Utada is a third culture singer, composer, arranger, and record producer working in Japan and the United States. They have sold an estimated 52 million albums worldwide. Utada is fluent in both English and Japanese as they were raised in both New York and Tokyo. They’re most notable in the west for composing and singing the main themes for Kingdom Hearts 光 (Hikari) and Simple and Clean, as well as the theme songs for Kingdom Hearts II, Passion and Sanctuary.
Utada Hikaru was born on January 19, 1983 in New York City to Japanese parents who both had roots in the Japanese music industry; their father, Teruzane Utada, was a producer, while their mother, Junko Utada, was an enka singer (she performed under the stage name 藤圭子/Keiko Fuji). Utada has been recording since 1993, creating their first professional recording at the age of twelve. They released their first album comprised of all English songs, Precious, in 1996 under the pseudonym Cubic U. The album led to their career overseas. In an MTV interview (MTV's You Hear It First, October 2004), Utada said: "Someone in Japan heard it, at a Japanese record company, and he said, 'Oh, can't you write in Japanese? You speak Japanese.' And I didn't want to say no, so I had to try it."
While much of Utada's earlier work borrows from the stylings of 90s Western R&B, their music has shifted to incorporate more pop/experimental tones over time. This R&B sound was what brought them so much attention with their first release in Japan; Automatic/time will tell, stood out among the crowd, as there were no other artists with their distinct style.
Utada was once-married to famed director Kiriya Kazuaki, who directed the movie CASSHERN, where they sang the main theme song Dareka no Negai ga Kanau Koro.
After their first singles compilation album Utada Hikaru Single Collection Vol.1 was released in March 31st, 2004, Utada moved back to New York to work on their second English album Exodus, which was released in the US on October 5th, 2004. Due to lack of promotion by their record label Island Def Jam and a lack of precedent for third culture artists at the time, however, the album was met with indifference in the US market. The second single from this album, "Devil Inside," managed to become a club smash in the US despite this and topped the Billboard Hot Dance/Club Airplay charts. Devil Inside also had a notable appearance in the 2000s LGBT serial drama Queer as Folk.
Utada moved back to Tokyo after a year of promotion for Exodus, and returned to the Japanese music scene. Despite flogging sales overseas, they released three albums over the span of 2 years: Ultra Blue and Heart Station, both certified of selling one million for shipments by the RIAJ, On October 20, 2008, their song "Eternally" from their 2001 album Distance was used as the theme for the drama Innocent Love. The song was later released as a digital single. By the end of the year, Utada was also voted the "#1 Favorite Artist of 2008" by Oricon's annual readers poll, making it their second consecutive year, and third time overall, to win the vote; their previous years being 2004 and 2007.
According to Utada's blog, on September 25th, 2007, Utada began speaking to Island Def Jam about their second English-language album. There was no set schedule, as Utada's tone suggested that they were in no rush. On October 23rd, 2007, Utada said that they had already made several demo tracks for not only the upcoming English album, but also their fifth Japanese album and was scheduled to record some of the songs on that afternoon.
On November 14th, 2007 it was announced that Utada would be featured on a download only version of Ne-Yo's song Do You. The song was released in Japan on November 21st.
Utada released their second English album, This Is The One, on March 24th, 2009 in the United States electronically. A physical copy was released later, on May 12th, 2009. The main single "Come Back To Me", which they dubbed them "breakout song" during an interview with KiwiBox, was released for airplay on February 9th, 2009. Despite their previous English album's lesser success, Utada was confident about this one. "I don't want to do experimental stuff. I just want to make a really good pop album," they told the interviewer. "This is the one, you know?"
Hikaru Utada hasn’t released anything under the “Utada” pseudonym since their last effort in 2009.
Official sites:
www.utada.com
www.emimusic.jp/hikki
www.u3music.com
Automatic
Utada Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても声で
すぐ分かってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
声を聞けば自動的に
Sun will shine
It's automatic
側にいるだけで その目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると 君と paradise にいるみたい
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
Oh yeah yeah
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわればほらね
Sun will shine
It's automatic
側にいるだけで 体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると映る computer screen の中
チカチカしてる文字 手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
側にいるだけで 愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ淋しいからじゃない
I just need you (oh yeah)
It's automatic
抱きしめられると君と paradise にいるみたい
キラキラまぶしくて
Wow, wow, yeah
I feel so good
It's automatic (I just want you to feel with me)
Tell me why
It's automatic (automatic)
The lyrics to Utada Hikaru's "Automatic" capture the exhilarating feelings of being in love and how someone can make everything else disappear with just their presence. The song starts with the singer describing how they answered the phone on the seventh ring to find the person they love on the other end. Without even saying their name, they recognize their lover's voice and a melody that brings them happiness. Even on tough days, being with this person makes everything better. The chorus talks about the automatic response they have to being around their lover, feeling a rush of excitement and being unable to say no. Whenever they're together, it's like being in paradise, and even when they're apart, just hearing their voice or touching something of theirs gives them hope that the sun will shine again.
The second verse continues the themes of the chorus, with the singer expressing how they can't hide their feelings around their lover. They confess their love, but also want to keep it a secret, scared that their ambiguous attitude toward their love may cause uncertainty. The bridge talks about how their lover's presence affects them even through technology, as they feel a sense of warmth from just seeing them on the screen. The song ends with the singer declaring that they don't just want their lover because they're lonely, they need them because they complete them and make them feel alive.
Line by Line Meaning
I can't help my feel ah yeah
I cannot control my emotions when I am with you
七回目のベルで受話器を取った君
You picked up the phone on the seventh ring
名前を言わなくても声で すぐ分かってくれる
I know it's you even without you telling me your name
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー でも言葉を失った瞬間が一番幸せ
My melody spills out naturally from my lips, but moments of silence between us are the happiest
嫌なことがあった日も 君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
Even on a bad day, meeting you makes everything disappear
君に会えない my rainy days
My days without you feel like rainy days
声を聞けば自動的に Sun will shine
Hearing your voice makes the sun shine automatically
It's automatic
Being with you is automatic
側にいるだけで その目に見つめられるだけで
Just being next to you and being looked at by your eyes
ドキドキ止まらない Noとは言えない I just can't help
My heart won't stop pounding, I can't say no, I just can't help it
抱きしめられると 君と paradise にいるみたい
When you hold me, it feels like I'm in paradise with you
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ I feel so good
It's so bright and dazzling that when I close my eyes, I feel so good
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
Your vague attitude still makes me uneasy
こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ
I'll keep my love for you a little more of a secret
やさしさがつらかった日も いつも本当のことを言ってくれた
Even on days when your kindness was hard to bear, you always told me the truth
ひとりじゃ泣けない rainy days
I can't cry alone on rainy days
指輪をさわればほらね Sun will shine
Look, the sun shines when I touch the ring
側にいるだけで 体中が熱くなってくる
Just being next to you makes my whole body heat up
ハラハラ隠せない息さえ出来ない
I can't hide the fluttering in my stomach, I can't even breathe
アクセスしてみると映る computer screen の中
When I access the computer screen, it appears
チカチカしてる文字 手をあててみると
Flashing letters, when I put my hand on the screen
I feel so warm
I feel so warm
側にいるだけで 愛しいなんて思わない
Just being next to you, I don't think you are lovely
ただ必要なだけ淋しいからじゃない
It's not just because I'm lonely and I need you
I just need you (oh yeah)
I just need you (oh yeah)
Wow, wow, yeah I feel so good
Wow, wow, yeah I feel so good
It's automatic (I just want you to feel with me)
Being with you is automatic (I just want you to feel with me)
Tell me why
Tell me why
It's automatic (automatic)
Being with you is automatic (automatic)
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hikaru Utada
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-fu4ke2cq8x
【歌詞☺︎】
七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても声で
すぐ分かってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が 一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine
It's automatic 側にいるだけで
その 目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない Noとは言えない
I just can't help
It's automatic 抱きしめられると
君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
I feel so good It's automatic
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば ほらね sun will shine
It's automatic 側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic アクセスしてみると
映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字 手をあててみると
I feel so warm
It's automatic 側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ 淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic 抱きしめられると
君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
I feel so good It's automatic
@josegonzaga5910
作詞: 宇多田ヒカル 作曲: 宇多田ヒカル
七回目のベルで
受話器を取った君
名前を言わなくても
声ですぐ分かってくれる
唇から自然と
こぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が
一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
その目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない
(I don't know why)
Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
あいまいな態度が
まだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば
ほらね sun wil shine
It's automatic
側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない
(I don't know why)
息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると
映る computer screen の中
チカチカしてる文字
(I don't know why)
手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ
(I don't know why)
淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
Wo wo yeah
I feel so good
It's automatic
@user-yb9pe8vg1b
七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても声ですぐ分かってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が 一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine
It's automatic
側にいるだけで その 目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると 君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
I feel so good It's automatic
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば ほらね sun will shine
It's automatic
側にいるだけで 体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると 映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字 手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
抱きしめられると 君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
I feel so good It's automatic
@user-wy6iv9nr9b
BE:FIRST(ビーファースト) がFNS歌謡祭で
カバーしてて本家見に来ました、
いい意味で歌い方を真似してなくて
彼らなりに宇多田さんをリスペクトしながらも彼らの個性が出てますね。
検索したら出てくるかも?
ぜひ宇多田さんご本人にも見て聴いてもらいたいです。
歌い出しから彼らの
Automaticの世界に連れていかれますよ🔥
どちらにせよ この楽曲が神曲👼
@channeltest5522
歌:宇多田ヒカル
作詞:宇多田ヒカル
作曲:宇多田ヒカル
七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても声ですぐ分かってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine
It's automatic
側にいるだけでその目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
I feel so good It's automatic
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
こんなにほれてることは もう少し
秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば ほらね sun will shine
It's automatic
側にいるだけで体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字 手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
抱きしめられると君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
I feel so good It's automatic
@user-fv3kx9uh9g
七回目のベルで
受話器を取った君
名前を言わなくても
声ですぐ分かってくれる
唇から自然と
こぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が
一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に
sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
その目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない
(I don't know why)
Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると
君と Paradise にいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
あいまいな態度が
まだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば
ほらね sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない
(I don't know why)
息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると
映る computer screen の中
チカチカしてる文字
(I don't know why)
手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ
(I don't know why)
淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic
抱きしめられると
君と Paradise にいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
Wow wow yeah
I feel so good
It's automatic
@puttukk7489
日本語がわからなかったとき、この曲に励まされて大学受験し、日本に来ました。8年も経ったいま、再びこの曲を聞いて、気持ちはまだ変わっていない。いくら日中関係が悪くても、やっぱ日本が好き
@mocchi6567
中国の方ですか。
政治関係が民間の友好関係の妨げになってしまうのは悲しいですよね。
中国の方でも宇多田ヒカルが愛されていて嬉しいです。
@user-wv5px7vk6v
ありがとうございます。日本を好きでいて下さり嬉しいです
@user-ly2pu2bh8w
日本を好きでいて下さって、有り難うございます。私に中国語は難しいですが、いつか行ってみたい国です🌺🙋
@mobemobe3123
音楽が国境を超えたように個人個人も国境を超えるよ!
@oshiboriten4207
宇多田又不能代表整个日本
@user-fu4ke2cq8x
【歌詞☺︎】
七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても声で
すぐ分かってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が 一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine
It's automatic 側にいるだけで
その 目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない Noとは言えない
I just can't help
It's automatic 抱きしめられると
君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
I feel so good It's automatic
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば ほらね sun will shine
It's automatic 側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic アクセスしてみると
映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字 手をあててみると
I feel so warm
It's automatic 側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ 淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic 抱きしめられると
君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
I feel so good It's automatic
@user-hx8lj7ky9q
助かります、ありがとうございます🙇🏻♀️
@midnightjungle751
ないすう
@pixeljapan456
ありがとうございます