Boyfriend
Toko Furuuchi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Boyfriend 今夜も話してる いい声で
Boyfriend 話題のメニューに品切れはないよ
Boyfriend 朝日のぼるまで踊ろう
その一挙手一投足をおぼえてたいほど
これって夢中ってこと?
正直に言ってみたくなってしまう
見えないラインは川のように
いつも音もなく流れて
越えようとするたび脚がすくむみたいで
私はそんなに上手く泳げない
君が来てくれたならば…
テーブルひとつ分
Boyfriend 前に言ってたね
Boyfriend 人をすぐ好きになるんだって
Boyfriend こんな風にいつも一緒にいるのに
Boyfriend 魔法に掛かっては くれないの?
目覚めてから眠りに就くまで
君の顔消してはやっぱり浮かべてしまう
正直に言ってみたら何て思う?
今夜また二人きりになってくれたのはどうして?
ふいに言葉が途切れる時
うつむく君だけを見てる
こんな瞬間がきっと幸せなのに
私はもっと特別になりたい
君もそう願うならば…
そっとおしえて
見えないラインは川のように
いつも音もなく流れて
越えようとするたび脚がすくむみたいで
私はそんなに上手く泳げない
君が来てくれたならば…
テーブルひとつ分
The song "Boyfriend" by Toko Furuuchi is a contemplation on the complexities of relationships, particularly the singer's desire to be more than just friends with the subject of the song. The opening lines describe the singer's boyfriend, who is engrossed in conversation and has a captivating voice, indicating that the attraction between them is strong. The lyrics then touch upon the singer's desire to be with their boyfriend, leading to an internal struggle about how to approach and express their feelings.
The chorus suggests that there is an invisible line between the two, which the singer is struggling to cross, comparing it to a river that is flowing silently. The singer feels like their legs are giving out each time they attempt to cross it. The lyrics also hint at the fear of rejection and the singer's lack of confidence to state their feelings clearly. The final verse emphasizes the singer's happiness being around their boyfriend, and their desire to be special in their eyes.
In conclusion, what sets "Boyfriend" apart from other love songs is its raw and honest portrayal of the singer's feelings, capturing the apprehension and fear they experience as they attempt to navigate a delicate interpersonal bond.
Line by Line Meaning
Boyfriend 君が目の前で
Boyfriend, you're right in front of me
Boyfriend 今夜も話してる いい声で
Boyfriend, we're talking tonight with your lovely voice
Boyfriend 話題のメニューに品切れはないよ
Boyfriend, there's no shortage of conversation topics
Boyfriend 朝日のぼるまで踊ろう
Boyfriend, let's dance until the sun rises
その一挙手一投足をおぼえてたいほど
I want to remember every move of yours so much
これって夢中ってこと?
Does this mean I'm crazy for you?
正直に言ってみたくなってしまう
I want to be honest with you
初めから友達になんてなりたくなかった
I never wanted to be just friends from the start
見えないラインは川のように
The invisible line between us is like a river
いつも音もなく流れて
Always flowing silently
越えようとするたび脚がすくむみたいで
Every time I try to cross it, my legs feel weak
私はそんなに上手く泳げない
I'm not that good of a swimmer
君が来てくれたならば…
If you come to me...
テーブルひとつ分
Just one table away
Boyfriend 前に言ってたね
Boyfriend, you said it before
Boyfriend 人をすぐ好きになるんだって
Boyfriend, you said you easily fall in love
Boyfriend こんな風にいつも一緒にいるのに
Boyfriend, even though we're always together like this
Boyfriend 魔法に掛かっては くれないの?
Boyfriend, can't you cast a spell on me?
目覚めてから眠りに就くまで
From waking up until going to sleep
君の顔消してはやっぱり浮かべてしまう
Even though I try to erase your face, it still appears in my mind
正直に言ってみたら何て思う?
If I'm honest with you, what would you think?
今夜また二人きりになってくれたのはどうして?
Why did you choose to be alone with me again tonight?
ふいに言葉が途切れる時
When the words suddenly stop
うつむく君だけを見てる
I only look at you as you look down
こんな瞬間がきっと幸せなのに
This moment should be happy, I'm sure
私はもっと特別になりたい
I want to be even more special to you
君もそう願うならば…
If you also wish for that...
そっとおしえて
Please tell me softly
見えないラインは川のように
The invisible line between us is like a river
いつも音もなく流れて
Always flowing silently
越えようとするたび脚がすくむみたいで
Every time I try to cross it, my legs feel weak
私はそんなに上手く泳げない
I'm not that good of a swimmer
君が来てくれたならば…
If you come to me...
テーブルひとつ分
Just one table away
Contributed by Aaron C. Suggest a correction in the comments below.