The group has released three full-length albums in addition to several mini albums and singles. U-KISS released their first single, 'New Generation', on the 3rd of September 2008. The single includes the hit song '어리지 않아 (Not Young)'. Their first full length album, Only One, was released on February 3, 2010.
On February 23, 2011, it was revealed that Alexander and Kibum will be leaving the group by decision of the company and they would be replaced by two new members. The two members were announced as AJ and Hoon and they made their debut in the group with the single 0330.
CURRENT MEMBERS
Shin Soohyun (신수현)
Stage Name: Soohyun
Birth date: March 11, 1989
Talents/Interests: singing, dancing, playing piano, soccer, R&B music
- He is the leader of the group and the oldest member. He is U-KISS's "power vocal" and tries to take good care of his voice by practicing his vocals often.
Yeo Hoonmin (여훈민)
Stage Name: Hoon
Birthdate: 16 August, 1991
Talents/Interests: Taekwondo, Exercising, Piano, Singing
- Joined U-KISS in March 2011 before their '0330' promotions. He was a former Taekwondo athlete. Appeared in SBS's "Athena" as a bodygaurd to the president. Theater Major in Dongguk University. Released a single under his real name in 2009.
Kim Kyoungjae / Ellison Kim (김경재)
Stage Name: Eli
Birth date: March 13, 1991
Talents/Interests: Rapping, Acting, Taekwondo, Kung Fu, English, Mandarin, Watching movies
- One of the American members. He was born in California but grew up in Washington D.C., so he's fluent in English. At 15, he moved alone to China to pursue acting, where he also picked up conversational Mandarin. Nicknamed "Pigeon" by his members because of his funny pigeon imitation.
Lee Kiseop (이기섭)
Stage Name: Kiseop
Birth date: January 17, 1991
Talents/Interests: Dancing, Acting, Playing piano, Taekwondo, Ulzzang
- He became a member of U-KISS in 2009 right before their 만만하니 promotions. He is a former ulzzang that likes to share selcas of himself very often. Can be awkward and quirky, sometimes referred to as the "4D" member.
Alexander Lee Eusebio (알렉산더) - (Former member)
Stage Name: Xander
Birth date: July 29, 1988
Talents/Interests: English, Korean, Chinese (Cantonese & Mandarin), Spanish, Portuguese, Japanese, Rap
- He can speak 7 different languages at varying degrees of fluency. He was the oldest and tallest member of the group. Sometimes referred to as the "umma" of the group for his nagging and nurturing tendencies.
FORMER MEMBERS
Collectively, the members speak four different languages - Korean, English, Mandarin, and Japanese.
Kim Kibum (김기범) - Allen (Former member)
Stage Name: Kibum
Birth date: December 29, 1990
Talents: Composing Music, Poppin' Dance, Japanese, Piano, Singing
- He is the younger brother of SS501's Hyungjun, he's a former member of Xing. He formerly lived in Australia with Hyungjun.
Shin Dongho (신동호)
Stage Name: Dongho
Birth date: June 29, 1994
Talents/Interests: Golf, Baseball, Drums, Mandarin, Soccer, Knitting, Acting
- He was the maknae (youngest) of the group. He lived in Beijing for a period, so he can speak Mandarin. He has been on several variety programs and TV shows, which has helped boost U-KISS's popularity.
Kim Jaeseop (김재섭)
Stage Name: AJ
Birthdate: 4 June,1991
Talents/Interests: Composing, Writing, Studying, Rap, English
- Joined U-KISS in March 2011 before their '0330' promotions. Former maknae of boy group "PARAN", he was the rapper. He was accepted to Columbia University in New York, but has taken a leave from college as he was abruptly taken in as a U-KISS member. However, he did spend a semester at Columbia from August 2012 until January 2013 studying Psychology. He also has written a few of U-KISS's songs ("Believe," "Amazing," and most recently, "Party All the Time").
Woo Sunghyun / Kevin Woo (우성현)
Stage Name: Kevin
Birth date: November 25, 1991
Talents/Interests: Singing, Playing guitar, Playing piano, Girl group dances, English
- U-KISS's other American member. He was born and raised in California, so he's also fluent in English. Along with Kibum, he is also a former member of Xing. The members refer to him as the sister or daughter of the group for his pretty face and more feminine aura.
Lee Junyoung
Stage Name: Jun
Birthdate: 22 January, 1997
Talents: singing, acting, dancing, rapper
- Joined U-KISS in 2014 with Quit Playing. Become popular as actor "Lee Junyoung": Avengers Social Club (2017), Goodbye To Goodbye (2018), Class of Lies (2019), Good Casting (2020). He was the winner of the reality The Unit and debuted in the group's program UNB (2018-2019).
Mysterious Lady
U-KISS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
so mysterious lady
하 진짜 모르겠어
so complicated
mysterious lady
so mysterious lady
무슨 수학경시대회
문제 푸는 것 보다
난 진짜 모르겠어
종잡을 수 없는 너의 맘
웃다가도 언제 그랬냐는 듯이
싹 바뀌어버리는 표정
넌 정말 요지경
예측 불가능해서
계속 네 눈치를 봐
헷갈리게 하지 넌 아직 잘
모르겠다면서
나를 저울질
이제 그만 해도 돼 그 여우짓
솔직 그게 답인거야
귀를 기울여 들어봐
머리가 아닌
심장이 외치는 소리
알쏭달쏭한 그대란
사람은 깊은 바닷속
so so 아리송해 baby
보일 듯 말 듯 한 그대 속은
나를 애타게 하지
그대 뭘 망설이고 있나요
그냥 솔직히 말해줘요
그대 역시 나와 같다는 걸
mysterious lady so mysterious
lady so mysterious
알다가도 모르겠어 그대 속을
mysterious lady so mysterious
lady so mysterious
솔직하게 그대 맘을 보여줘요
baby 있는 그대로
맘이 원하는 대로
우리 솔직해져요 서로
괜한 시간 낭비하지 마요
그대가 느낀 대로
맘이 전하는 대로
내숭 떠는 여자들과는
다르단 걸 믿어요
웃다가도 금세 down 하루에도
up and down many times
너무 아름다운 그댄
변덕쟁이 심술쟁이
나를 애태우는 유모차
줄다리긴 그만해
그댄 이미 승리자
수수께끼 나는 잘 못해요
어서 내게 와요
우리 둘은 제법 잘 어울리잖아요
봐요 세상의 잣대가 아닌
그대 맘을 통해
이제 나와 동행 walk with me
알쏭달쏭 한 그대란 사람은
깊은 바닷속 so so 아리송해 baby
보일 듯 말 듯 한 그대 속은
나를 애타게 하지
그대 뭘 망설이고 있나요
그냥 솔직히 말해줘요
그대 역시 나와 같다는 걸
mysterious lady so mysterious
lady so mysterious
알다가도 모르겠어 그대 속을
mysterious lady so mysterious
lady so mysterious
솔직하게 그대 맘을 보여줘요
baby 있는 그대로
맘이 원하는 대로
우리 솔직해져요 서로
괜한 시간 낭비하지 마요
그대가 느낀 대로
맘이 전하는 대로
내숭 떠는 여자들과는
다르단 걸 믿어요
미지근한 사이 친구보단 가깝지만
연인은 아닌 어정쩡한 우리 둘
이것도 저것도 아닌
이제 거릴 좁혀요
그대 닫힌 맘에 문을 열어요
우리 둘만의 무대로 떠나요
mysterious lady so mysterious
lady so mysterious
알다가도 모르겠어 그대 속을
mysterious lady so mysterious
lady so mysterious
솔직하게 그대 맘을 보여줘요
baby 있는 그대로
맘이 원하는 대로
우리 솔직해져요 서로
괜한 시간 낭비하지 마요
그대가 느낀 대로
맘이 전하는 대로
내숭 떠는 여자들과는
다르단 걸 믿어요
The lyrics of U-KISS's song "Mysterious Lady" convey the singer's confusion and fascination with a woman who is enigmatic and hard to understand. The chorus repeats the phrase "mysterious lady" to emphasize the bewilderment and complexity of this person. The singer finds it more difficult to decipher her emotions and actions than solving math problems at a mathematics competition. The woman's unpredictable nature and constantly changing expressions make it challenging for the singer to grasp her true intentions. Despite this, the singer urges her to be honest and reveal her true feelings, encouraging a sincere and open-hearted interaction between them.
The lyrics suggest that the singer is intrigued by the mysterious lady and wants to know her better. They express a desire for honesty and authenticity in their relationship, discouraging wasted time and superficial interactions. The repeated refrain "mysterious lady" highlights the singer's struggle to fully understand her, but their willingness to walk alongside her, accepting her as she is.
Line by Line Meaning
mysterious lady
This woman is enigmatic and mysterious.
so mysterious lady
She is incredibly mysterious.
하 진짜 모르겠어
I really don't understand.
so complicated
She is extremely complex.
무슨 수학경시대회
More difficult than a math competition.
문제 푸는 것 보다
It's harder than solving problems.
더 어려워 damn straight up
It's even more difficult, damn straight up.
난 진짜 모르겠어
I really don't understand.
종잡을 수 없는 너의 맘
I can't grasp your heart.
웃다가도 언제 그랬냐는 듯이
As if saying when did I ever laugh.
싹 바뀌어버리는 표정
Your expression completely changes.
넌 정말 요지경
You're in a really difficult situation.
예측 불가능해서
Because I can't predict you.
계속 네 눈치를 봐
I keep watching your every move.
헷갈리게 하지 넌 아직 잘
You're still confusing me well.
모르겠다면서
You say you don't understand.
나를 저울질
Weighing me.
이제 그만 해도 돼 그 여우짓
You can stop playing those tricks now.
솔직 그게 답인거야
Honestly, that's the answer.
귀를 기울여 들어봐
Listen carefully.
머리가 아닌
Not with your head.
심장이 외치는 소리
The sound your heart is screaming.
알쏭달쏭한 그대란
You, who are unpredictable.
사람은 깊은 바닷속
A person is the deep sea.
so so 아리송해 baby
So so confused, baby.
보일 듯 말 듯 한 그대 속은
Your inside is difficult to decipher.
나를 애타게 하지
You drive me crazy.
그대 뭘 망설이고 있나요
What are you hesitating about?
그냥 솔직히 말해줘요
Just honestly tell me.
그대 역시 나와 같다는 걸
That you're also like me.
알다가도 모르겠어 그대 속을
I can't understand your inside even if I know it.
솔직하게 그대 맘을 보여줘요
Please show me your heart honestly.
baby 있는 그대로
Just as you are, baby.
맘이 원하는 대로
As your heart desires.
우리 솔직해져요 서로
Let's be honest with each other.
괜한 시간 낭비하지 마요
Don't waste unnecessary time.
그대가 느낀 대로
As you feel.
맘이 전하는 대로
As your heart conveys.
내숭 떠는 여자들과는
Different from girls who pretend.
다르단 걸 믿어요
I believe we're different.
웃다가도 금세 down 하루에도
Even though you laugh, you easily get down, even in a day.
up and down many times
Up and down many times.
너무 아름다운 그댄
You are so beautiful.
변덕쟁이 심술쟁이
A fickle and mischievous person.
나를 애태우는 유모차
A stroller that burns me.
줄다리긴 그만해
Stop playing tricks.
그댄 이미 승리자
You're already the winner.
수수께끼 나는 잘 못해요
I'm not good at solving riddles.
어서 내게 와요
Come to me quickly.
우리 둘은 제법 잘 어울리잖아요
We two fit together quite well, you know.
봐요 세상의 잣대가 아닌
Look, it's not according to the world's standards.
그대 맘을 통해
Through your heart.
이제 나와 동행 walk with me
Now come walk with me.
미지근한 사이 친구보단 가깝지만
We are closer than friends but not lovers yet.
연인은 아닌 어정쩡한 우리 둘
We're in an ambiguous state, not lovers.
이것도 저것도 아닌
Not this or that.
이제 거릴 좁혀요
Now let's narrow the distance.
그대 닫힌 맘에 문을 열어요
Open the door to your closed heart.
우리 둘만의 무대로 떠나요
Let's leave on our own stage.
알쏭달쏭 한 그대란
You, who are unpredictable.
사람은 깊은 바닷속
A person is the deep sea.
so so 아리송해 baby
So so confused, baby.
보일 듯 말 듯 한 그대 속은
Your inside is difficult to decipher.
나를 애타게 하지
You drive me crazy.
그대 뭘 망설이고 있나요
What are you hesitating about?
그냥 솔직히 말해줘요
Just honestly tell me.
그대 역시 나와 같다는 걸
That you're also like me.
알다가도 모르겠어 그대 속을
I can't understand your inside even if I know it.
솔직하게 그대 맘을 보여줘요
Please show me your heart honestly.
baby 있는 그대로
Just as you are, baby.
맘이 원하는 대로
As your heart desires.
우리 솔직해져요 서로
Let's be honest with each other.
괜한 시간 낭비하지 마요
Don't waste unnecessary time.
그대가 느낀 대로
As you feel.
맘이 전하는 대로
As your heart conveys.
내숭 떠는 여자들과는
Different from girls who pretend.
다르단 걸 믿어요
I believe we're different.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: BYEOL DEUL UI JEONG JAENG 1, MISS LEE, MABOOS, Byeol Deul Ui Jeong Jaeng 1
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind