Moyo
Tshala Muana Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Moyo usemapo utawezaje kuuzuia
Nisaidie mimi mwenzenu nachoka
Tulivuruge varanga babu juma wee kwarua
Yule si wako nami sii wangu
Pwnzi limetaradali nisikia sauti yako
Yaniliwaza kama ndege tunduli
Mwambie epona sasa ni zawadi




Overall Meaning

The lyrics to Tshala Muana's song Moyo reflect the sentiments of a person who has reached a point of exhaustion and seeking help from a higher power. The opening line translates to "my heart is tired, how can I stop it?" and is a clear indication of the emotional turmoil the singer is experiencing. The plea for help is directed towards the listeners, asking them to come to her aid.


The subsequent lines talk about breaking free from societal norms and expectations. The phrase "Tulivuruge varanga babu juma wee kwarua" roughly translates to "Let's break the rules, grandfather Juma's children, we are not the same." This can be interpreted as a call for individuality and self-expression, regardless of the expectations placed upon us by our elders or society as a whole.


The lyrics then shift to a more introspective focus, with the reference to a lost love "Yule si wako nami sii wangu." This line can be interpreted to mean that while the person the singer has lost was not hers, she too has lost a part of herself in the process. The following line mentions hearing the voice of the lost love, which torments her like a tunduli bird. Finally, the last line of the song translates to "Tell Epona that now is a gift," which could refer to the idea that every moment is precious and should be treasured.


Overall, the song Moyo by Tshala Muana is a powerful reflection on the struggles of life and the importance of finding help and breaking free from societal expectations.


Line by Line Meaning

Moyo usemapo utawezaje kuuzuia
How can one control the heart when it is overwhelmed?


Nisaidie mimi mwenzenu nachoka
Help me, your fellow, because I am tired


Tulivuruge varanga babu juma wee kwarua
Let's break away from the crowd and dance, Babu Juma, you're a great dancer


Yule si wako nami sii wangu
He/she is not yours, nor are they mine


Pwnzi limetaradali nisikia sauti yako
Love has confused me, I hear your voice


Yaniliwaza kama ndege tunduli
It made me think like a bird in a nest


Mwambie epona sasa ni zawadi
Tell Epona that now is a gift




Contributed by Sydney C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mwenyimununu3746

Tu est et resteras à jamais dans nos coeurs...Ton courage scènique, ta voix puissante, ton énergie musicale et artistique nous ont fait vibrer tant de fois et nous t'en sommes grés. Dans la Cour des Grands tu y es d'office. Que les voies célestes te soient autant misericordieuses, sereines et magnanimes.. Thanks, Danke, Grazie, Tuasakidila.... Mamu nationale, Grande Femme !!!!

@francismwadime6132

I was asleep and woke up to this song playing on KBC's Bridge Over Congo programme. Now it's on replay. R.I. P Queen of Rhumba

@tresortshimbela7703

Que des textes profonds... Mes respects à l'artiste 🇨🇩😭

@justinemayoyo944

Sans comprendre les paroles, j'aime beaucoup...

@bakitadorcas471

Repose en paix notre Mamu nationale nulle part ailleurs qu’en RDC 🇨🇩. Tu as fait dansé le monde au rythme du mutuashi . Tu es une vraie légende mamu Mudikayi .

@houssoukouadioarnaud1765

@Bakita Dorcas, en août, elle était venue en Côte d'Ivoire pour soutenir sa sœur Aïcha Koné.🇨🇮🇨🇮😭🇨🇮🇨🇮🇨🇮🇨🇮

@bakitadorcas471

@HOUSSOU KOUADIO ARNAUD oui la Diva Aicha Koné était très liée avec Mamu nationale c’est sa soeur .

@destyp9929

❤❤❤

@saidimuyamba9444

You can never hate this woman. She's always taking as back to our roots though we ve never been there . When listening to he's music i feel like have been to kasai

@misslusi1821

Une chanson avec une sagesse extraordinaire

More Comments

More Versions