Distance
U-KISS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah you see?
We got winter again.
As we agreed. let's move on...
膝に抱いたコートひろげ
袖に腕を通した時
こらえていた涙あふれてきた
先を急ぐ人に紛れ
僕らだけがすすめないで
強く肩に顔押しつけ合ってる
何度も、今日みたいな別れ
続けてきた
このままずっとHold you tight
まだ離したくない
発車のベルなんて
やり過ごせばいい
明日に旅立つため
今を断ちきらなきゃ
それが君と交わした大事な約束
これまで色んなことがあった
ともに多くのことを学んだ
笑ったり泣いたりgood memories
それこそ全てと誓ってもいいさ
ドアが閉まり
すぐ、吐息が窓ガラスを白くそめた
淡く君の姿を隠すように
一回りも二回りも
大きくなるためと信じ
ただ二人はそっとその手を振る
何故だろう?今日みたいな別れ
慣れたはずだった
恐がらないでSay good bye
またすぐ会えるから
動き出した景色 覗き込むけど
ふりきった昨日は
そこにはないんだよ
前を向いて選んだ 僕らの形さ
春夏秋冬 また季節めぐって
ますます愛してる
それでも言葉にしちゃいけない
この感情
だから、二人工夫をこらそう
だって本当に強く
思い合ってるんだし
また夢をもつことも素晴らしい
少しばかりの離れ離れなんて
いたずらに与えられただけの
Winter Distance

あのままずっとHold you tight
離したくなかった
発車のベルが鳴り 微笑みながら
「次、会えるときまで
楽しみにしてる」と




震えながら君から
サヨナラくれたね... 冬が待ってる

Overall Meaning

The lyrics of U-KISS's song "Distance" express the emotions and thoughts of two individuals who are parting ways, possibly due to a long-distance relationship or other circumstances. The opening lines set the wintery atmosphere and the agreement to move on despite the sadness of separation. As they hug and embrace each other, tears overflow, showing the difficulty of letting go.


The next verse emphasizes their longing to stay together and their reluctance to separate. They try to blend in with the crowd, but they are the only ones unable to move forward. Holding each other tightly and pressing their faces against each other's shoulders, they have experienced many farewells like today, but they have kept going. The chorus reinforces their desire to hold on and not let go, even if it means ignoring the departure bell, as they made an important promise to each other.


In the following verse, as the door closes, their sighs fog up the window glass, creating a faint veil to hide each other's figures. They believe that growing bigger in order to move forward requires leaving each other behind, even though they wonder why farewells like today, which they should be accustomed to, still make them fearful. They reassure each other that they can say goodbye without fear because they will meet again soon.


The bridge reflects on the scenery passing by as they contemplate the past, realizing that the yesterday they let go is no longer there. They choose to face forward and embrace the shape they have created together, as the seasons continue to change. They express their love for each other, but acknowledge that some emotions are difficult to put into words. They resolve to make an effort together because they are truly strong and deeply in love. Ending with the line "Winter is waiting," it suggests that even though they part ways in winter, there is hope for the future and the possibility of reunion.


Line by Line Meaning

Yeah you see?
Hey, do you understand?


We got winter again.
Winter has come once more.


As we agreed. let's move on...
Let's continue forward as we had agreed.


膝に抱いたコートひろげ
Spreading the coat held on my knees


袖に腕を通した時
When I put my arm through the sleeve


こらえていた涙あふれてきた
The tears I had been holding back started to overflow


先を急ぐ人に紛れ
Blending in with people in a rush


僕らだけがすすめないで
Only we cannot move forward


強く肩に顔押しつけ合ってる
Strongly pressing our faces against each other's shoulders


何度も、今日みたいな別れ
Countless times, separations like today


続けてきた
We have continued


このままずっとHold you tight
Just like this, I want to hold you tight forever


まだ離したくない
I still don't want to let go


発車のベルなんて
The bell signaling departure


やり過ごせばいい
It would be better to ignore it


明日に旅立つため
In order to depart for tomorrow


今を断ち切らなきゃ
We have to sever the present


それが君と交わした大事な約束
That is the important promise we made with each other


これまで色んなことがあった
Various things have happened until now


ともに多くのことを学んだ
We have learned many things together


笑ったり泣いたりgood memories
Laughing, crying, good memories


それこそ全てと誓ってもいいさ
I can swear that it is everything


ドアが閉まり
The door closes


すぐ、吐息が窓ガラスを白くそめた
Immediately, a sigh dyed the window glass white


淡く君の姿を隠すように
As if faintly hiding your figure


一回りも二回りも
One or two sizes bigger


大きくなるためと信じ
Believing it is to grow bigger


ただ二人はそっとその手を振る
However, we gently wave our hands


何故だろう?今日みたいな別れ
Why is it? A separation like today


慣れたはずだった
We should have been used to it


恐がらないでSay good bye
Don't be afraid, say goodbye


またすぐ会えるから
Because we can meet again soon


動き出した景色 覗き込むけど
I gaze into the moving scenery


ふりきった昨日は
Yesterday, which I let go of


そこにはないんだよ
It's not there anymore


前を向いて選んだ 僕らの形さ
The shape we chose, facing forward


春夏秋冬 また季節めぐって
Through the seasons, spring, summer, autumn, winter


ますます愛してる
I love you more and more


それでも言葉にしちゃいけない
But I can't put it into words


この感情
This emotion


だから、二人工夫をこらそう
So, let's make efforts together


だって本当に強く
Because we truly are strong


思い合ってるんだし
And we love each other


また夢をもつことも素晴らしい
It's also wonderful to have dreams again


少しばかりの離れ離れなんて
Being separated a little bit


いたずらに与えられただけの
It's just something we were given without reason


Winter Distance
A winter distance


あのままずっとHold you tight
If only I could hold you tight forever


離したくなかった
I didn't want to let go


発車のベルが鳴り 微笑みながら
The bell signaling departure rings, while smiling


「次、会えるときまで楽しみにしてる」と
"I'll be looking forward to the next time we can meet," and


震えながら君からサヨナラくれたね... 冬が待ってる
You said goodbye to me with a trembling voice... Winter is waiting




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kei Odate

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

KDNA official

Este es un himno, una obra de arte de U-KISS. 🥺 Recuerdo haber esperado con ansias esta canción en 2012, después de que en Corea lanzaran Stop Girl, aquellos tiempos. 😭😭😭

K Kard

Eu ainda tinha visto alguns mvs do U-Kiss q agora vejo...p mim são super recentes....Amo demais.

Daniela Torres

Es verdaderamente romántico porque aquí se conocieron Kiseop y su esposa.

Anita Supanta

Lamentablemente se separaron muchos . Pero siempre estarán en mi ...

Melladya Jayani

After all this time, i still can remember the lyrics

DIANA CAROLINA DIAZ BEDOYA

Gracias por existir
Kissme forever 💕

코코

Soohyun oppa's voice...😇😇💗💗
I'm melting 😍♥️♥️♥️

cass

this song is still so beautiful and it will always be<3

Liz Casallas Alvarez

y pensar que mi amado Kiseop conocía a la bella Una, simplemente muy romántico!!! son una pareja muy visual jejejeje

Maria Rosaria Formisano

A masterpiece.

More Comments

More Versions