Enshoku no Yume
UnsraW Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

daiteita hai no yume
koboreochiteku haru to shiri
kagi wo kaketa "omoi" sae
kieteita

kirikizamu oto kasanete wa
asa mo urami tsudzuketa
mado ni mou shinda kotori wo kazarou

fushoku suru hada
modosenai hari wo tada mitsume
sakebu koe wa hitotsu mada tsuiraku shi chiru bakari

iroaseteyuku tsuioku no naka de...

naiteita hai no uta
todokanai mama haru to shinu
kagi wo kaketa "omoi" wo ima...

osanaki koro ni egaita yume wa yagate yume no naka de yume no mama kiesari
osanaki koro ni egaita yume ga yagate yume no naka de yume ni nari kiesari

kawarenai oroka sa mo sou aru imi wa nai
saa ima sugu ROOPU wo makitsuke ishiki wo setsudan
4.3.2.1.
doushitara doushitara hae no muragaru kimi no moto e yukeru darou
sagashite mo sagashite mo kotae nado nai uzumaki dorosatsu jigoku wo
tatta hitori arukitsudzuke noboru hi ni mo kidzukanu hodo
kusari ochiteku hana to chiri
asu ni haseta "omoi" wo...
daiteita hai no yume
koboreochiteku haru wo shiri




kagi wo kaketa "omoi" ga
naki nagara...

Overall Meaning

The song "Enshoku no Yume" by the band UnsraW is about a dream of desolation and the agony that comes with it. The lyrics depict a feeling of being trapped and unable to escape from the pain and misery that surrounds the singer. The lines "daiteita hai no yume, koboreochiteku haru to shiri" (I held onto a dream of ash, knowing that spring was spilling over) suggest that the singer is holding on to a dream that is slowly fading away. The reference to spring symbolizes a time of renewal and hope, but the dream seems to be slipping away, leaving only ash in its wake.


Further, the lyrics talk about a key that was broken, and with it, the emotions that were attached to it disappeared. The line "kagi wo kaketa 'omoi' sae kieteita" (even the emotions attached to a key that was broken disappeared) suggests that the singer's emotional attachment to something or someone is no longer present. The chorus talks about a song of ash that cannot be conveyed to the spring, and a dream of youth that disappeared in a dream. The essence of the song is that of desolation, loss and pain.


Line by Line Meaning

daiteita hai no yume
I held onto dreams of ashes


koboreochiteku haru to shiri
Knowing that they would crumble away like spring


kagi wo kaketa "omoi" sae
Even the "feelings" I locked away,


kieteita
Have vanished


kirikizamu oto kasanete wa
The sound of my blade cutting through stacked up (dead) bodies


asa mo urami tsudzuketa
Filled me with resentment even as the morning arrived


mado ni mou shinda kotori wo kazarou
Decorating the window with the already dead bird


fushoku suru hada
My obscene skin


modosenai hari wo tada mitsume
I can only stare at the inescapable needle


sakebu koe wa hitotsu mada tsuiraku shi chiru bakari
My shouting voice only fades away more and more


iroaseteyuku tsuioku no naka de...
In the fading memories...


naiteita hai no uta
I was singing a song of tears for the ashes


todokanai mama haru to shinu
Knowing it will never reach anyone and die in the spring


kagi wo kaketa "omoi" wo ima...
Now, the "feelings" I locked away...


osanaki koro ni egaita yume wa yagate yume no naka de yume no mama kiesari
The dreams I painted as a child have eventually disappeared into the dream world


osanaki koro ni egaita yume ga yagate yume no naka de yume ni nari kiesari
The dreams I painted as a child have eventually turned into dreams and vanished


kawarenai oroka sa mo sou aru imi wa nai
This foolishness that cannot change has no meaning


saa ima sugu ROOPU wo makitsuke ishiki wo setsudan
Now, immediately wrap up the loop and decide your consciousness


4.3.2.1.
4.3.2.1.


doushitara doushitara hae no muragaru kimi no moto e yukeru darou
I wonder, I wonder, can I make my way to you, surrounded by a swarm of flies?


sagashite mo sagashite mo kotae nado nai uzumaki dorosatsu jigoku wo
Even if I search and search, there's no answer, just a whirlpool of poison leading to hell


tatta hitori arukitsudzuke noboru hi ni mo kidzukanu hodo
Alone, even in the scorching sun I kept on walking, almost not noticing


kusari ochiteku hana to chiri
Chains fall, flowers scatter


asu ni haseta "omoi" wo...
The "feelings" I pinned on tomorrow...


daiteita hai no yume
I held onto dreams of ashes


koboreochiteku haru wo shiri
Knowing that they would crumble away like spring


kagi wo kaketa "omoi" ga
The "feelings" I locked away


naki nagara...
As I cry...




Contributed by Isabella P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Himarukun

OMG YUKI I LOVE YOU!!! AND JUN!!! AND SHO!!!! lol i thinks this is my fav song...this or REW...hmmmm

@ihavenoideaidunno

It's hard to agree, although it's hard to disagree as well...

@panxoguro

OMG 1,2,3

@ihavenoideaidunno

IAWTC.

@ihavenoideaidunno

Whoops, I accidentally deleted another comment. ugh

More Versions