Museum
Ulf Lundell Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pelikanerna strök över det turkosblå vattnet
Som steg dom tvärt upp i skyn och sen dök dom
Inne i stan satt dom svarta på verandorna
Och solen skrek vit och het och det frasade i palmerna
På Whitehead Street innanför grindarna
Låg kattar överallt och vattnet i poolen
Var salt och grumligt
Antiloperna och bufflarna
Och dom skuggade balkongerna
Turisterna trängdes under dom viskande palmerna.

Det var ditt hem en gång, nu är det ett museum
Folk kommer från när och fjärran för att gå i dina rum
Hon kunde inte hålla dej kvar där
Så du rymde till Havanna
Och den där blondinen som var galnare än frun
Like galen som du själv just då
Lika fylld av självförakt
För att du hade byggt dej ett fängelse
Av pengar och flärd
På Whitehead Street står ditt tomma hus kvar
Folk kommer från när och fjärran
För att smaka på din värld

Isen släpper och staren har kommit
Nere vid Pålsundet sliper man på båtarna i solen
Strax intill där Jasen slog ner ligger fängelset
Där den stora spionen satt
När världen ännu var öst och väst
Nu kommer folk in till stan ifrån landet
Med sina pilotväskor och sina konferenser och affärer
Det är ett hotell i dag, där en mördare sov förut
I tio år sover nu varje natt en ny gäst.

Jag ser fängelset från mitt fönster en söndag i mars
Jag skakar galler som en fånge i en stumfilmsfars
Kvinnorna blev galna och barnen växer upp
Och jag har beställt ett förfalskat pass
När jag hänger av mej kostymerna
Blir jag den osynlige mannen
Mina rum är ett museum
Där jag går nattvakt varenda kväll
Och rasslar med nycklarna och funderar på
Hur jag ska göra om det här fängelset till hotell

Jag vet inte var du är älskling, men om du hör det här
Kräng dina långa ben
Dina sjungende höfter genom den där glorian
Dina brev blir allt svårare att förstå
Som om du lämnat och rest till din egen värld
För att få grepp om din egen historia
Jag hörde det hos zen
Jag läste det hos Wittgenstein
Gåtorna ska upplösa inte lösas
Jag tror vi sjunker allihop, hjälp mej nu min vän
Jag är helt säker på att den här båten
Behöver ösas.

Jag kom hem från en resa
Hallen full av post och tidningar
Jag läste att Palme inte var mördad bara försvunnen
Det var ingen ensam galning, ingen konspiration
Inte poliserna som la ner honom, det var jantelagen
Han gick för långt helt enkelt och det kunde inte tålas
Hatet växte som ogräs och mögel
Nu har vi drivit ut den djäveln,
Ur vårt tjocka svenska blod
Nu står vi nakna och tysta inför varann
I den kritvita dagern

Det var ditt land en gång, min vän,
Nu är det ett museum
Där vi skrotar runt och dammar våra pjäser
Jag vill stanna och slåss,
Men jag vet inte mot vad längre
Jag tycker jag förstår allt mindre
Ju mer jag hör och läser
Jag vill gå ner längs ängarna,
Ner mot den koboltblåa sjön
Med dej intill mej fylld av vilda sånger
Jag vill se vin på bordet, mat och jag vill dansa mej yr
I det här muséumet luktar det naftalin och ånger

Så när du har den där gyllne ringen
Som en krans i ditt hår




Kom hit då, min älskling, så försöker vi glömma
Det som hände igår

Overall Meaning

The lyrics of Ulf Lundell's song "Museum" paint a picture of a place and a past that has been turned into a museum, a place where tourists come from near and far to explore and learn about the history of someone who used to call this place home. The scene is set with pelicans flying over turquoise blue water, while tourists crowd under whispering palm trees. The song talks about a past love who couldn't stay and ran away to Havana with a crazier woman. The singer of the song sees his own life as a museum, a showcase of a life he lived but is disconnected from, where he is the invisible man, guarding his own exhibits. The lyrics end on a nostalgic note, with the singer longing for an idyllic past, wanting to forget yesterday and dance away his sorrows.


The song is a melancholic meditation on the transience of life and the inevitability of change. The imagery Lundell uses is vivid and poetic, making the listener feel as if they're peering into the life of someone who once lived in the now-empty house on Whitehead Street.


Line by Line Meaning

Pelikanerna strök över det turkosblå vattnet
Pelicans glided over the turquoise blue water


Som steg dom tvärt upp i skyn och sen dök dom
Rising quickly into the sky before diving back down


Inne i stan satt dom svarta på verandorna
Black people sat on their verandas in the city


Och solen skrek vit och het och det frasade i palmerna
The sun was hot and blinding while the palm trees rustled


På Whitehead Street innanför grindarna
Inside the gates of Whitehead Street


Låg kattar överallt och vattnet i poolen
Cats lounged everywhere and the pool water


Var salt och grumligt
Was murky and salty


Antiloperna och bufflarna
Antelopes and buffalos


Och dom skuggade balkongerna
And they shaded the balconies


Turisterna trängdes under dom viskande palmerna.
Tourists crowded under the whispering palms.


Det var ditt hem en gång, nu är det ett museum
It was once your home, now it's a museum


Folk kommer från när och fjärran för att gå i dina rum
People come from far and wide to visit your rooms


Hon kunde inte hålla dej kvar där
She couldn't keep you there


Så du rymde till Havanna
So, you fled to Havana


Och den där blondinen som var galnare än frun
And that blonde lady who was crazier than your wife


Like galen som du själv just då
Just as crazy as you were back then


Lika fylld av självförakt
Equally filled with self-loathing


För att du hade byggt dej ett fängelse
Because you had built yourself a prison


Av pengar och flärd
Out of money and glamour


På Whitehead Street står ditt tomma hus kvar
Your empty house still stands on Whitehead Street


Folk kommer från när och fjärran
People come from far and wide


För att smaka på din värld
To experience your world


Isen släpper och staren har kommit
The ice has thawed and the starlings have arrived


Nere vid Pålsundet sliper man på båtarna i solen
Down by Lake Pal the boats are slipping in the sun


Strax intill där Jasen slog ner ligger fängelset
Right next to where Jasen was knocked down, the prison lies


Där den stora spionen satt
Where the great spy sat


När världen ännu var öst och väst
When the world was still east and west


Nu kommer folk in till stan ifrån landet
Nowadays people come into town from the countryside


Med sina pilotväskor och sina konferenser och affärer
With their pilot bags and business conferences and meetings


Det är ett hotell i dag, där en mördare sov förut
It's a hotel now, where a murderer used to sleep


I tio år sover nu varje natt en ny gäst.
Nowadays, a new guest sleeps there every night for ten years.


Jag ser fängelset från mitt fönster en söndag i mars
I see the prison from my window one Sunday in March


Jag skakar galler som en fånge i en stumfilmsfars
I shake the bars like a prisoner in a silent film


Kvinnorna blev galna och barnen växer upp
The women went crazy and the children grew up


Och jag har beställt ett förfalskat pass
And I have ordered a fake passport


När jag hänger av mej kostymerna
When I take off my suits


Blir jag den osynlige mannen
I become the invisible man


Mina rum är ett museum
My rooms are a museum


Där jag går nattvakt varenda kväll
Where I do night watch every night


Och rasslar med nycklarna och funderar på
And rattle the keys while pondering


Hur jag ska göra om det här fängelset till hotell
How I will turn this prison into a hotel


Jag vet inte var du är älskling, men om du hör det här
I don't know where you are my love, but if you hear this


Kräng dina långa ben
Stretch out your long legs


Dina sjungende höfter genom den där glorian
Your singing hips through that halo


Dina brev blir allt svårare att förstå
Your letters are becoming harder to understand


Som om du lämnat och rest till din egen värld
As if you have left and traveled to your own world


För att få grepp om din egen historia
To gain a grip on your own history


Jag hörde det hos zen
I heard it from Zen


Jag läste det hos Wittgenstein
I read it from Wittgenstein


Gåtorna ska upplösa inte lösas
Riddles are meant to be dissolved, not solved


Jag tror vi sjunker allihop, hjälp mej nu min vän
I believe we're all sinking, help me now my friend


Jag är helt säker på att den här båten
I'm completely sure that this boat


Behöver ösas.
Needs to be bailed.


Jag kom hem från en resa
I came home from a trip


Hallen full av post och tidningar
The hallway was full of mail and newspapers


Jag läste att Palme inte var mördad bara försvunnen
I read that Palme wasn't murdered, only disappeared


Det var ingen ensam galning, ingen konspiration
It wasn't a lone madman nor a conspiracy


Inte poliserna som la ner honom, det var jantelagen
It was not the police who took him down, it was the law of Jante


Han gick för långt helt enkelt och det kunde inte tålas
He simply went too far and it couldn't be tolerated


Hatet växte som ogräs och mögel
Hatred grew like weeds and mold


Nu har vi drivit ut den djäveln,
Now we've driven out that devil


Ur vårt tjocka svenska blod
From our thick Swedish blood


Nu står vi nakna och tysta inför varann
Now we stand naked and silent in front of each other


I den kritvita dagern
In the chalk-white daylight


Det var ditt land en gång, min vän,
It was your country once, my friend


Nu är det ett museum
Now it's a museum


Där vi skrotar runt och dammar våra pjäser
Where we hang around and dust off our pieces


Jag vill stanna och slåss,
I want to stay and fight


Men jag vet inte mot vad längre
But I don't know what to fight against anymore


Jag tycker jag förstår allt mindre
I feel like I understand less and less


Ju mer jag hör och läser
The more I hear and read


Jag vill gå ner längs ängarna,
I want to walk down the meadows


Ner mot den koboltblåa sjön
Towards the cobalt-blue lake


Med dej intill mej fylld av vilda sånger
With you beside me, filled with wild songs


Jag vill se vin på bordet, mat och jag vill dansa mej yr
I want to see wine on the table, food, and dance until dizzy


I det här muséumet luktar det naftalin och ånger
In this museum, it smells of naphthalene and regret


Så när du har den där gyllne ringen
So, when you have that golden ring


Som en krans i ditt hår
As a crown in your hair


Kom hit då, min älskling, så försöker vi glömma
Come here then, my love, and we'll try to forget


Det som hände igår
What happened yesterday




Writer(s): Lundell Ulf

Contributed by Alyssa N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions