Soleil
Toraboruta-P Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis resté qu'un enfant
Qu'aurait grandi trop vite
Dans un monde en super plastique
J'veux retrouver Maman!
Qu'elle me raconte des histoires
De Jane et de Tarzan
De princesses et de cerfs-volants
J'veux du soleil dans ma mémoire

J'veux du soleil
J'veux du soleil
J'veux du soleil
J'veux du soleil

J'veux traverser des océans
Et devenir Monte-Cristo
Au clair de lune
M'échapper de la citadelle
J'veux devenir roi des marécages
Me sortir de ma cage
Un Père Noël pour Cendrillon
Sans escarpin

J'veux du soleil
J'veux du soleil
J'veux du soleil
J'veux du soleil

J'veux du soleil, tu sais
Allez, joue, joue

J'veux faire danser Maman
Au son clair des grillons
J'veux retrouver mon sourire d'enfant
Perdu dans le tourbillon
Dans le tourbillon de la vie
Qui fait que l'on oublie
Que l'on est resté des mômes
Bien au fond de nos abris

J'veux du soleil
J'veux du soleil
J'veux du soleil
J'veux du soleil

Rien que du soleil

Je suis resté qu'un enfant
Qu'aurait grandi trop vite
Dans un monde en super plastique
J'veux retrouver Maman!
Qu'elle me raconte des histoires
De Jane et de Tarzan
De princesses et de cerfs-volants
J'veux du soleil dans ma mémoire

J'veux du soleil
J'veux du soleil
J'veux du soleil
J'veux du soleil

Rien que du soleil

J'veux du soleil
Rien que du soleil
J'veux du soleil
Rien que du soleil





J'veux du soleil

Overall Meaning

The lyrics to Toraboruta-P's "Soleil" reflect a longing for simpler times and a desire to escape the complexities of modern life. The singer is yearning to recapture the innocence of childhood and the warmth of family, symbolized by their desire to be with their mother and hear stories of adventure and imagination. The line "Dans un monde en super plastique" (In a world of super plastic) highlights the artificiality and detachment of contemporary society, while reinforcing the singer's sense of being overwhelmed and out of place.


The repeated refrain of "J'veux du soleil" (I want some sunshine) serves as a plea for hope and renewal, with the sun symbolizing both literal warmth and the promise of a brighter future. The second verse introduces elements of adventure and rebellion, with references to the Count of Monte Cristo and the desire to escape from the "citadelle" (fortress) of conformity. Overall, the song expresses a bittersweet nostalgia and a hope for a better future, all set against a backdrop of lighthearted, upbeat pop music.


Line by Line Meaning

Je suis resté qu'un enfant
I feel as though I never fully grew up and still have a childlike spirit inside.


Qu'aurait grandi trop vite
However, I had to grow up too quickly and didn't have enough time to truly enjoy my childhood.


Dans un monde en super plastique
The world I grew up in was full of artificial and fake things, leading me to crave something more genuine.


J'veux retrouver Maman!
I long to reconnect with my mother and the comfort and security she provided during my childhood.


Qu'elle me raconte des histoires
I want her to tell me stories like she used to, tales of adventure and wonder that once brought me joy.


De Jane et de Tarzan
I want to hear stories about strong, brave heroes who fight for what is right and true, like Jane and Tarzan.


De princesses et de cerfs-volants
I want to hear stories about magical and whimsical things, like princesses and kites flying high in the sky.


J'veux du soleil dans ma mémoire
All of the stories and memories I once held dear have faded away, and I want to replace them with warm and happy memories, like the sun shining down on me.


J'veux traverser des océans
I want to go on an adventure and explore the world, to see and experience new things.


Et devenir Monte-Cristo
I want to become like the Count of Monte Cristo, a powerful and mysterious figure who takes control of his own destiny.


Au clair de lune
I want this adventure to happen at night, under the bright moonlight.


M'échapper de la citadelle
I want to escape the confines of the urban world and break free from society's constraints.


J'veux devenir roi des marécages
I want to rule over a wild and untamed land, where I can be free to do as I please.


Me sortir de ma cage
I want to break free from my current situation and find my own path in life.


Un Père Noël pour Cendrillon
I want to be someone's hero, to bring joy to others and help them find happiness, like Santa Claus or Prince Charming.


Sans escarpin
But I want to do it on my own terms, and not be confined by society's expectations or traditions.


J'veux du soleil, tu sais
I really, truly want to find happiness and warmth in my life, no matter what it takes.


Allez, joue, joue
Come on, let's have some fun and play around, like we used to do when we were kids.


J'veux faire danser Maman
I want to bring happiness and joy to my mother, to see her smile and dance once again.


Au son clair des grillons
And I want this moment to be filled with the beautiful sounds of nature, like the chirping of crickets.


J'veux retrouver mon sourire d'enfant
I want to rediscover the simple joys of life and the happiness I once felt as a child.


Perdu dans le tourbillon
Because life is often chaotic and confusing, and I have lost sight of what truly makes me happy.


Dans le tourbillon de la vie
But despite all the ups and downs, I know that I can still find happiness and fulfillment.


Qui fait que l'on oublie
It's easy to forget what's truly important in life when we get caught up in the daily grind and all of life's challenges.


Que l'on est resté des mômes
But at the end of the day, we are all still just kids at heart, searching for happiness and connection.


Bien au fond de nos abris
And even when we try to hide from the world, that childlike spirit still exists within us, waiting to be rediscovered.


Rien que du soleil
All I want is warmth, happiness, and a bright future ahead.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Jamel Said Jamel Eddine Laroussi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions