Sedalia
Tol & Tol Lyrics


Mes tin nichtia chorevoen, ta dio pedia
Pinoen ke tragoedoene olo me chara

Mes tin nichtia chorevoen, ta dio pedia
Pinoen ke tragoedoene olo me chara

Mes tin nichtia chorevoen, ta dio pedia
Pinoen ke tragoedoene olo me chara

Contributed by Kylie F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Eckart Keller

@AMAN Hallo AMAN, noch besser als Sedalia gefällt mir eigentlich der Titel Eleni von Tol & Tol.
Falls es Sie interessieren sollte, schicke ich Ihnen dazu meine Übersetzung.
Mit den besten Grüßen von Eckart Keller.

Eléni = Ελένη = Helena

Ελένη
Τώρα αγαπημένο, σε κοιτώ και σκέφτομαι
Καρδιά μου, μή φοβάσαι, δεν σε ξεχνώ ποτέ
Αντίο αγαπημένο

Helena
Ich sehe dich jetzt an, mein Geliebter, und denke an dich.
Hab keine Angst mein Herz, ich werde dich niemals vergessen.
Auf Wiedersehen, mein Geliebter!



All comments from YouTube:

Willyschokker schokker

Dit is mijn lievelings liedje.

esletter49

Beautiful melodies and harmonies of fantasy. I love this music....

Bob DE PAEPE

Tol & Tol is de absolute top in de populaire instrumentale muziek. Prachtige nostalgische melodiën.

gaamangwe Ramanno

I dont know what this song is saying but i love it so much. Its got great melodies and rhythms. Its a masterpiece

Cunty McCuntface

This sounds good. I've seen a picture of her. Me likey!

Georgios Doudoumis

Όμορφο τραγούδι, χαρούμενη μουσική!

Eckart Keller

Ναι, μια πολύ ωραία μελωδία.

Eckart Keller

Ich habe den Originaltext des Liedes ins Deutsche übersetzt:

Μες την νύχτα χορεύουνε τα δυο παιδιά,
πίνουν και τραγουδούν όλο με χαρά.

In der Nacht tanzen die beiden Kinder,
trinken und singen mit viel Freude.

Eckart Keller

@AMAN Hallo AMAN, noch besser als Sedalia gefällt mir eigentlich der Titel Eleni von Tol & Tol.
Falls es Sie interessieren sollte, schicke ich Ihnen dazu meine Übersetzung.
Mit den besten Grüßen von Eckart Keller.

Eléni = Ελένη = Helena

Ελένη
Τώρα αγαπημένο, σε κοιτώ και σκέφτομαι
Καρδιά μου, μή φοβάσαι, δεν σε ξεχνώ ποτέ
Αντίο αγαπημένο

Helena
Ich sehe dich jetzt an, mein Geliebter, und denke an dich.
Hab keine Angst mein Herz, ich werde dich niemals vergessen.
Auf Wiedersehen, mein Geliebter!

AMAN

Gut gemacht. Wollte schon immer wissen was sie Singen. Als das Lied damals rauskam hatte ich gerade Radio gehört. Schnell ne Kassette rein und die letzten Paar Sekunden aufgenommen.
Damit in den Musikladen. Dann hatte ich die CD.

More Comments

More Videos