Muovo le ali di nuovo
Tiromancino Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Che giorno sia non sai, mentre vai
Dove adesso non mi vedi
Ovunque sei sarai
Dentro i miei sogni ormai

Muovo le ali di nuovo
Riprovando a non cadere da solo nel vuoto
Per cominciare a diventare così come è, che avrei dovuto
Solo se avessi comunque davvero voluto
E tutte le cose che vedo
Così nuove che alle volte nemmeno ci credo
Ed ho paura che il calore di un raggio di sole che ho sopara la testa
Sciolga le ali di cera o mi abbagli la vista
E ora non starmi a sentire
Tanto guarda ho anche paura di farti capire
Sono bene o male solo e soltanto parole
Come gocce che non cambiano il livello del mare,
Non scende e non sale
Ma sotto qualcosa si muove
E sono tutte quelle voci che tornano nuove
E tornano più forti in un giorno come gli altri

[Chorus]
Muovo le ali di nuovo
Verso un posto nuovo
Muovo le ali di nuovo
Perchè cerco un posto nuovo
Muovo le ali di nuovo
Verso un posto nuovo, diverso

Dentro ai miei sogni ormai cosa c'è e cosa resta?
Soltanto i mostri che ho dentro alla testa
Non era oro quello che brillava,
Nen era eterno quello che restava,
Non era amore neanche quello che mi amava
Eppure mi sembrava
La sola cosa sicura che avevo, ma
Mi sveglio lentamente, non può piovere per sempre
Nessuno ti dice mai niente, infatti a me
Nessuno mi ha detto mai niente
E qual'è veramente il problema?
Rimanere da soli o cambiare sistema
E se una cosa importante vale meno di zero
E una cazzata qualunque diventa un delirio
Io spingo e vado avanti in un giorno come tanti

[Chorus]

E allora tiro due righe sul conto
E sono stanco di scappare da quello che ho intorno
Perchè ho bisogno di provare di nuovo da solo a capire se cado
Come se avessi comunque davvero vissuto
Muovo le ali di nuovo
Verso un posto nuovo, diverso





[Chorus]

Overall Meaning

The lyrics of Tiromancino's song, Muovo le ali di nuovo, express a feeling of uncertainty and a desire for change. The first verse suggests that the singer is unsure of what day it is, while they wander aimlessly without being seen. They express a belief that wherever they are, they will always be present in the dreams of others. The chorus is an affirmation of the singer's desire for change and a new beginning. They resolve to move their wings again, attempting not to fall into the void by themselves, and becoming what they should have always been, had they truly wanted it.


The second verse describes the singer's inner demons, the monsters that lie inside their head. They come to the realization that not everything that appeared to be gold was actually gold, nor was what remained eternal, really eternal. They acknowledge that what they thought was love, wasn't really love. The singer wakes up slowly from the delusion, realizing that the rain cannot pour forever. They express a feeling of loneliness, with no one ever telling them anything, causing them to question whether the problem lies in remaining alone or changing the situation. The third verse ends with a resolution to try again, to test their ability to stand up on their own, pushing forward towards a new, different place.


Overall, the lyrics suggest a longing for change, despite the fear and uncertainty that accompany it. The singer wants to spread their wings and try again, even if the end result is unknown.


Line by Line Meaning

Che giorno sia non sai, mentre vai
You don't know what day it is as you move on


Dove adesso non mi vedi
Where you can't see me right now


Ovunque sei sarai
Wherever you are, you'll always be


Dentro i miei sogni ormai
Inside my dreams now


Muovo le ali di nuovo
I'm moving my wings again


Riprovando a non cadere da solo nel vuoto
Trying not to fall alone into the void again


Per cominciare a diventare così come è, che avrei dovuto
To start becoming who I should have been


Solo se avessi comunque davvero voluto
Only if I really wanted to


E tutte le cose che vedo
And all the things that I see


Così nuove che alle volte nemmeno ci credo
So new that sometimes I can't even believe it


Ed ho paura che il calore di un raggio di sole che ho sopara la testa
And I'm afraid that the warmth of a sunbeam over my head


Sciolga le ali di cera o mi abbagli la vista
Will melt my wax wings or blind my sight


E ora non starmi a sentire
And now don't listen to me


Tanto guarda ho anche paura di farti capire
Just look, I'm also afraid of making you understand


Sono bene o male solo e soltanto parole
I'm good or bad, just words


Come gocce che non cambiano il livello del mare,
Like drops that don't change the sea level


Non scende e non sale
It doesn't go up or down


Ma sotto qualcosa si muove
But something is moving underneath


E sono tutte quelle voci che tornano nuove
And all those voices that come back as new


E tornano più forti in un giorno come gli altri
And they come back stronger on any given day


[Chorus]
Chorus


Dentro ai miei sogni ormai cosa c'è e cosa resta?
Inside my dreams now what is there and what remains?


Soltanto i mostri che ho dentro alla testa
Only the monsters inside my head


Non era oro quello che brillava,
It wasn't gold that shined,


Nen era eterno quello che restava,
It wasn't eternal that remained,


Non era amore neanche quello che mi amava
It wasn't love even though it loved me


Eppure mi sembrava
Yet it seemed to me


La sola cosa sicura che avevo, ma
The only sure thing I had, but


Mi sveglio lentamente, non può piovere per sempre
I wake up slowly, it can't rain forever


Nessuno ti dice mai niente, infatti a me
No one ever tells you anything, indeed, to me


Nessuno mi ha detto mai niente
No one ever told me anything


E qual'è veramente il problema?
And what is really the problem?


Rimanere da soli o cambiare sistema
To stay alone or change the system


E se una cosa importante vale meno di zero
And if an important thing is worth less than zero


E una cazzata qualunque diventa un delirio
And any bullshit becomes a delirium


Io spingo e vado avanti in un giorno come tanti
I push and go forward on a day like many others


[Chorus]
Chorus


E allora tiro due righe sul conto
And so I draw two lines on the bill


E sono stanco di scappare da quello che ho intorno
And I'm tired of running away from what is around me


Perchè ho bisogno di provare di nuovo da solo a capire se cado
Because I need to try again on my own to understand if I fall


Come se avessi comunque davvero vissuto
As if I had really lived anyway


Muovo le ali di nuovo
I'm moving my wings again


Verso un posto nuovo, diverso
Towards a new, different place


[Chorus]
Chorus




Contributed by Amelia O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found