Initially playing in colleges, Toquinho's professional career took off in the 1960s at shows promoted by radio personality Walter Silva at the famous Paramount theater in São Paulo. He composed his first recorded song with Chico Buarque entitled "Lua Cheia" (Full Moon). His first big hit was composed in 1970 with Jorge Benjor, "Que Maravilha" (What a Wonder). That same year he was invited by Vinícius de Moraes, co-writer of the worldwide hit song "Garota de Ipanema" (The Girl from Ipanema), to participate in a series of shows in Buenos Aires, forming a solid partnership that would continue for 11 years and produce 120 songs, 25 records and over a thousand shows.
After the death of Vinícius de Moraes in 1980, he went on to pursue a solo career, often performing with other talented musicians like Paulinho da Viola, Danilo Caymmi, Paulinho Nogueira and Chico Buarque. He continues to record and play.
Caminhando Juntos
Toquinho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Por onde estou andando,
E começo a pensar na minha vida,
E quero contar a minha historia
A todos que estão passando por ali,
Más ninguém quer ouvir,
Ninguém quer saber da história dos outros
Talvez, porque cada um já tem a sua não é?
Enquanto isso outras histórias vão
Acontecendo comigo, e com outras
Pessoas também,
Ai a solidão na bagagem
Faz a viagem mais longa e mais pesada,
E nada me ensina, a não ser contar tudo ao vento,
Mas de repente eu vejo ao meu lado,
Pessoas com bagagens e histórias,
Mais pesadas que a minha,
Que seguem seus destinos
Ai eu compreendo que a felicidade, é feita
De rápidos momentos,
O que dura muito tempo
É a saudade, e a saudade de um momento feliz,
Mas se agora estamos juntos, pra que lamentar,
Vamos fazer desses pequenos momentos,
A história de nós dois,
Eu quero te dedicar todas as músicas mais românticas do mundo
E te dedicar principalmente tudo o que não te magoa,
Eu quero dizer obrigado, por ter me alcançado,
E agora agente esta caminhando juntos,
Na mesma estrada, desfrutando dos mesmos
Momentos juntos,
Juntos pra fazer para sempre, a nossa história de amor
Toquinho's "Caminhando Juntos" is a contemplative song that reflects on the journey of life and the importance of sharing moments with others. The lyrics seem to be a conversation with oneself as the singer stops on the side of the road to think about their life story. Although they want to share it with others, they realize that everyone already has their own story to tell. The feeling of loneliness is expressed as a heavy burden that makes the journey longer and more painful.
However, this moment of introspection is interrupted by the realization that there are other people with even heavier burdens and stories. The singer then understands that true happiness comes from sharing moments with others and making memories with them. From this perspective, the singer wants to dedicate romantic songs and avoid causing any hurt to their companion. They realize that they are not alone anymore and that they are walking together in the same direction, creating their own love story.
Overall, "Caminhando Juntos" is a song that encourages listeners to appreciate the present moment and cherish the people around them. It reminds us that happiness does not come from material objects or achievements but from the relationships we have with others.
Line by Line Meaning
Às vezes eu paro na beira do caminho
Occasionally, I stop by the side of the road
Por onde estou andando,
Where I've been walking,
E começo a pensar na minha vida,
And I begin to ponder my life,
E quero contar a minha historia
And I want to tell my story
A todos que estão passando por ali,
To everyone passing by,
Más ninguém quer ouvir,
But nobody wants to listen
Ninguém quer saber da história dos outros
Nobody's interested in someone else's story
Talvez, porque cada um já tem a sua não é?
Perhaps because everyone has one already, right?
Enquanto isso outras histórias vão
In the meantime, other stories are happening
Acontecendo comigo, e com outras
Many are also occurring with me and others as well
Pessoas também,
People too,
Ai a solidão na bagagem
The baggage of loneliness,
Faz a viagem mais longa e mais pesada,
Makes the trip longer and more arduous
E nada me ensina, a não ser contar tudo ao vento,
And teaches me nothing except to tell everything to the wind,
Mas de repente eu vejo ao meu lado,
But suddenly, I see beside me,
Pessoas com bagagens e histórias,
People with baggage and stories
Mais pesadas que a minha,
Heavier than mine,
Que seguem seus destinos
Who pursue their destinies
Ai eu compreendo que a felicidade, é feita
Then I understand that happiness is made
De rápidos momentos,
Of fleeting moments,
O que dura muito tempo
What lasts a long time
É a saudade, e a saudade de um momento feliz,
Is the nostalgia, and nostalgia for a happy moment
Mas se agora estamos juntos, pra que lamentar,
But if we're together now, why lament?
Vamos fazer desses pequenos momentos,
Let's make these little moments,
A história de nós dois,
The story of us,
Eu quero te dedicar todas as músicas mais românticas do mundo
I want to dedicate all the most romantic songs in the world to you
E te dedicar principalmente tudo o que não te magoa,
And dedicate everything that doesn't hurt you the most,
Eu quero dizer obrigado, por ter me alcançado,
I want to say thank you for reaching me,
E agora agente esta caminhando juntos,
And now we're walking together,
Na mesma estrada, desfrutando dos mesmos
On the same path, enjoying the same
Momentos juntos,
Moments together,
Juntos pra fazer para sempre, a nossa história de amor
Together to create our love story forever
Writer(s): Antonio Pecci Filho
Contributed by Ryan S. Suggest a correction in the comments below.