Ailleurs
Tina Arena Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Tina Arena - Paul Begaud - Vanessa Corish)
Adap : Vincent Hare

Les yeux vers le ciel
La pluie a dilué mes larmes.
Ce n'est pas l'automne
C'est juste le jour ou j'abandonne
L'illusion que j'avais en tête
Quand je voyais notre eternité
Il y a des moments pour le rêve
Mais en réalité

Je n'ai plus le coeur à t'aimer
Je n'ai pas envie de nous voir tomber
Je n'ai pas la force de porter
Mes désirs vers tes espérances
Je n'peux pas m'en tenir
À me grimer d'apparences
J'étais dans l'erreur
Je n'ai plus le coeur

Ecouter le vent
J'y entends les larmes que tu verses
Fais moi encore confiance
Tu verras les raisons pour lesquelles
Par simple respect pour ma vie
Je ne peux être ce que je ne suis
Je voulais te donner mon âme
Mais j'ai perdu la flamme

Je n'ai plus le coeur à t'aimer
Je n'ai pas envie que l'on se mente
Je n'ai pas la force de porter
Mes désirs vers tes espérances
Je n'peux pas m'en tenir
À me grimer d'apparences
J'étais dans l'erreur
Je m'en vais ailleurs

Pour planter mes racines
Où mon coeur s'illumine
Je ne peux plus attendre
Mais il te faut comprendre

Je n'ai plus le coeur à t'aimer
Je n'ai pas envie de nous voir mentir
Je n'ai que le temps de te dire
Que jamais je n'ai fais semblant
Je n'ai plus la flamme
Même si ça déchire mon âme
Je n'ai plus le coeur
J'étais dans l'erreur




Je m'en vais ailleurs
Je m'en vais...ailleurs

Overall Meaning

Tina Arena's song "Ailleurs" is a heartbreaking ballad about the end of a relationship. The song begins with the singer looking up towards the sky as the rain mixes with her tears. She says that it's not the autumn season that's getting her down, but rather the day she finally gives up. She's relinquishing the illusion that they would last for eternity. There's a time for dreaming, but in reality, she can no longer bring herself to love him. She doesn't want to watch them fall apart, and she lacks the strength to hold on to her desires for his expectations. She can't continue wearing a mask of pretense, as she knows she was wrong all along. She just can't force herself to love him anymore.


The singer urges him to listen to the wind, as she hears his tears pouring down in it. She wants him to trust her one last time because she knows the reason why she can't be what he wants her to be. Out of respect for her life, she can't force herself to be someone she's not. She wanted to give him her whole being, but she lost the flame. The chorus then repeats, emphasizing how she can no longer love him, how she doesn't want to pretend anymore, and how she's leaving to find a new place where her heart can shine again.


Overall, "Ailleurs" is a powerful and melancholic tribute to a dying relationship. Arena's voice gracefully captures the singer's conflicted feelings as she tries to leave the person she cares about. It's a masterful showcase of sorrow and resignation, full of poetic metaphors and clever songwriting.


Line by Line Meaning

Les yeux vers le ciel
Looking up at the sky


La pluie a dilué mes larmes.
Rain has diluted my tears


Ce n'est pas l'automne
It's not autumn


C'est juste le jour ou j'abandonne
It's just the day I give up


L'illusion que j'avais en tête
The illusion I had in mind


Quand je voyais notre eternité
When I saw our eternity


Il y a des moments pour le rêve
There are moments for dreaming


Mais en réalité
But in reality


Je n'ai plus le coeur à t'aimer
I no longer have the heart to love you


Je n'ai pas envie de nous voir tomber
I don't want to see us fall


Je n'ai pas la force de porter
I don't have the strength to carry


Mes désirs vers tes espérances
My desires towards your hopes


Je n'peux pas m'en tenir
I can't hold on


À me grimer d'apparences
To disguise myself with appearances


J'étais dans l'erreur
I was in error


Ecouter le vent
Listen to the wind


J'y entends les larmes que tu verses
I hear the tears you shed


Fais moi encore confiance
Trust me again


Tu verras les raisons pour lesquelles
You will see the reasons why


Par simple respect pour ma vie
Out of simple respect for my life


Je ne peux être ce que je ne suis
I can't be what I'm not


Je voulais te donner mon âme
I wanted to give you my soul


Mais j'ai perdu la flamme
But I lost the flame


Je n'ai pas envie que l'on se mente
I don't want us to lie


Je n'ai que le temps de te dire
I only have time to tell you


Que jamais je n'ai fais semblant
That I never pretended


Même si ça déchire mon âme
Even if it tears my soul apart


Pour planter mes racines
To plant my roots


Où mon coeur s'illumine
Where my heart illuminates


Je ne peux plus attendre
I can't wait anymore


Mais il te faut comprendre
But you need to understand


Je m'en vais ailleurs
I'm going somewhere else


Je m'en vais...ailleurs
I'm leaving...somewhere else




Contributed by Brooklyn F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions