Songs about life and love. Intriguing traditional melodies and lyrics and s… Read Full Bio ↴Songs about life and love. Intriguing traditional melodies and lyrics and selfpenned compositions. All in the tradition of the Antandroy, the southern inhabitants of Madagascar. Sung by the three sisters Chantal (Talike), Adelaïde (Delake) and Victoire Madeleine (Vicky) Gellé, who accompany themselves on langoro (handdrum) and katsa (percussion). Produced by renowned world music specialist Ben Mandelson.
Everybody sings in Madagaskar, on every occasion. When getting up in the morning, during work, with friends in the evening. Songs to share one's joy, to express sorrow, to continue one's work, to protest against injustice to yourself, to declare one's love or friendship. Singing is indissolubly connected to daily life.
The Gellé sisters come from a very musical family from the South of Madagascar. Their father is the accordionist in the Ifotake village. He never fails to turn up on official gatherings. Their brother Dadah de Fort-Dauphin is a celebrity on the island -his music is present everywhere. As little girls the sisters sang in a choir that accompanied the local griots (or sairy or mpibeko as they are called in Madagascar) during their ceremonies. They also won prizes at festivals, together with their mother, aunts, brothers and other sisters. Then they went their seperate ways.
By coincidence -or by the guiding hand of faith- they met again in Europe two years ago. Singing together again came naturally: songs from their home country and new compositions in the traditional style. They recorded some of these songs and sent the tape to the festival 'Kleurrijk Talent' (colourful talent), a song contest for migrant artists. In 1998 they won the finals with their second concert ever! As a result they were invited for festivals like Dranouter Folkfestival (Belgium), Dunya, Festival Mundial (both Netherlands) and -more recently- to do a showcase on Popkomm in Cologne (Germany). The coming months the trio will be on tour in the Netherlands, Germany (including a showcase on Womex), Austria, Switzerland and France.
Tiharea means wealth, not in the sense of money, but on a cultural and spiritual level. The group sings in the language of the Antandroy, the inhabitants of southern Madagascar. The best description for the music is life's poetry. The songs are about homesickness and yearning, love and luck, the injustice of polygamy, your destiny you cannot run away from, about jealousy and the wealth of a life filled with music.
Early 2000 the sisters returned briefly to Madagascar to visit their family. They sang, showed the videos of their performances, told about their plans to record a cd. 'Unbelievable', an aunt cried, 'our girls are becoming famous in Europe with their music!'
Everybody sings in Madagaskar, on every occasion. When getting up in the morning, during work, with friends in the evening. Songs to share one's joy, to express sorrow, to continue one's work, to protest against injustice to yourself, to declare one's love or friendship. Singing is indissolubly connected to daily life.
The Gellé sisters come from a very musical family from the South of Madagascar. Their father is the accordionist in the Ifotake village. He never fails to turn up on official gatherings. Their brother Dadah de Fort-Dauphin is a celebrity on the island -his music is present everywhere. As little girls the sisters sang in a choir that accompanied the local griots (or sairy or mpibeko as they are called in Madagascar) during their ceremonies. They also won prizes at festivals, together with their mother, aunts, brothers and other sisters. Then they went their seperate ways.
By coincidence -or by the guiding hand of faith- they met again in Europe two years ago. Singing together again came naturally: songs from their home country and new compositions in the traditional style. They recorded some of these songs and sent the tape to the festival 'Kleurrijk Talent' (colourful talent), a song contest for migrant artists. In 1998 they won the finals with their second concert ever! As a result they were invited for festivals like Dranouter Folkfestival (Belgium), Dunya, Festival Mundial (both Netherlands) and -more recently- to do a showcase on Popkomm in Cologne (Germany). The coming months the trio will be on tour in the Netherlands, Germany (including a showcase on Womex), Austria, Switzerland and France.
Tiharea means wealth, not in the sense of money, but on a cultural and spiritual level. The group sings in the language of the Antandroy, the inhabitants of southern Madagascar. The best description for the music is life's poetry. The songs are about homesickness and yearning, love and luck, the injustice of polygamy, your destiny you cannot run away from, about jealousy and the wealth of a life filled with music.
Early 2000 the sisters returned briefly to Madagascar to visit their family. They sang, showed the videos of their performances, told about their plans to record a cd. 'Unbelievable', an aunt cried, 'our girls are becoming famous in Europe with their music!'
Mainte
Tiharea Lyrics
We have lyrics for these tracks by Tiharea:
Hoe Raho ANDROY Tsy hoe negne na rererere Ty lia an-dafe agne Fa hipa…
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Ando Teixeira
Mainte ty lamba e
Mainte hoe love ty lamba e
Andro zoma zao manintsigne
Mame-ay aba ty tane’ay toy
Tsy ty aia anio ry kiahe fa i Androy
Ndra te ie atao ty hoeke mberoy
Tsy atakalo’ay ndra tie ho lentan-jahay
Mainte ty lamba e
Mainte hoe love ty lamba’e
Andro zoma zao manintsigne
Bageda tono naho habobo
Betsimeda inomen-dro
Fangitse naho vazavo, raketa ty voange’ay
Io ty anagna’ay nahabey ty ajaja ay
Hé roadroaho beratro
Mandrosoa zoka hisakafo
Hisakafo ty balahazo
Balahazo tsy soa ahandro
Zahay ajaja koa tsy magnato
Hé hiehiehé hiehiehé hiehiehé
Manignako naho lera hoe raho e
Hiehiehe ataoko hagnin-tsakeza hé
Talignere ty ny roaiko e - Marandrano ty ry rozaiko e
Te hilay o valiko reo, mitagne naho mitoreo e
Andao tika lavitse agne, hilay tika avaratse agne
Éhà!
Vea Bions
Their voices are perfect 👌👌!
minn ha
Perfect
MAH prisca
Soa 😘❤
Christine Rasao
Ampela soa tokoa ny Ampela gasy bravo cool
Rasoloarison Hajaniaina
trop bon
London Luxes zanaka Androy Luxes London
Misaotse koahe👍👍👍👍❤
Jeannoda Hasindrainy
Misaotry bevata roagnandria fa le imaninako ty an-tanà any ty hira toy.
RAZAFINDRAKOTO Ravo
misy afaka manome ny tonon'ilay hira ve ?
Ando Teixeira
Mainte ty lamba e
Mainte hoe love ty lamba e
Andro zoma zao manintsigne
Mame-ay aba ty tane’ay toy
Tsy ty aia anio ry kiahe fa i Androy
Ndra te ie atao ty hoeke mberoy
Tsy atakalo’ay ndra tie ho lentan-jahay
Mainte ty lamba e
Mainte hoe love ty lamba’e
Andro zoma zao manintsigne
Bageda tono naho habobo
Betsimeda inomen-dro
Fangitse naho vazavo, raketa ty voange’ay
Io ty anagna’ay nahabey ty ajaja ay
Hé roadroaho beratro
Mandrosoa zoka hisakafo
Hisakafo ty balahazo
Balahazo tsy soa ahandro
Zahay ajaja koa tsy magnato
Hé hiehiehé hiehiehé hiehiehé
Manignako naho lera hoe raho e
Hiehiehe ataoko hagnin-tsakeza hé
Talignere ty ny roaiko e - Marandrano ty ry rozaiko e
Te hilay o valiko reo, mitagne naho mitoreo e
Andao tika lavitse agne, hilay tika avaratse agne
Éhà!
Marie Louise Nativel
Y manjare kahe
Manignako ty amboasary 😭