Kiss Me Forever -一生 Japanese ver.-
U-KISS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah I love you girl
We'll be together forever
Just you and me Yeah let's go
Thought I can forget you
simple equation
Parting was so hard
cause you are my only passion
Don't even mention
I have a crush on you
Come visit here
its our lovely party mansion
もっと さぁもっと 近くに来て
抱きしめたい
明日になっても
その風が僕らをつつむ ...
そう、あの日出会えた偶然は
"運命"なんてそんな
ありふれた言葉では足りない
どんなに僕が幸せか
君に伝えたくて...
今日だって こうして笑顔になる
いつまでも 変わらないもの
感じながら
かけがえのない愛を
風にのせて届ける
ずっと これからも
一緒に時をかさねよう
誰も邪魔できない ただ君のため
もっと さぁもっと 近くに来て
抱きしめたい
明日になっても
その風が僕らをつつむ
この瞬間、喜びを分かち合おう
手探りで
We kissed like marshmallow
もっと多くのこと 共にしたいから
I just can't let you go
allo allo I love you
love you love you will love you
Forever 僕の全てをかけて
君を守るよ どこにいたって
見つめあえれば
何を考えているかって
分かりあうくらいだし 奇跡さ
どうしても
会いたくなれば 涙じゃなく
世界一、地球一の笑顔でつながろう
ずっと これからも
一緒に時をかさねよう
誰も邪魔できない ただ君のため
もっと さぁもっと 近くに来て
抱きしめたい
明日になっても
その風が僕らをつつむ
君がいなくて 暗い気持ちで
涙が出そう だけど、我慢しよう
僕らの未来に雨は似合わない
いつも
君をbeside me/笑顔をみせて...
感じているから
もっと さぁもっと 近くに来て
抱きしめたい
明日になったら
その風が君を守るよ
Yeah just you and me, girl




We'll be together forever
Let's do it ...

Overall Meaning

The song "Kiss Me Forever -一生 Japanese ver.-" by U-KISS is a love song that expresses the intense and everlasting love the singer has for their partner. The lyrics revolve around the idea of being together forever, no matter what happens. The song starts with the singer saying that they love their partner and wants to be with them forever. The next lines talk about how they thought they could forget about their partner, but they couldn't because they are their only passion, and parting was difficult for them. They then ask their partner to come to them and be together at their lovely party mansion. The chorus talks about how happy the singer is with their partner and how they want to share this happiness with them. The bridge of the song talks about how they want to be with their partner no matter what and that they will always protect them.


The song's lyrics convey a sense of deep love and commitment, and the addition of specific Japanese language words adds an emotional depth to the song. The Japanese language words used in the song include "kisetsu" (seasons), "unmei" (fate), "hashiridashitai" (want to run), and "tomaranai" (unstoppable), among others.


Overall, "Kiss Me Forever -一生 Japanese ver.-" is a beautiful love song that expresses the depth of the singer's love and desire to be with their partner forever.


Line by Line Meaning

Yeah I love you girl
Expressing love for a girl


We'll be together forever
Promising to be together forever


Just you and me Yeah let's go
Going together with only each other


Thought I can forget you
Previously thinking of forgetting the girl


simple equation
Love as a simple equation


Parting was so hard
Finding it hard to say goodbye


cause you are my only passion
The girl is the only passion


Don't even mention
Not wanting to hear about others


I have a crush on you
Having a crush on the girl


Come visit here
Inviting the girl to visit


its our lovely party mansion
Referring to their home as a lovely party mansion


もっと さぁもっと 近くに来て
Asking the girl to come closer


抱きしめたい
Wanting to hold her tight


明日になっても
Even when tomorrow comes


その風が僕らをつつむ ...
The wind surrounds them


そう、あの日出会えた偶然は
The coincidence of meeting on that day


"運命"なんてそんな
Fate is such


ありふれた言葉では足りない
Ordinary words are not enough


どんなに僕が幸せか
How happy he is


君に伝えたくて...
Wants to tell her


今日だって こうして笑顔になる
Today, they are smiling like this


いつまでも 変わらないもの
Something that will never change


感じながら
While feeling it


かけがえのない愛を
Irreplaceable love


風にのせて届ける
Sending it on the wind


ずっと これからも
From now on, forever


一緒に時をかさねよう
Let's spend time together


誰も邪魔できない ただ君のため
No one can interfere, only for her


この瞬間、喜びを分かち合おう
Sharing joy at this moment


手探りで
Feeling their way


We kissed like marshmallow
Their kisses were like marshmallows


もっと多くのこと 共にしたいから
Wanting to experience more things together


I just can't let you go
Can't let go of the girl


allo allo I love you
Expressing love for her in French


love you love you will love you
Loving her now and in the future


Forever 僕の全てをかけて
Putting everything on the line forever


君を守るよ どこにいたって
Protecting her no matter the location


見つめあえれば
If they can look at each other


何を考えているかって
Knowing what the other is thinking


分かりあうくらいだし 奇跡さ
It's enough to understand each other, it's a miracle


どうしても
No matter what


会いたくなれば 涙じゃなく
If they want to meet, not tears


世界一、地球一の笑顔でつながろう
Connecting with the world's and earth's best smiles


君がいなくて 暗い気持ちで
Feeling dark without the girl


涙が出そう だけど、我慢しよう
Feeling like crying, but trying to hold back


僕らの未来に雨は似合わない
Rain doesn't suit their future


いつも
Always


君をbeside me/笑顔をみせて...
She will be beside him and show him a smile


感じているから
Because he feels it


明日になったら
When tomorrow comes


その風が君を守るよ
The wind will protect her


Yeah just you and me, girl
It's just them, the two of them


Let's do it ...
Let's do it together




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kyasu Morizuki/Soo Jung Choi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions