Maria de la O
Triana De Alba Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Para mis manos tumbagas,
Para mis caprichos monedas.
Y para mi cuerpo lucirlo mantones bordados vestidos de seda.

La luna que llovía, la luna que me da.
Que para eso mi payo ha visto
Más parnés que tiene un sultán.
Envidio tu suerte,
Me dicen algunas al verme lucir.
Y no saben pobres la envidia que ellas me causan a mí.

María de la O, que desgraciadita
Gitana tu eres teniéndolo todo.
Te quieres reír y hasta los ojitos
Los tienes morados de tanto sufrir.

Maldito parné que por su culpita
Deje yo al gitano que fue mí querer.
Castigo de Dios, castigo de Dios.
Es la crucecita que llevas a cuestas María de la O

Para su sed fui el agua, para su frío candela.
Y para sus besos gitanos un cielo de amores con luna y estrellas
Querer como aquel nuestro, no hay en el mundo dos.

Maldito dinero que así de su vera y a mí me apartó.
Serás más que reina me dijo a mí el payo y yo le creí.
Mi vida y mi oro daría yo ahora por ser lo que fui.
()
María de la O, que desgraciadita
Gitana tu eres teniéndolo todo.
Castigo de Dios, castigo de Dios.





Y es la crucecita que llevas a cuestas María de la O, María de la O

Overall Meaning

The song "María de la O" by Triana De Alba is a lament for a gypsy woman named María, who is portrayed as having everything in life but being unable to find happiness because of the curse of money. In the song, Triana De Alba sings about how María uses gold for trinkets, coins for whims, and embroidered silk dresses for her body, but still cannot find peace. She is envied by others for her success and riches, but they do not know the envy that she feels for them.


The second verse reveals that María was once happily in love with a gypsy man, but money drove them apart. She describes how she was like water for his thirst, a candle for his cold, and a sky full of love and stars for his kisses. Their love was unique and special, but the curse of wealth came between them. Now, María is cursed to carry the burden of her suffering, represented by the little cross she bears.


The song ends with the repeated chorus of "María de la O, que desgraciadita, Gitana tu eres teniéndolo todo, Castigo de Dios, castigo de Dios, Es la crucecita que llevas a cuestas María de la O," emphasizing the themes of the song.


Overall, "María de la O" is a powerful and emotional song that delves into the complexities of money and its effects on love and happiness.


Line by Line Meaning

Para mis manos tumbagas,
I need gold for my hands


Para mis caprichos monedas.
I need coins for my whims


Y para mi cuerpo lucirlo mantones bordados vestidos de seda.
I need embroidered shawls and silk dresses to adorn my body


La luna que llovía, la luna que me da.
The moon that rained down on me, the moon that gives me light


Que para eso mi payo ha visto
My payo has seen to it


Más parnés que tiene un sultán.
More riches than a sultan


Envidio tu suerte,
Some say they envy my luck


Me dicen algunas al verme lucir.
When they see me shine


Y no saben pobres la envidia que ellas me causan a mí.
But they don't know the envy they cause me in return


María de la O, que desgraciadita
Poor María de la O


Gitana tu eres teniéndolo todo.
You're a gypsy, you have everything


Te quieres reír y hasta los ojitos
You want to laugh, and even your eyes


Los tienes morados de tanto sufrir.
Are purple from all your suffering


Maldito parné que por su culpita
Cursed money that's to blame


Deje yo al gitano que fue mí querer.
For causing me to leave the gypsy I loved


Castigo de Dios, castigo de Dios.
God's punishment, God's punishment


Es la crucecita que llevas a cuestas María de la O
It's the little cross you carry, María de la O


Para su sed fui el agua, para su frío candela.
I was water for his thirst, a flame for his cold


Y para sus besos gitanos un cielo de amores con luna y estrellas
And for his gypsy kisses, a sky full of love, moon, and stars


Querer como aquel nuestro, no hay en el mundo dos.
To love like we did, there's none like us in the world


Serás más que reina me dijo a mí el payo y yo le creí.
My payo said I'd be more than a queen, and I believed him


Mi vida y mi oro daría yo ahora por ser lo que fui.
Now I'd give my life and my gold to be what I was


María de la O, que desgraciadita
Poor María de la O


Gitana tu eres teniéndolo todo.
You're a gypsy, you have everything


Castigo de Dios, castigo de Dios.
God's punishment, God's punishment


Y es la crucecita que llevas a cuestas María de la O, María de la O
And it's the little cross you carry, María de la O, María de la O




Writer(s): RAFAEL DE LEON ARIAS SAAVEDRA, MANUEL LOPEZ QUIROGA MIGUEL, FEDERICO VALVERDE LOPEZ

Contributed by Penelope F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Andrea Dorado Romero

Oleeee las guapas y las que cantan bonito 😘😘😘😘

More Versions