Back Against the Wall
U.D.O. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Let it ride
No turning back 不退転の player
Yeah, strike back against

Hey 唯我独尊 法度フレーズ
Speech!
B-A-D-A double S Temple
ナゴヤ発3本マイクで attention
掻き乱す有為転変の如く
滅法の菩薩 拙僧の御託
巻き込む大騒動 逃げ場ねえぞ
エゴ外道ども 竹箒で掃討
色即是空の空却 dope!
ブッ込むぜ仏法の刃

No turning back 不退転の player
冥加する炎炎の blazer
でらヤヴァイ 法度フレーズ
Bad Ass Temple
Strike back against

No turning buck 阿羅漢の preacher
唯我独尊の agitator
Delight ブッ放 bullet
Bad Ass Temple
Strike back against

ライム厳選 煙に巻こうぞ十四
韻の転々にメッセージ性重視
点と点繋ぎ線を円にする遊戯
ナゴヤ最前線に参戦

厳選の fellows 栄華 we're 制覇
パンドラの箱 開ける Bad Ass
手際 獄 鋭角 lawyer 的確
完膚無きまでぶっ潰す計画

Don't test 俺たちのペース
Next level 始めるぜゲーム
Like an inferno 言葉 infest

我に勝る者は無し!

No turning back 不退転の player
冥加する炎炎の blazer
でらヤヴァイ 法度フレーズ
Bad Ass Temple
Strike back against

No turning buck 阿羅漢の preacher
唯我独尊の agitator
Delight ブッ放 bullet
Bad Ass Temple
Strike back against

We in the house
Yo 世を問う法戦式の verse
殺伐 ba, Bad Ass 波羅蜜多 ヘイター
Lo, lock on evil monk が運心 thinking
慇懃無礼の fate
そこから何が見える? キサマに何が出来る?

中央直下 烈火 月下の騎士 直撃
革命連鎖 潰すべき保守的

終止符を打とう 因果応報
雑兵に評定、宣告 下す judgment night
C'mon louder!

Don't test 俺たちのペース
Next level 始めるぜゲーム
Like an inferno 言葉 infest

耳かっぽじって聞いとけ

No turning back 不退転の player
冥加する炎炎の blazer
でらヤヴァイ 法度フレーズ
Bad Ass Temple
Strike back against

No turning buck 阿羅漢の preacher
唯我独尊の agitator
Delight ブッ放 bullet
Bad Ass Temple
Strike back against

No turning back, no back again
No turning back 不退転の player
Bad Ass Temple
Strike back against
Bad Ass Temple
Strike back against

No turning back, no back again
No turning buck 阿羅漢の preacher
Bad Ass Temple
Strike back against
Bad Ass Temple
Strike back against





いつだって俺たちのペース
Bad Bad Bad Bad Ass Temple

Overall Meaning

The lyrics to U.D.O.'s song "Back against the wall" convey a strong message of resilience and determination. The song starts off with the phrase "Let it ride, no turning back," which sets the tone for the rest of the lyrics. It's a call to embrace challenges head-on and not retreat in the face of adversity. The phrase "strike back against" is repeated throughout the song, emphasizing the need to fight back against whatever obstacles or opposition may arise.


The lyrics also contain references to Buddhist concepts and philosophy, using phrases like "唯我独尊" (meaning "self-centeredness") and "阿羅漢" (meaning "arhat" or enlightened being). These references add depth to the message of the song, suggesting that one should have a strong sense of self and unwavering belief in their abilities.


The verses also mention Nagoya, a city in Japan, and the frontiers of battle. This could be seen as a metaphorical representation of facing challenges and standing at the forefront of one's own struggles.


Overall, "Back against the wall" is a powerful anthem about pushing through difficult times, standing up for oneself, and refusing to back down when faced with adversity.


Line by Line Meaning

Let it ride
Continue with what you're doing without hesitating or stopping


No turning back 不退転の player
Don't retreat or give up, remain determined and persistent


Yeah, strike back against
Fight back and retaliate against the opposition


Hey 唯我独尊 法度フレーズ
Confidently express oneself with unique and powerful phrases


Speech!
Speak up and make a statement


B-A-D-A double S Temple
Referring to a powerful and influential temple or group


ナゴヤ発3本マイクで attention
Gaining attention and recognition with three microphones from Nagoya


掻き乱す有為転変の如く
Creating chaos and disturbance like the ever-changing world


滅法の菩薩 拙僧の御託
Speaking with great authority and wisdom like an enlightened monk


巻き込む大騒動 逃げ場ねえぞ
Involved in a massive uproar with no escape


エゴ外道ども 竹箒で掃討
Sweep away the egoistic and corrupt individuals with a bamboo broom


色即是空の空却 dope!
Transcendental and mind-blowing in its emptiness, impressive!


ブッ込むぜ仏法の刃
Strike with the sharpness and power of Buddhist teachings


No turning buck 阿羅漢の preacher
A preacher who is unyielding, like an enlightened monk


唯我独尊の agitator
An agitator who believes in their superiority over others


Delight ブッ放 bullet
Release bullets of delight and excitement


ライム厳選 煙に巻こうぞ十四
Carefully select and wrap the lyrics like smoke, creating a sense of mystery


韻の転々にメッセージ性重視
Emphasize the message and meaning through the continuous flow of rhymes


点と点繋ぎ線を円にする遊戯
Connecting dots to form a circle, a playful game


ナゴヤ最前線に参戦
Join the frontlines in Nagoya


厳選の fellows 栄華 we're 制覇
Select the best companions and achieve dominance and success


パンドラの箱 開ける Bad Ass
Opening the box of Pandora, unleashing something powerful and unpredictable


手際 獄 鋭角 lawyer の確
A lawyer with excellent skills and precision


完膚無きまでぶっ潰す計画
A plan to completely destroy the opposition


Don't test 俺たちのペース
Don't challenge or disrupt our pace and rhythm


Next level 始めるぜゲーム
Starting a game at the next level


Like an inferno 言葉 infest
Words spreading like a raging inferno


我に勝る者は無し!
No one can surpass me!


Yo 世を問う法戦式の verse
A verse that questions and challenges the world's laws and traditions


殺伐 ba, Bad Ass 波羅蜜多 ヘイター
A fierce and aggressive hater of the Buddhist concept of Nirvana


Lo, lock on evil monk が運心 thinking
Focus on the evil monk's thoughts and intentions


慇懃無礼の fate
A fate that mixes politeness with rudeness


そこから何が見える? キサマに何が出来る?
What can you see from there? What can you do?


中央直下 烈火 月下の騎士 直撃
A direct hit from the central fire, the knight under the moon


革命連鎖 潰すべき保守的
Crushing the conservative elements of the revolutionary chain


終止符を打とう 因果応報
Putting an end to it, karma will hold accountable


雑兵に評定、宣告 下す judgment night
Passing judgment and sentencing on the common soldiers, a night of judgment


C'mon louder!
Encouraging everyone to be louder


耳かっぽじって聞いとけ
Listen carefully and with great attention


いつだって俺たちのペース
Always at our pace


Bad Bad Bad Bad Ass Temple
A temple that is very powerful and impressive


No turning back, no back again
Absolutely no going back




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Koji Ide

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions