Ser
Vanessa Colaiutta Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

El gallo de la madrugada
Justo los despertaba
Pasaban las seis
Y al final de cada mañana
Deshacían la cama dejando la piel
Y en ese momento el mundo era de ellos
El que nunca usaba anteojos
Se lustraba los ojos al mirarla
Ella con su cara lavada
Casi siempre descalza, mujer natural
Y en ese momento sacan boleto
Uooh Uooh Uooh
A la luna llega el tren
Uooh Uooh
A la luna llega el tren
Habitaban ese planeta
Donde todo da vueltas
Justamente al revés
Donde no se usan maletas
Y que todo comienza a la cuenta de tres
Y en ese momento sacan boleto
Uooh Uooh Uooh
A la luna llega el tren
Uooh Uooh
A la luna llega
La gente los ve pasar
Desde tierra.
El tren partirá a la una
Con destino la luna
Por algún anden
Y en ese momento sacan boleto
Uooh Uooh Uooh
A la luna llega el tren




Uooh Uooh
A la una sale el tren

Overall Meaning

The song "Ser" by Vanessa Colaiutta describes a couple's early morning routine, where they wake up just as the rooster crows, and spend their mornings in bed together before starting their day. The lyrics depict a natural, unfiltered relationship where the woman is often barefoot and has a fresh face. The couple feels like they are in their own little world - a world of spinning, where everything is upside down and backwards. They do not need suitcases or material possessions to be happy, because they are content with each other's company. The chorus repeats the phrase "A la luna llega el tren" which can be translated to "The train arrives at the moon," implying a dream-like state or an escape from reality. The song ends with the couple boarding the train to the moon, leaving those on Earth to watch them depart.


Overall, the lyrics convey the idea of finding solace and happiness in simplicity and human connection. The couple's morning routine represents a ritual of intimacy and comfort that is impenetrable by the outside world. The repeated phrase "Uooh Uooh Uooh" in the chorus creates an ethereal and otherworldly feeling, accentuating the idea of escape and leaving reality behind.


Line by Line Meaning

El gallo de la madrugada
The rooster of the dawn


Justo los despertaba
Just woke them up


Pasaban las seis
It was six o'clock


Y al final de cada mañana
And at the end of every morning


Deshacían la cama dejando la piel
They undid the bed leaving their skin


Y en ese momento el mundo era de ellos
And in that moment the world was theirs


El que nunca usaba anteojos
He who never wore glasses


Se lustraba los ojos al mirarla
Polished his eyes when looking at her


Ella con su cara lavada
She with her washed face


Casi siempre descalza, mujer natural
Almost always barefoot, natural woman


Y en ese momento sacan boleto
And in that moment they take a ticket


Uooh Uooh Uooh
Uooh Uooh Uooh


A la luna llega el tren
The train arrives at the moon


Habitaban ese planeta
They lived on that planet


Donde todo da vueltas
Where everything spins


Justamente al revés
Just the opposite


Donde no se usan maletas
Where suitcases are not used


Y que todo comienza a la cuenta de tres
And everything starts at the count of three


Y en ese momento sacan boleto
And in that moment they take a ticket


La gente los ve pasar
People see them pass by


Desde tierra.
From the land.


El tren partirá a la una
The train will depart at one


Con destino la luna
Heading to the moon


Por algún anden
On some platform


Y en ese momento sacan boleto
And in that moment they take a ticket


Uooh Uooh Uooh
Uooh Uooh Uooh


A la luna llega el tren
The train arrives at the moon


Uooh Uooh
Uooh Uooh


A la una sale el tren
The train leaves at one




Writer(s): Roxana Vanesa Mendez, Rodrigo Emanuel Mendez

Contributed by Thomas M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found