Wie haben wir das bloß überlebt
Truck Stop Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Das Kind will zu 'nem Freund, die Mutter fährt ihn hin
Ich glaub es gibt noch Regen, ihr spielt heut' besser drin
Das Handy nimmst du mit und achte auf Empfang
Denk nur dran was sonst alles passieren kann
Und auf die Klassenreise darf das Kind nur mit
Wenn's dort Essen ohne Gluten und Laktose gibt
Bevor du etwas anfasst, besprüh's mit Sagrotan
Was haben uns uns're Eltern früher angetan

Gurtlos auf der Rückbank, (?) am Wandschrank
Fahrrad ohne Helme gefahr'n
Wir waren den ganzen Tag alleine, Handys gab es keine
Wasser trank man nur aus dem Hahn
Spielten Fußball auf der Straße, flogen auf die Nase
Ab und zu gab's eine geklebt
Ganz ohne irgendwen zu verklagen
Wie haben wir das bloß überlebt

Wir prügelten uns draußen, das Blut war leider echt
Und Strafen waren ab und zu auch ungerecht
Wir kletterten auf Bäume, fuhrn Seifenkistenrennen
Und lernten lauter komische Gestalten kennen

Gurtlos auf der Rückbank, (?) am Wandschrank
Fahrrad ohne Helme gefahr'n
Wir waren den ganzen Tag alleine, Handys gab es keine
Wasser trank man nur aus dem Hahn
Spielten Fußball auf der Straße, flogen auf die Nase
Ab und zu gab's eine geklebt
Ganz ohne irgendwen zu verklagen
Wie haben wir das bloß überlebt

In den Sechzigern und Siebzigern da wuchs man einfach irgendwie auf
Denn uns're Eltern waren Hippies und die meiste Zeit gut drauf

Gurtlos auf der Rückbank, (?) am Wandschrank
Fahrrad ohne Helme gefahr'n
Wir waren den ganzen Tag alleine, Handys gab es keine
Wasser trank man nur aus dem Hahn
Spielten Fußball auf der Straße, flogen auf die Nase
Ab und zu gab's eine geklebt
Ganz ohne irgendwen zu verklagen




Wie haben wir das bloß überlebt
Wie haben wir das bloß überlebt

Overall Meaning

The lyrics of Truck Stop's song "Wie haben wir das bloß überlebt" reminisce the childhood of the band's generation and compare it with modern parenting. The song talks about the carefree attitude of their parents and how they grew up in a world without seat belts, helmets, and electronic gadgets. The song also mentions the current parenting trend of being overly protective and safety-conscious. The lyrics question if the current generation of children would be able to survive living the way their parents did.


The lyrics start with a mother taking her child to a friend's house and advising to carry a mobile phone and be careful. The contrast is that back in their days, they played all day without any adult supervision, drank water from the tap, rode bicycles without helmets, and played football on the streets. There are references to getting hurt, getting into fights, and drinking tap water, which nowadays are not considered safe. The lyrics also mention the weird characters they encountered while growing up.


The chorus asks, "How did we survive without any safety precautions?" and "How did we make it through without blaming anyone?" The song shows the contrast between the carefree attitude of the past and the safety-conscious attitude of the present.


Line by Line Meaning

Das Kind will zu 'nem Freund, die Mutter fährt ihn hin
The child wants to go to a friend's place, and their mother is taking them there


Ich glaub es gibt noch Regen, ihr spielt heut' besser drin
I think it might still rain, so it's better for you to play inside today


Das Handy nimmst du mit und achte auf Empfang
Take your phone with you and make sure it has a good signal


Denk nur dran was sonst alles passieren kann
Just remember all the things that could happen


Und auf die Klassenreise darf das Kind nur mit
The child can only go on the school trip if they can eat food without gluten and lactose


Wenn's dort Essen ohne Gluten und Laktose gibt
If there is food without gluten and lactose there


Bevor du etwas anfasst, besprüh's mit Sagrotan
Spray Sagrotan on anything you touch


Was haben uns uns're Eltern früher angetan
What did our parents put us through in the past


Gurtlos auf der Rückbank, (?) am Wandschrank
No seatbelt on the backseat, (?) at the wall closet


Fahrrad ohne Helme gefahr'n
We rode bikes without helmets


Wir waren den ganzen Tag alleine, Handys gab es keine
We were alone all day, there were no cell phones


Wasser trank man nur aus dem Hahn
We only drank water from the tap


Spielten Fußball auf der Straße, flogen auf die Nase
We played soccer in the street and fell on our faces


Ab und zu gab's eine geklebt
We occasionally got hit


Ganz ohne irgendwen zu verklagen
Without anyone suing anyone else


Wir prügelten uns draußen, das Blut war leider echt
We fought outside, and sometimes the blood was real


Und Strafen waren ab und zu auch ungerecht
And sometimes the punishment was unfair too


Wir kletterten auf Bäume, fuhrn Seifenkistenrennen
We climbed trees and raced soapbox cars


Und lernten lauter komische Gestalten kennen
And met all sorts of bizarre characters


In den Sechzigern und Siebzigern da wuchs man einfach irgendwie auf
In the 60s and 70s, we just grew up somehow


Denn uns're Eltern waren Hippies und die meiste Zeit gut drauf
Because our parents were hippies and usually in a good mood


Wie haben wir das bloß überlebt
How did we ever survive?




Writer(s): Uwe Lost, Frank Ramond, Teddy Ibing

Contributed by Alyssa V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions