20th Century contains :
坂本昌行 (Sakamoto Masayuki, 24 July 1971, Tokyo)
長野博 (Nagano Hiroshi, 09 October 1972, Kanagawa)
井ノ原快彦 (Inohara Yoshihiko, 17 May 1976, Tokyo)
Coming Century contains :
森田剛 (Morita Go, 20 February 1979, Saitama)
三宅健 (Miyake Ken, 02 July 1979, Kanagawa)
岡田准一 (Okada Junichi, 18 November 1980, Osaka)
There are many theories behind the meaning of the "V" in V6. It is said that it stands for Victory, but members have mentioned on TV programmes that it also means Volleyball (As their debut single was used in the World Cup Volleyball Tournament in 1995), Versus (20th Century versus Coming Century), Vegetable (as Sakamoto's parents own a green grocers), Vicycle (obviously means Bicycle - Nagano's parents own a Cycling store) and Veteran (as Inohara was told). It also could stand for Volume, which derives from their album that they made.
V6 celebrated their 10th year anniversary in 2005. They commemorated the event by holding about 30 concerts in sold-out arenas all over Japan, holding 3 major "Thank You Events", releasing a hit movie "Hold Up Down" and releasing a new album "Musicmind". They also had a rare "Handshake Session" with hundreds of thousands of fans in Tokyo, Nagoya, Osaka and Fukuoka.
V6 announced on March 12, 2021, that they will disband on November 1, 2021, their 26th anniversary since debut.
Change the World
V6 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
かぜを駆け抜けて
何も恐れずに
いま勇気と 笑顔のカケラ抱いて
Change my mind
情熱たやさずに 高鳴る未来へ
手を伸ばせば 輝けるはずさ
It's wonderland
灰色の空の彼方 何か置いてきた
君は迷いながら捜し続ける
君の心震えてた 明日の見えない夜
何も信じられず 耳を塞ぐ
君に出逢えたとき
本当の居場所見つけた
何気ない優しさがここにあって
僕等目覚める
I want to change the world
二度と迷わない 君といる未来
形どれば 何処までも跳べるさ
Change my mind
情熱たやさずに 知らない明日へ
翼ひろげ 羽ばたけるはずさ
It's wonderland
僕等は同じ世界を
泳ぎ続けてる
互いの願いへ届く日まで
みんな同じ不安抱えて
支えあえるよ
立ち止まる瞬間に 見つめてる
この場所にいる
I want to change the world
この手離さずに 見守る瞳を
受け止めたら 何だって出来るはず
Change my mind
ひとりにさせない
みんなここにいる
どんな事も 突き抜けていこう
It's wonderland
I want to change the world
かぜを駆け抜けて
何も恐れずに
いま勇気と 笑顔のカケラ抱いて
Change my mind
情熱たやさずに 高鳴る未来へ
手を伸ばせば 輝けるはずさ
It's wonderland
The song "Change the World" by V6 is an uplifting song with an optimistic message. The lyrics speak of a desire to make a difference and to take action to create a better future. The opening lines express the sentiment of running through the wind with no fear, holding onto fragments of courage and smiles. The singer wants to change their mind and continue moving forward with passion, towards a bright future that is full of promise.
The lyrics touch on themes of self-discovery, determination, and unity. The song speaks of a journey through a gray sky, where one can feel lost and unsure. However, it is during this journey that one can ultimately find their place and a sense of belonging. The chorus celebrates the power of togetherness and the idea that by supporting one another, anything is possible.
Throughout the song, there is a sense of wonder and excitement. The lyrics encourage the listener to embrace the unknown and to take risks. The message is one of hope and the belief that no matter how difficult things may seem, there is always a chance for change and a brighter tomorrow.
Line by Line Meaning
I want to change the world
I aspire to have a significant impact on the world
かぜを駆け抜けて
Riding the wind freely
何も恐れずに
Without any fear
いま勇気と 笑顔のカケラ抱いて
Embracing fragments of courage and laughter
Change my mind
Reconsider my thoughts
情熱たやさずに 高鳴る未来へ
Towards the exciting future without losing my passion
手を伸ばせば 輝けるはずさ
If I reach out, I should be able to shine
It's wonderland
It's a magical place
灰色の空の彼方 何か置いてきた
Leaving something beyond the gray sky
君は迷いながら捜し続ける
You continue to search while lost
君の心震えてた 明日の見えない夜
Your heart was shaking in the night of the unknown tomorrow
何も信じられず 耳を塞ぐ
Can't believe in anything and block out the sound
君に出逢えたとき
When I met you
本当の居場所見つけた
I found my real place
何気ない優しさがここにあって
The ordinary kindness is here
僕等目覚める
We wake up
二度と迷わない 君といる未来
The future with you where I won't get lost again
形どれば 何処までも跳べるさ
If I can take shape, I can jump anywhere
君に出逢えたとき
When I met you
本当の居場所見つけた
I found my real place
何気ない優しさがここにあって
The ordinary kindness is here
僕等目覚める
We wake up
情熱たやさずに 知らない明日へ
Towards the unknown future without losing my passion
翼ひろげ 羽ばたけるはずさ
If I spread my wings, I should be able to fly
僕等は同じ世界を 泳ぎ続けてる
We keep swimming the same world
互いの願いへ届く日まで
Until the day our wishes reach each other
みんな同じ不安抱えて
Everyone has the same worries
支えあえるよ
We can support each other
立ち止まる瞬間に 見つめてる
Looking at the moment we stop
この場所にいる
We are here
この手離さずに 見守る瞳を
Never let go of this hand, watching over with eyes
受け止めたら 何だって出来るはず
If I catch it, I should be able to do anything
ひとりにさせない
I won't let you be alone
みんなここにいる
Everyone is here
どんな事も 突き抜けていこう
Let's break through anything
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave
Written by: Rie Matsumoto, Miki Watanabe
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind