Body to Body
Tomoko Aran Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

グラス空ける度に ワインを注ぐだけじゃ
からっぽのハートは とても満たせやしない

いつでも紳士的 完璧なエスコート
でも lady よ friends 事と次第によるわ

本音を見せて make me your woman so tonight
淑女の仮面など外したいのよ baby

I love you, I need your love, body to body
引金を引いてよ ハート射ち抜いて

I want you, so let me feel, body to body
言葉はいらない
Won't you hold me in your arms

うわべだけ飾った 恋はもう懲り懲りよ
ルビーもコサージュも絹の服もいらない

素顔のままで make me your woman so tonight
情熱のスコール浴びてみたいの baby

I love you, I need your love, body to body
確かなぬくもり 肌にきざんで

I want you, so let me feel, body to body
言葉はいらない
Show me something in your eyes

I love you, I need your love, body to body
引金を引いてよ ハート射ち抜いて

I want you, so let me feel, body to body
言葉はいらない
Want you hold me in your arms

I love you, I need your love, body to body
確かなぬくもり 肌にきざんで

I want you, so let me feel, body to body




言葉はいらない
Show me something in your eyes

Overall Meaning

The lyrics to Tomoko Aran's "Body to Body" express the desire for a deeper connection beyond surface level love. The opening lines acknowledge that simply pouring more wine into an empty heart won't suffice. Thus, the singer craves a more passionate and genuine love that allows them to shed their facade of ladylike demeanor and connect on a physical and emotional level. The lyrics describe the singer as tired of putting on a front and wanting to be seen for their true self. They plead with their lover to make them feel like a complete woman in every way possible.


The chorus contains the repeated refrain, "I love you, I need your love, body to body." It is representative of the ultimate desire of the singer to feel fulfilled in every sense of the term, with a deep need for their partner's love and physical touch. They implore their lover to "pull the trigger" on their heart and hold them close, providing a sense of warmth and comfort that they long for.


The verses of "Body to Body" also allude to themes of materialism versus emotional connection. The singer expresses disinterest in rubies, corsages, and silk clothing and instead values the authentic connection and raw passion. They crave true intimacy and connection that goes beyond fleeting physical pleasure. Overall, the song emphasizes the importance of genuine love and physical closeness to fulfill the deepest desires of the heart.


Line by Line Meaning

グラス空ける度に ワインを注ぐだけじゃ
Just pouring wine every time I empty my glass won't satisfy my empty heart


からっぽのハートは とても満たせやしない
An empty heart is very hard to fulfill


いつでも紳士的 完璧なエスコート
Always a gentleman with perfect escort


でも lady よ friends 事と次第によるわ
But, it depends on whether you treat me as a lady or a friend


本音を見せて make me your woman so tonight
Show your true feelings and make me your woman, just for tonight


淑女の仮面など外したいのよ baby
I want to take off my ladylike mask, baby


I love you, I need your love, body to body
I love you, I need your love, let us be together, body to body


引金を引いてよ ハート射ち抜いて
Pull the trigger, shoot me in the heart


I want you, so let me feel, body to body
I want you, let me feel you, body to body


言葉はいらない
Words are not necessary


Won't you hold me in your arms
Won't you hold me in your arms


うわべだけ飾った 恋はもう懲り懲りよ
I am tired of superficially decorated love


ルビーもコサージュも絹の服もいらない
I don't need rubies, corsages or silk clothes


素顔のままで make me your woman so tonight
Make me your woman tonight, as I am


情熱のスコール浴びてみたいの baby
I want to experience a passion storm, baby


確かなぬくもり 肌にきざんで
A certain warmth engraved on my skin


Show me something in your eyes
Show me something in your eyes




Lyrics © WHOOPING CRANE MUSIC
Written by: Tomoko Aran, Masatoshi Nishimura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions