The LP Lindenberg (also 1971, and sung in English, already with Steffi Stephan on bass) was likewise unsuccessful. In the following year, the fist LP in German was released: Daumen im Wind (produced by Lindenberg and Thomas Kukuck, who also produced the next five albums together), from which the single "Hoch im Norden" became a radio hit in northern Germany. The year 1973 brought a breakthrough with the album Andrea Doria and its catchy "Alles klar auf der Andrea Doria" and "Cello". Over 100,000 copies sold, and Lindenberg quickly received the largest record deal of any German-language musician up to that time. Lindenberg was earning a special place in the new German-language music of the 70s: Between internationally-oriented Krautrock and pop music, he found his niche. German-language rock had previously been confined to predominantly political message bands whose music was directed at a narrow audience.
Lindenbergs brash style, everyday subject matter ("Bei Onkel Pö…") and his feel for language were an unprecedented combination in German-language music. His pioneering work helped other artists such as Stefan Waggershausen and Marius Müller-Westernhagen get record deals of their own. In 1973 Lindenberg first went on tour with his Panikorchester (Panic Orchestra).
1976 was one of Udo Lindenberg's most productive years. Besides the LP Galaxo Gang he also published under the name Das Waldemar Wunderbar Syndicat I make you feel good, a first Best of Panik Udo and the first in a series of foreign-language publications No Panic, on which Lindenberg translated his songs to English. In the same year (and on another LP: Sister King Kong) with the song "Rock ’n’ Roll Arena in Jena", Lindenberg first mentioned a Panic Orchestra tour in the GDR. In 1976, Lindenberg discovered Ulla Meinecke and produced her first two albums. She was a guest artist and co-author of the 1977 LP Panische Nächte (Panic Nights) and the 1978 Dröhnland Symphonie. On Lindenbergs Rock Revue (1978) Lindenberg and Horst Königstein "Germanized" rock classics from Little Richard to The Beatles and The Rolling Stones, and went on a big tour. The Nr.-1-Hit "We Gotta Get out of This Place" was also published with German lyrics.
The subsequent Dröhnland-Symphonie-Tour was staged by Peter Zadek as a big multimedia stage show with a plethora of costumed extras. The result was Lindenbergs first live album Livehaftig. In 1979, Der Detektiv was the second Rock Revue, in which more international hits such as "Candle in the Wind" by Elton John, "Born to Be Wild" by Steppenwolf, "My Little Town" and "As Time Goes By" (from the film Casablanca) were "Germanized". Also 1997 was published "Belcanto - Udo Lindenberg & das Deutsche Filmorchester Babelsberg" which included hits like "Horizont", "Bis ans Ende der Welt" along with a song by Bertold Brecht and Udo's own interpretation of The Windmills of Your Mind - "Under the drunkard moon" ("Unterm Säufermond").
One of his most famous songs is Sonderzug nach Pankow (Special train service to Pankow), an adaptation of Chattanooga Choo Choo, released as a single on 2 February 1983. It originated from the refusal of eastern German authorities to allow Lindenberg a concert in the German Democratic Republic (GDR).
On June 3, 2011, Lindenberg performed at Kampnagel unplugged. The recording was later released as an album within the MTV unplugged series. Lindenberg was the 8th German artist in that series. The album became the second No.1 album for Lindenberg declared Platin status for 200,000 sold units after two weeks. The second single from the album "Cello" (feat. Clueso) went No.4 giving Lindenberg the highest chart position in German singles charts ever reached.
Lindenberg has worked collaboratively with various local and international recording artists (Eric Burdon, Helen Schneider, David Bowie, Tom Robinson, Keith Forsey, Gianna Nannini, and Nena) on a number of projects. He currently lives in Hamburg in the Hotel Atlantic (for several years now). His somewhat hoarse voice is the result of too much liquor and cigarettes. In 1989, he survived a heart attack. In 2010, he designed two stamps, themed on his songs "Andrea Doria" and "Sonderzug nach Pankow", for the Deutsche Post.
Kannst du pfeifen Johanna
Udo Lindenberg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Gewiß kann ich das!
Pfeiffe weiter, Johanna,
denn pfeiffen macht Spaß
Du hast so rosarote Lippen und die Bäckchen sind so rund
Kind was hast denn du für einen wunderschönen Mund
Kannst du pfeiffen, Johanna?
Gewiß kann ich das!
Kannst du singen, Johanna?
Gewiß kann ich das!
Singe weiter, Johanna,
denn singen macht Spaß
Du hast so purpurrote Lippen und die Wangen sind so rund
Kind was hast denn du für einen wunderschönen Mund
Kannst du singen, Johanna?
Gewiß kann ich das!
Kannst du gurgeln, Johanna?
Gewiß kann ich das!
Gurgel weiter, Johanna,
denn gurgeln macht Spaß
Du hast so rosarote Lippen und die Bäckchen sind so rund
Kind was hast denn du für einen wunderschönen Mund
Kannst du gurgeln, Johanna?
Gewiß kann ich das!
Kannst du kichern, Johanna?
Gewiß kann ich das!
Kicher weiter, Johanna,
denn kichern macht Spaß
Du hast so purpurrote Lippen und die Wangen sind so rund
Kind was hast denn du für einen wunderschönen Mund
Kannst du kichern, Johanna?
Gewiß kann ich das!
The song "Kannst du pfeifen Johanna?" by Udo Lindenberg is a cheerful and playful song with a repetitive structure, where the singer asks Johanna if she can whistle, sing, gargle, and laugh, all to which Johanna replies positively. The song, in essence, celebrates the joy of simple life pleasures like singing, whistling, or laughing, promoting a message of happiness and positivity.
However, the song's lyrics also allude to Johanna's physical beauty as the singer describes her "rosarote Lippen" (pink lips) and "purpurrote Lippen" (purple lips), highlighting the objectification of women's beauty. Nevertheless, this objectification is somewhat subverted as the singer encourages Johanna to engage in these activities herself, giving her agency and control of her own body and enjoyment.
In summary, "Kannst du pfeifen Johanna?" is a fun and upbeat song that celebrates simple pleasures, while also emphasizing women's beauty and agency.
Line by Line Meaning
Kannst du pfeiffen, Johanna?
Asking Johanna if she can whistle
Gewiß kann ich das!
Johanna is confident that she can whistle
Pfeiffe weiter, Johanna, denn pfeiffen macht Spaß
Encouraging Johanna to keep whistling because it's fun
Du hast so rosarote Lippen und die Bäckchen sind so rund
Johanna is being complimented on her beautiful lips and chubby cheeks
Kind was hast denn du für einen wunderschönen Mund
The artist is amazed by Johanna's beautiful mouth
Kannst du singen, Johanna?
Asking Johanna if she can sing
Singe weiter, Johanna, denn singen macht Spaß
Encouraging Johanna to keep singing because it's fun
Du hast so purpurrote Lippen und die Wangen sind so rund
Johanna is being complimented on her beautiful lips and chubby cheeks
Kannst du gurgeln, Johanna?
Asking Johanna if she can gargle
Gewiß kann ich das!
Johanna is confident that she can gargle
Gurgel weiter, Johanna, denn gurgeln macht Spaß
Encouraging Johanna to keep gargling because it's fun
Kannst du kichern, Johanna?
Asking Johanna if she can giggle
Gewiß kann ich das!
Johanna is confident that she can giggle
Kicher weiter, Johanna, denn kichern macht Spaß
Encouraging Johanna to keep giggling because it's fun
Contributed by Hudson M. Suggest a correction in the comments below.
@johanna.graupner9898
Wer nicht musikalisch ist,
Hat wenig von der Welt,
Weil doch die Musik,
Fröhlich unterhält.
Wer ein kleines Lied'l kennt,
Und singt es einfach so,
Bleibt am morgen und am abend froh.
So ein kleines Lied, singt ein jeder mit,
Ja was wär das Leben ohne Lied.
Kannst Du pfeifen Johanna,
Gewiss kann ich das,
(Pfeift)
Pfeife weiter Johanna,
Dein Pfeifen macht Spass,
(Pfeift)
Deine Lippen sind pupurn und Deine Wangen rund,
Mädel was hast Du für einen wunderschönen Mund.
Kannst Du pfeifen Johanna,
Gewiss kann ich das,
(Pfeift)
Kannst Du singen Johanna,
Gewiss kann ich das,
(Singt)
Singe weiter Johanna,
Denn Singen macht Spass,
(Singt)
Deine Lippen sind pupurn und Deine Wangen rund,
Mädel was hast Du für einen wunderschönen Mund.
Kannst Du singen Johanna,
Gewiss kann ich das,
(Singt)
Isst Du Pfirsich Johanna,
Gewiss tue ich das,
(Schmatzt)
Du musst vorsichtig essen,
Kind Du machst Dich doch ganz nass,
(Schmatzt)
Ja es scheint dass es Dir gut schmeckt,
Denn Du isst ja furchtbar laut.
Ach Gott, ich armer Mann, ich bin gestraft mit so 'ner Braut.
Iss doch weiter Johanna,
Denn uns macht es Spass.
(Schmatzt)
Kannst Du gurgeln Johanna,
Gewiss kann ich das,
(Gurgelt)
Gurgle weiter Johanna,
Denn Gurgeln macht Spass,
(Gurgelt)
Hast im Hals Du manchmal Schmerzen oder ist die Kehle wund,
Dann nimm essigsaure Tonerde und gurgle Dich gesund.
Gurgle weiter Johanna,
So fein kannst Du das.
(Gurgelt)
Kannst Du meckern Johanna,
(Selbstverständlich kann ich meckern,
Aber ich möchte mir ein für alle mal ausgebeten haben,
Dass Sie diese Belästigungen zu unterlassen haben mein Herr)
Mecker weiter Johanna,
Dein meckern macht Spass,
(Es steht Ihnen frei zu gehen,
Wenn Ihnen mein Verhalten nicht passen sollte mein Herr)
Und Sie meckert und meckert und hat nen großen Mund,
Aber dazu hat das Mädel doch nun wirklich keinen Grund.
Mecker weiter Johanna,
(Ja also das ist doch die Höhe)
Meck, meck, meck meck meck
Aber jetzt, aber jetzt, aber jetzt,
Kannst Du schweigen Johanna,
Gewiss kann ich das.
(...)
Schweige weiter Johanna,
Denn schweigen macht Spass,
(Also ich ...)
Bamm bamm
@sethendloe
Doing my FSJ at an old people’s home and an old lady I help take care of is called Johanna and she said she loves this song, I can’t wait to let her hear it again later today 😍
@skylinemc
Die Lieder dieser Herren sind toll, ungemein entspannend und einfach nur großartig. Dies ist eines von vielen tollen.
@rockerbraut94
AAAHHH ich heiß Auch Johannaaa !!! Wie witzich des lied passt vol zu mir x'D
@robertpaulj.7262
Ausgezeichnete Stimmen , Tolle Grupe
@johannawechmann2469
Der Song hat mich inspiriert ich heiße auch so😍
@Kevinism
I'm so happy that the height of entertainment in 1934 was listening to five men and a pianist gurgle comically.
@Dicedude
+Acetylkevin And in tune on top of it! lol
@adabei77
Absolute Pioniere der Musikkultur!
@MrMoritz74
Als "pfeifende Johanna" bezeichnete man ein Radiomodell von Telefunken, bei dem bei der Sendersuche das Radio laute pfeifende Geräusche machte.
@edelweiss-
Wow danke für diese super interessante Information! :)