Voyager
Trans-X Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'aimerai voyager avec toi
Faire le tour de l'Africa
Et danser derrière tes pas
Rouler comme sur Mario Kart

Ogni volta che l'accendo mi trovo lontano da qua
Questioni artistiche fumo per trovare forse la via per la felicità
Forse per mandare a fanculo a chi non ho mai detto una cosa vera

Prendiamo la Dacia per strada non c'è anima viva
Si sente solo la tua voce
Sant'Agata Genova in 24 ore
12 pause per fare l'amore

Baby stai scialla
Quindi ora niente domande non deviamo risposte
A cui non teniamo rispondere
In quel posto dove nessuno ti conosce

J'aimerai voyager avec toi
Faire le tour de l'Africa
Et danser derrière tes pas
Rouler comme sur Mario Kart

J'aimerai voyager avec toi
Faire le tour de l'Africa
Et danser derrière tes pas
Rouler comme sur Mario Kart

J'pense un peu trop mais c'est pas facile
La vie qu'on mène nous joue des tours
Je t'offre une rose j'suis pas très habile
Je cache mes peines mais tu les trouves
Les choses à te dire sono sempre più belle, sempre più belle
Si on oubliait que le temps nous rattrape
Juste pour se dire que s'qu'on vit est si rare
Dis-moi si j'ai tort
Mais j'crois qu'tu penses comme moi
J'peux nous rendre fort
Même si je tremble parfois
Et j'imagine ce moment depuis longtemps (Depuis Longtemps)

J'aimerai voyager avec toi
Faire le tour de l'Africa
Et danser derrière tes pas
Rouler comme sur Mario Kart
J'aimerai voyager avec toi
Faire le tour de l'Africa
Et danser derrière tes pas
Rouler comme sur Mario Kart
J'aimerai voyager avec toi
Faire le tour de l'Africa




Et danser derrière tes pas
Rouler comme sur Mario Kart

Overall Meaning

The lyrics of Trans-X's song "Voyager" express a desire to travel and explore the world with a loved one. The singer longs to embark on a journey with their partner, specifically in Africa. They want to experience new adventures together and follow the footsteps of their loved one, metaphorically dancing behind them. The mention of Mario Kart suggests a desire for a fun and adventurous journey, comparing it to the excitement and thrill of the popular video game.


The lyrics also touch upon the struggles and challenges of life. The singer mentions that whenever they turn on a specific "it," they find themselves far away from their current reality. This can be interpreted as a way to escape from everyday concerns and delve into artistic contemplations. The mention of smoking to find happiness may suggest a search for personal fulfillment and contentment. Additionally, the lyrics express a frustration towards those who have not been honest with the singer, possibly indicating a desire for authenticity and sincerity in relationships.


The mention of Dacia, a car brand, serves as a symbol of freedom and spontaneity. It represents the idea of hitting the road and going on an adventure together, away from the limitations and obligations of their everyday lives. The mention of Sant'Agata Genova, a reference to a specific location, further emphasizes the desire for a specific destination and the intention to spend twenty-four hours exploring it, with twelve breaks in between to make love.


The last verse delves into the complexities of life and the doubts that arise. The singer acknowledges that they tend to overthink things, highlighting the challenges and uncertainties they face. However, they express a willingness to make an effort to overcome those challenges and offer their partner support and strength, despite occasional fears and vulnerabilities. The lyrics suggest a shared understanding and a belief that their partner may have similar thoughts. The desire to create a strong and lasting bond is expressed, along with the longing for a rare and cherished relationship.


Overall, "Voyager" is a song about the desire for adventure, exploration, and deep connection with a loved one, while also recognizing the challenges and uncertainties that come along with it. It conveys a sense of yearning for a meaningful journey and the willingness to overcome obstacles along the way in order to create a lasting and fulfilling bond. It celebrates the excitement and beauty of experiencing life together.


Line by Line Meaning

J'aimerai voyager avec toi
I would love to travel with you


Faire le tour de l'Africa
To go on a journey around Africa


Et danser derrière tes pas
And dance behind your footsteps


Rouler comme sur Mario Kart
To drive like in Mario Kart


Ogni volta che l'accendo mi trovo lontano da qua
Every time I turn it on, I find myself far away from here


Questioni artistiche fumo per trovare forse la via per la felicità
Artistic issues smoke to perhaps find the path to happiness


Forse per mandare a fanculo a chi non ho mai detto una cosa vera
Maybe to tell off those I've never told the truth


Prendiamo la Dacia per strada non c'è anima viva
Let's take the Dacia, there is no living soul on the road


Si sente solo la tua voce
Only your voice can be heard


Sant'Agata Genova in 24 ore
Sant'Agata Genoa in 24 hours


12 pause per fare l'amore
12 breaks to make love


Baby stai scialla
Baby, relax


Quindi ora niente domande non deviamo risposte
So now no questions, we don't need answers


A cui non teniamo rispondere
To which we don't need to respond


In quel posto dove nessuno ti conosce
In that place where no one knows you


J'pense un peu trop mais c'est pas facile
I think a little too much but it's not easy


La vie qu'on mène nous joue des tours
The life we lead plays tricks on us


Je t'offre une rose j'suis pas très habile
I offer you a rose, I'm not very skilled


Je cache mes peines mais tu les trouves
I hide my sorrows but you find them


Les choses à te dire sono sempre più belle, sempre più belle
The things to say to you are always more beautiful, always more beautiful


Si on oubliait que le temps nous rattrape
If we forgot that time catches up with us


Juste pour se dire que s'qu'on vit est si rare
Just to tell ourselves that what we are experiencing is so rare


Dis-moi si j'ai tort
Tell me if I'm wrong


Mais j'crois qu'tu penses comme moi
But I believe you think like me


J'peux nous rendre fort
I can make us strong


Même si je tremble parfois
Even if I tremble sometimes


Et j'imagine ce moment depuis longtemps (Depuis Longtemps)
And I've been imagining this moment for a long time (For a long time)




Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Antonino Saitta, Daniel Ritorto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions