Lyn… Read Full Bio ↴She was born in Buenos Aires and is related to an Italian count.
Lynch, whose artistic last name is of Irish or Celtic background, demonstrated interest in becoming a singer since an early age, singing and dancing for her family before she entered school.
She kept her interest in singing through her childhood, and, at the age of 14, she began to take voice and stage presentation classes, among others.
She decided to dedicate herself to her main passion, music.
In 1976, she married her manager, Hector Cavallero. The couple had two sons, but, eventually, her marriage to Cavallero ended in divorce.
During the 1980s, Lynch was a very successful singer across Latin America, becoming well known in Colombia. the Dominican Republic, Mexico, Puerto Rico and Venezuela as well as in Spain, the United States and even Japan, where she earned the international Festival de la Cancion Internacional (International Song Festival) in Tokyo during 1985. She earned the award for her hit song, Rompecabezas (Jigzaw Puzzle), which had become a charttopper in many countries. Valeria Lynch beat Latoya Jackson, who came in second place despite her brother Michael's backing towards Latoya, which he made public upon his arrival in Japan for the competition.
After the decade of the 1990s arrived, Lynch began a more private life. Nevertheless, she is still popular among Argentine music fans, and keeps on doing tours around her country. Lynch has also participated in many television programs and comedies.
Alas
Valeria Lynch Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Suena una música suave en el callejón
Adentro es noche de amor
Sospecho, no hay otra salida
Esta sonriendo y me siento perdida
Cuál es el paso, solo sus brazos
Voy a su encuentro volando
No puedo parar.
Empezar a girar a perder el control
Qué será?
Un solo intento y domina mi suerte
Cuando sus manos me dibujan
El mundo se detiene,
Entonces ya no hay prisa
Abro y despliego mis.
Alas, no existe nuestro cielo sin
Alas, me envuelven en un truco de magia
Me llevan a jugar con el sol.
Alas, las nubes van rozando mis.
Alas, me atrapan y me vuelven a soltar
Soy un pájaro en libertad.
Colores, luces que encandilan
Tiempo de sueños y de fantasía
Busco sus ojos, que me iluminan
Todo es mejor a su lado,
Si me hace volar.
The song "Alas" by Valeria Lynch can be interpreted as a passionate and intense love story. The lyrics describe a rainy night where soft music can be heard in the alley, and inside a love story is happening. The singer suspects there is no way out of this love, and she feels lost while her lover is smiling. She decides to go to him, flying towards him, unable to stop. When he holds her, she feels like she is losing control, but she is willing to take the risk because love is what matters the most.
The chorus of the song is about the power of love, and how it can make us feel free like we have wings to fly. The singer talks about how her lover's touch makes everything else stop, and she forgets about the world around them. She feels like she is playing with the sun, and the clouds are touching her wings as she flies. She expresses how love makes everything better, even the darkest of nights, and she feels like a bird in freedom.
Overall, "Alas" is a love song that talks about the power of love and how it can make us feel free like we have wings to fly. The lyrics depict a passionate and intense love story that shows how love can make us feel like we are on top of the world. The song sends a message that love is worth taking risks, even if it means losing control.
Line by Line Meaning
Afuera, llueve todavía
It is still raining outside.
Suena una música suave en el callejón
Soft music is playing in the alley.
Adentro es noche de amor
Inside it's a night of love.
Sospecho, no hay otra salida
I suspect there is no other way out.
Esta sonriendo y me siento perdida
He is smiling and I feel lost.
Cuál es el paso, solo sus brazos
What is the step, only his arms.
Voy a su encuentro volando
I'm flying to meet him.
No puedo parar.
I can't stop.
Empezar a girar a perder el control
Start spinning, losing control.
Qué será?
What will be?
Un solo intento y domina mi suerte
One try and my fate is determined.
Cuando sus manos me dibujan
When his hands draw me.
El mundo se detiene,
The world stops.
Entonces ya no hay prisa
Then there is no hurry.
Abro y despliego mis.
I open and unfold my.
Alas, no existe nuestro cielo sin
Wings, our sky doesn't exist without them.
Alas, me envuelven en un truco de magia
Wings, wrap me in a magic trick.
Me llevan a jugar con el sol.
They take me to play with the sun.
Alas, las nubes van rozando mis.
Wings, the clouds brush against my.
Alas, me atrapan y me vuelven a soltar
Wings, they catch me and let me go again.
Soy un pájaro en libertad.
I'm a bird in freedom.
Colores, luces que encandilan
Colors, lights that dazzle.
Tiempo de sueños y de fantasía
Time for dreams and fantasy.
Busco sus ojos, que me iluminan
I look for his eyes, which light me up.
Todo es mejor a su lado,
Everything is better by his side.
Si me hace volar.
If he makes me fly.
Writer(s): Valeria Lynch, A. Hector, Andres Gimenez, Marcelo Corvalon, Gimenez Gramajo
Contributed by Sadie R. Suggest a correction in the comments below.
@yanoryastorga824
Ella es espectacular👏🌹
@stellamarisgiacchino251
Hermosa , soy fanática tuya querida valeria