Oh my god
Usher/will.i.am Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

눈부신 하늘에 시선을 가린 채 네 품 안에 안기네 (날 늘)
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채 그대로 빨려 드네 (oh God)
Help me help me 숨이 멎을 것 같이 (숨이 멎을 것 같이) I feel
Set me free, set me free 녹아 버릴 것 같이 (녹아 버릴 것 같이) so sick

쉴 틈 없이 빠져들고 이리저리 갖고 놀고
이성을 깨부수고 제멋대로 들어오지
위험하니 갖고 싶고 아픔까지 안고 싶고
결국 너를 품으니 난

Oh my God, she took me to the sky (sky, sky, sky)
Oh my God, she showed me all the stars (stars, stars, stars)

Babe babe 달려들 것만 같이 (다칠 것 같이) come in (yeah)
Make me, make me 정신 나갈 것 같이 like it

Oh God 어찌 저에게
이런 시험을 줬나요 is it a call from hell?
Can't stop (stop) 대체 어떻게 그녀를 빠져나갈까요
당신이 준 절제는 어두운 블랙홀 속 갈기갈기 (갈기갈기)
찢겨져 혼이 나간 채로 그저 어리버리 (어리버리)
통제가 불가능해 설탕 뿌린 마약같이
이게 죄라면 벌이라도 아주 달게 받지

미친 듯이 아름답고 다시 보니 악마 같고
이성을 쏙 빼놓고 제멋대로 들어오지
불꽃처럼 강렬하고 데일만큼 사랑하고
결국 너를 품으니 난

Oh my God, she took me to the sky (sky, sky, sky)
Oh my God, she showed me all the stars (stars, stars, stars)

짙은 보랏빛 향길 온몸에 물들이고
높고 넓은 하늘의 저 끝까지 퍼트리네
짙은 붉은색 사랑을 얼굴에 새기고
그 누가 뭐라 해도 fall in love

Oh my God, she took me to the sky (sky, sky, sky)
Oh my God, she showed me all the stars (stars, stars, stars)





눈부신 하늘에 시선을 가린 채 네 품 안에 안기네 (날 늘)
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채 그대로 빨려 드네

Overall Meaning

The lyrics of Usher/will.i.am's song "Oh my god" describe the feeling of being completely swept away by an intense and passionate relationship. The singer talks about being overcome by this person to the point where they feel like they're going to stop breathing. They describe feeling like they are being sucked in and want to be set free, but they cannot resist this person’s pull. The song goes on to describe the singer's surrender to the intensity of the relationship, even though it feels dangerous and unsettling. The singer repeats the phrase "Oh my God" throughout the song, which could be interpreted as a prayer of submission to this intense love.


The lyrics of "Oh my god" are heavily metaphorical, using images of being swept away, drowned, and even facing temptation from the devil to describe the all-encompassing feeling of the relationship. Overall, the song seems to be an exploration of the feeling of being completely overcome by passion and desire, even when it feels like it could be destructive.


Line by Line Meaning

눈부신 하늘에 시선을 가린 채 네 품 안에 안기네 (날 늘)
I am always looking away from the bright sky and into your arms, seeking comfort.


흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채 그대로 빨려 드네 (oh God)
I am lost in the flow of the music, unable to resist its pull.


Help me help me 숨이 멎을 것 같이 (숨이 멎을 것 같이) I feel
I am in need of help, feeling like I cannot breathe.


Set me free, set me free 녹아 버릴 것 같이 (녹아 버릴 것 같이) so sick
I want to be released and consumed by the passion, feeling so overwhelmed.


쉴 틈 없이 빠져들고 이리저리 갖고 놀고
I am constantly falling into and playing around with different emotions.


이성을 깨부수고 제멋대로 들어오지
I am breaking my own rationality and letting my feelings dictate my actions.


위험하니 갖고 싶고 아픔까지 안고 싶고
Despite the danger, I still want to hold onto you and all the pain that comes with it.


결국 너를 품으니 난
In the end, I find solace in your embrace.


Oh my God, she took me to the sky (sky, sky, sky)
You took me to a place of pure joy and ecstasy.


Oh my God, she showed me all the stars (stars, stars, stars)
You revealed to me the beauty and wonder of the world.


Babe babe 달려들 것만 같이 (다칠 것 같이) come in (yeah)
I am running towards danger, willing to risk getting hurt to be with you.


Make me, make me 정신 나갈 것 같이 like it
Your touch and passion is driving me insane, and I can't help but love it.


Oh God 어찌 저에게 이런 시험을 줬나요 is it a call from hell?
I wonder why I am being tested like this, and if it is a call from the depths of despair.


Can't stop (stop) 대체 어떻게 그녀를 빠져나갈까요
I can't stop myself from falling for you, and I don't know how to escape.


당신이 준 절제는 어두운 블랙홀 속 갈기갈기 (갈기갈기)
The restraint you gave me has been torn apart in the dark abyss.


찢겨져 혼이 나간 채로 그저 어리버리 (어리버리)
I am torn apart and lost, my soul leaving me in confusion.


통제가 불가능해 설탕 뿌린 마약같이
You are uncontrollable, like a sweet and addictive drug.


이게 죄라면 벌이라도 아주 달게 받지
If this is a sin, I am willing to accept the consequences and punishment.


미친 듯이 아름답고 다시 보니 악마 같고
You are stunning and captivating, but upon closer inspection, you seem like a devil.


이성을 쏙 빼놓고 제멋대로 들어오지
I am losing all sense of reason and letting my desires take over.


불꽃처럼 강렬하고 데일만큼 사랑하고
Our love is as intense as flames, burning with the same passion.


짙은 보랏빛 향길 온몸에 물들이고
I am soaked in a deep purple color and fragrance.


높고 넓은 하늘의 저 끝까지 퍼트리네
I am spreading to the farthest reaches of the wide and tall sky.


짙은 붉은색 사랑을 얼굴에 새기고
I am marking my face with a deep red color of love.


그 누가 뭐라 해도 fall in love
No matter what anyone says, I have fallen deeply in love.




Lyrics © Peermusic Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: So Yeon Jeon, Tae Ho Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@venividivici2175

The 00's and early 10's were like a non-stop party, but now it seems like the party ended and now we're all depressed.

@fanonchannel1960

And replaced with trap nonsense.

Edit: seems like I upset a lot people here. Lol get over yourselves. 🤣

@lunah8020

When everything was simple...

@leviiathan9733

That's our fault for being a piece of shit society and world, it literally has never been different

@leviiathan9733

@@lunah8020 When?

@howieboelky

That's what happens when we fly high for a decade then crash! Heard of blue Monday, that's what it will be like for the rest of our lives! Also after the 00's through the 10's I definitely see life in a completely different view 🤔♥️

387 More Replies...

@jhaber1609

When you haven’t heard it in years
it just hits different.

@chrisblack5585

Its funny how day by day nothing changes but when you look back everything is different

@streetsmart.69

2010!! was some of the best times

@MtnDewforever

man this song is still fire 🔥🔥🔥

More Comments

More Versions