Wish
V I F & Lola Palmer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

어린 아이 아무 것도 모르는 너는 아이
우리와 다른 세상 속에서 살고 있는 아이
Oh 누가 너를 미워한다면
달을 보며 소원을
남들과는 조금 다를 뿐이야
Oh 예쁜 너는 아주 작은 보물 같아

씁쓸한 커피 맛을 알지 않았음 좋겠어
예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을 가득 넣어줄게
예쁜 소녀여

씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득

어린 아이 너를 보고 있으면
Uh 반해버릴 것 같아
남들과는 조금 다를 뿐이야
Oh 예쁜 너는 아주 작은 보물 같아

씁쓸한 커피 맛을 알지 않았음 좋겠어
예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을 가득 넣어줄게
예쁜 소녀여

씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득

그대로 있어줄래 이 계단은 위험해
그대로 멈춰줄래 아주 작은 보물 같아

씁쓸한 커피 맛을 알지 않았음 좋겠어
예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을 가득 넣어줄게
예쁜 소녀여

씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득

씁쓸한 커피 맛을 알지 않았음 좋겠어
예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을 가득 넣어줄게
예쁜 소녀여





씁쓸한 우유에 꿀을 가득

Overall Meaning

The song "Wish" by V I F & Lola Palmer is an ode to the innocence of childhood and the desire to protect that innocence from the harsh realities of the world. The opening verse speaks directly to a child, emphasizing their lack of knowledge and experience compared to the adult world they inhabit. The lyrics suggest that while the child may be different from others, they are a precious treasure in need of protection. The chorus expresses a desire to give the child comfort and sweetness, symbolized by warm milk with honey, as a way of shielding them from the bitterness of life. The final verse pleads for the child to stay still and not take risks, underscoring the vulnerability that is central to the theme of the song.


The song is a poignant meditation on the nature of innocence and the human desire to protect what is pure and fragile. The repeated refrain of "pretty girl" reinforces the idea that the child is something precious and beautiful that needs to be preserved. The image of warm milk with honey as a soothing balm for the bitterness of the world is a potent metaphor that captures the yearning for comfort and security that underpins the entire song. The lyrics of "Wish" are notable for their simplicity and directness, which contribute to the emotional impact of the song.


Line by Line Meaning

어린 아이 아무 것도 모르는 너는 아이
You are a child who doesn't know anything yet.


우리와 다른 세상 속에서 살고 있는 아이
You are living in a world different from ours.


Oh 누가 너를 미워한다면
Oh, if anyone hates you,


달을 보며 소원을
Make a wish upon the moon.


남들과는 조금 다를 뿐이야
You're just a little different from others.


Oh 예쁜 너는 아주 작은 보물 같아
Oh, you are a very precious little treasure.


씁쓸한 커피 맛을 알지 않았음 좋겠어
I hope you never have to taste the bitterness of coffee.


예쁜 소녀여
Pretty girl,


따뜻한 우유에 꿀을 가득 넣어줄게
I will fill warm milk with honey for you.


씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
Fill bitter milk with honey, with honey.


어린 아이 너를 보고 있으면
When I see you, a child,


Uh 반해버릴 것 같아
Uh, I think I'm falling for you.


그대로 있어줄래 이 계단은 위험해
Will you stay right where you are? These stairs are dangerous.


그대로 멈춰줄래 아주 작은 보물 같아
Can you just stay still? You are such a small treasure.


씁쓸한 커피 맛을 알지 않았음 좋겠어
I hope you never have to taste the bitterness of coffee.


씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
Fill bitter milk with honey, with honey.




Writer(s): Carsten Schack, Peter Biker, Kenneth Karlin, Ronald Broomfield

Contributed by Jayce I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found