Don't Speak
Various Artists Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

You and me
We used to be together
Every day together always
I really feel
I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me 'cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts

Our memories
They can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me 'cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts

It's all ending
I gotta stop pretending who we are

You and me
I can see us dying ... are we?

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me 'cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts
Don't tell me 'cause it hurts
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't speak
Don't speak
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
I know you're good
I know you're good




I know your real good
Hush, hush, darling

Overall Meaning

The song "Don't Speak" by Various Artists tells the story of a couple who used to be together every day, but now the singer feels like they are losing their best friend. It seems like their relationship is coming to an end and the singer doesn't want to know if it's real or not. The memories they shared can be both inviting and terrifying as they realize they may be dying as a couple. The singer begs the other person to stop explaining and talking because it hurts too much. They acknowledge that they know what the other is thinking and don't need any more reasons or explanations from the other person. The song ends with the singer pleading for the other person to hush, hush and not speak.


The song was written by Eric Stefani and Gwen Stefani, who is a lead vocalist of the band No Doubt. The song was released in 1996 as part of their album "Tragic Kingdom". "Don't Speak" became a massive commercial success and topped the charts in over a dozen countries. It also earned several awards, including MTV Video Music Award for Best Group Video and nominations for Grammy Awards for Record of the Year and Best Pop Performance by a Duo or Group with Vocals.


Line by Line Meaning

You and me
The singer and the addressed person used to be close companions


We used to be together
They spent every day together


Every day together always
Their companionship was continuous and stable


I really feel
The artist is experiencing strong emotions


I'm losing my best friend
The artist feels like they're losing the closest person in their life


I can't believe
The singer is having a hard time accepting what's happening


This could be the end
The singer fears their relationship is coming to a close


It looks as though you're letting go
The artist thinks the other person is initiating the end of the relationship


And if it's real
If the relationship is truly ending


Well I don't want to know
The artist doesn't want to hear any more about it


Don't speak
The singer is asking the other person to stop talking


I know just what you're saying
The artist already knows the message being conveyed


So please stop explaining
The singer doesn't want to hear any more about it


Don't tell me 'cause it hurts
The singer is hurting and can't handle more bad news


I know what you're thinking
The singer understands the other person's thoughts


I don't need your reasons
The artist doesn't want to know why things ended


Our memories
The times the artist and the other person shared


They can be inviting
The memories can be alluring


But some are altogether
However, not every memory is positive


Mighty frightening
Some memories can be scary when viewed in hindsight


As we die, both you and I
As the relationship ends


With my head in my hands
The artist is emotionally distraught


I sit and cry
The singer is overwhelmed with emotion and can't do anything else


It's all ending
The relationship is coming to a close


I gotta stop pretending who we are
The singer has to accept that the relationship is over


I can see us dying ... are we?
The singer is questioning whether the relationship can recover from what's happening


Don't tell me 'cause it hurts
The singer is still hurting and can't handle more bad news


I know you're good
The other person is capable and competent


I know your real good
The other person is truly excellent


Hush, hush, darling
The singer wants the other person to be quiet and stop talking about the end of their relationship




Contributed by Gabriel M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@oddity7263

Credit for and to all the artists!
0:09 English (Yes, I count the speaking part)
Pepa: Carolina Gaitán
Felix: Mauro Castillo

0:21 Spanish
Pepa: Carolina Gaitán
Felix: Mauro Castillo

0:35 France French
Pepa: Sharon Laloum
Felix: Julián Andrés Ortiz Cardona

0:44 Hungarian
Pepa: Anna Peller
Felix: Máté Szabó

0:53 Malay
Pepa: Nikki Palikat
Felix: Fadhli Rawi

1:03 Germany's German
Pepa: Yvonne Ambree
Felix: Tommy Morgenstern
Dolores: Anita Hopt

1:12 Greek
Dolores: Maria Kosmatou

1:21 Polish
Dolores: Monika Borzym
Camilo: Antoni Scardina

1:30 Norwegian
Camilo: Markus Magne Rosså

1:40 (South) Korean
Camilo: Lim Dan-woo
Dolores: Yu Jeong-eun
Pepa: Kang Eun-ae
Felix: Wui Hun
Fish Lady (Señora Pezmuerto): ???

1:53 Danish
Gut Guy: ???
Priest: ???

2:03 Russian
Pepa: Yulia Churakova
Felix: Mikhail Khrustalev
Camilo: Nikita Lelyavin
Dolores: Yelizaveta Sheikh
Priest: ???
Gut Guy: Gleb Gavrilov
Fish Lady (Señora Pezmuerto): ???
Isabela: Ksenia Rassomakhina

2:17 Vietnamese
Isabela: Nguyễn Duyên Quỳnh
Abuela: Hồ Hồng Hạnh
Dolores: Phan Như Thuỳ

2:30 Bulgarian
Dolores: Krastina Kokorska-Krista
Isabela: Dimitrina Germanova

2:40 Italian
Isabela: Diana Del Bufalo
Dolores: Ilaria De Rosa
Mirabel: Margherita De Risi

2:50 European/Portugal Portuguese
Mirabel: Carina Leitão
Camilo: Alexandre Carvalho

2:59 Dutch
Pepa: Nandi van Beurden
Felix: Franky Rampen
Dolores: Aicha Gill
Camilo: Jip Bartels
Isabela: Maria Hengst

3:09 Taiwanese Mandarin
Pepa: Melody Liang
Felix: Joseph Han
Dolores: Dan Xue
Camilo: Zhang Yixin
Isabela: Ray Liu
Abuela: Lin Meimen

3:19 Japanese
Pepa: Tomoko Fujita
Felix: Katsuya
Dolores: Ahiru Ōhira
Camilo: Tasuku Hatanaka
Isabela: Aya Hirano

3:28 Brazilian Portuguese
Pepa: Veridiana Benassi
Felix: Cláudio Galvan
Dolores: Jeniffer Nascimento
Camilo: Filipe Bragança
Isabela: Larissa Cardoso
Additional voices: ???

3:34 Thai
Mirabel: Chaichaem Wannaphat
Pepa: Phatthriya Phayom
Felix: Phichet Buakham
Dolores: Phakkhamon Bunyaphuti
Camilo: Kosin Pom-iam
Isabela: Matchima Mibamrung
Additional voices: ???



@helloimval.

0:01 English
0:22 Spanish
0:35 French
0:44 Hungarian
0:54 Bahasa Malaysia
1:03 German
1:12 Greek
1:22 Polish
1:30 Norwegian
1:40 Korean
1:54 Danish
2:03 Russian
2:18 Vietnamese
2:31 Bulgarian
2:40 Italian
2:50 Euro Portuguese
3:00 Dutch
3:10 Taiwan Mandarin
3:20 Japanese
3:28 Brazilian Portuguese
3:36 Thai



@kaiosantos2976

🇺🇸 We don't talk about Bruno, no, no, no
🇨🇴 No se habla de Bruno

Mas, justo en mi boda fue
En nuestra boda fue
Todo estaba listo con un clima precioso esa vez
Ninguna nube esa vez
🇫🇷 Bruno survint avec un rire malin
Orage...
À moi de le dire à Mirabel
Continue, mi vida, pardon

🇭🇺 Szememben ő borút lát
Jött a nagy botrány!
Az agyam csakis ezen járt.
Fekete esernyős vad tánc
🇲🇾 Taufan terhuyung-huyung
Hari yang indah namun sudah

Usah ungkit hal Bruno, no, no, no
🇩🇪 Nur kein Wort über Bruno

Hey! Immer hatt’ ich Angst vor Brunos Rascheln oder Stolpern
Hinter jeder Wand hört’ ich ihn tuscheln oder poltern
🇬🇷 Σαν κινούμενη άμμος η χροιά του αν το σκεφτείς, τς τς τς (San kinoúmeni ámmos i chroiá tou an to skefteís, ts ts ts)
Χαρισματικός μα τρελαίνει κόσμο (Charismatikós me trelaínei kósmo)
Η οικογένειά μας ζούσε άπειρο φόβο (I oikogéneiá mas zoúse ápiro fóvo)
🇵🇱 Jego przepowiedni nie rozumiał nikt, bo jak?
Wiesz już co i jak

Wysoki jak dąb, śliskim szczurom brat
🇳🇴 Når han snakker sløyt går du helt i sort
Alt han tolker slik det ender med skrik, nei...

🇰🇷 입에 담지 마 브루노, 노, 노, 노 (ib-e damji ma beuluno, no, no, no)
입에 담지 마 브루노 (ib-e damji ma beuluno)

내 물고기 죽는다던 그다음 날, 꽥! (nae mulgogi jugneundadeon geuda-eum nal, kkwaeg!)
🇩🇰 Nej, Nej

Han sagde: "Du vil få en vom"
Og det har jeg fået
Nej, nej

Se her, han sagde: "Dit hår er væk en dag"
Der' intet tilbage
Nej, nej

🇷🇺 Его пророчества ловят тебя в сеть! (Yego prorochestva lovyat tebya v setʹ!)
Он сказал мне, что жизнь, как в мечте, (On skazal mne, chto zhiznʹ, kak v mechte,)
Получу я без всяких преград (Poluchu ya bez vsyakikh pregrad.)
🇻🇳 Ông ta nhắc tôi phép màu rồi sẽ có đầy nụ gai và khiến tôi bất ngờ
Oye, Mariano đến đây rồi

Ông ta từng nhìn thấy tôi yêu một người
🇧🇬 Ще е близо до мен, но влюбен в друга (Shte e blizo do men, no vlyuben v druga)
Дори го чувам cera (Dori go chuvam sega)
Хей виж (Hey vizh)
🇮🇹 Se vuoi dire altro, non puoi
Lo sento ancora, lo sai?
Come fosse qui

Um, Bruno, se ripenso a Bruno
🇵🇹 Eu quero saber tudo sobre o Bruno
Conta-me toda a verdade sobre o Bruno
Isabella, o teu amor chegou
Vamos comer

🇳🇱 Het was haar huwelijks dag / Hij zei mij dat mijn droom op een dag ooit / Vroeger was ik bang als ik hem door het huis zag strompelen / En als hij je riep dan schrok je terug / Alles was al klaar en aan de hemel geen wolkje te zien / Nergens een wolkje te zien

🇹🇼 他還說我的力量會增長 像葡萄藤上茁壯 / 各位馬利亞諾要來了 / 他偷偷告訴我 夢想的人他遙不可及 接著離開我 (tā hái shuō wǒ de lì liàng huì zēng zhǎng xiàng pú táo téng shàng zhuó zhuàng / gè wèi mǎ lì yà nuò yào lái le / tā tōu tōu gào sù wǒ mèng xiǎng de rén tā yáo bù kě jí jiē zhe lí kāi wǒ)

🇯🇵 背中にはネズミたち / もう私の夢が叶う日など / 闇の中へ連れ去られる / 来ないかもねだけど / 君の叫び待ち侘びてる / いいの
(Senaka ni wa nezumi tachi Mō watashi no yume ga kanau hi nado / Yami no naka e tsuresarareru / Konai kamo he dakedo / Kimi no sakebi machiwabiteru / īno)

🇧🇷 Quando for dormir, vai te consumir /já começa a escurecer/ foi a perfeição / estou bem, estou bem, estou bem

Não fale do Bruno
🇹🇭 ทำไมฉันต้องพูดเรื่องบรูโน่ (Tam-mai chăn dtông pôot rêuuang Bruno)
พูดไม่ได้เลยเรื่องบรูโน่ (Pôot mâi dâai loiie rêuuang Bruno)
นี่ฉันไม่น่าถามเรื่องบรูโน่ (Nêe chăn mâi nâa tăam rêuuang Bruno)

There's probably something wrong because I don't speak all these languages and they sing fast in the last part



@oddity7263

English translation of this song (special thanks to LyricsTranslate and other sources)
Hopefully accurate

0:16 USA English
We don't talk about Bruno, no, no, no
0:21 Latin Spanish
No talking about Bruno
But

Right on my wedding day
(On our wedding day)
Everything was ready, with a splendid weather this time
(Not a cloud at this time)
0:34 France French
Bruno arrived with a malignant laugh
(Thunderstorm!)
Up to me to tell Mirabel (the story)!
(Continue mi vida, pardon)
0:44 Hungarian
He sees dark clouds in your eyes
(There was a huge scandal)
I keep rattling my brain on this
(A calendar filled with dismal events)
0:53 Malay
The typhoon made us swaying
(What a beautiful day but it is enough)
Do not bring up the stories about Bruno, no, no, no
1:03 German
Just no word about, Bruno

Hey! Was always scared of Bruno's rustling and tripping
Behind every wall, I heard him whispering and rumbling
1:12 Greek
If you think about it, his voice quality sounds like quicksand
Tch, tch, tch
Gifted, but he can drive people crazy
Our family used to live in fear
1:21 Polish
Nobody understands his visions, how could they?
Do you know now how come?

Tall as an oak tree
A brother of slippery rats
1:30 Norwegian
When he talks slowly,
You fade to black
All he interprets,
It ends with clamour
1:40 (South) Korean
Don't put it in your mouth about Bruno, no, no, no
(Don't put it in your mouth about Bruno, noooo...)
Don't put it in your mouth about Bruno
(Don't put it in your mouth about Bruno)

He told me my fish would die, that next day, quack!
1:53 Danish
No, no
He said: "You'll get a pot belly", and so I have
No, no
Look here, he said: "Your hair will be gone one day", there's nothing left
No, no

2:03 Russian
His prophecies are catching you in a net!

He told me that the life like in a dream I would get, without any obstacles
2:17 Vietnamese
He told me that my magic will surprise me as it brims with buds and thorns

Oye, Mariano is here

He once visioned me loving someone,
2:30 Bulgarian
Will be close to me, but in love with another!
I even hear him now (Hey, look!)
2:39 Italian
Isabela: If you have anything else to say, you may not
Dolores: (I can still hear him, you know)
Dolores: As though he were here!

Um, Bruno...
If I think back on Bruno
2:49 Portugal Portuguese
I want to know everything about Bruno
Tell me the whole truth about Bruno!

Isabella, your love has come

Let’s eat!

2:59 Netherlandic Dutch
Pepa: It was my wedding day
Felix: It was her wedding day
Pepa: Everything was ready, and not a cloud in sight
Felix: Not a single cloud in sight
Dolores: Hey, when I was younger I used to be afraid seeing him stumble around the house
I used to hear him just kind of mumbling and muttering all the time
I associate him with the sound of falling sand, tch, tch, tch
Camilo: A rather grimy type, rats on his back
And whenever he called you out, you'd get startled
Isabela: He told me that one day my dream would be, fulfilled by someone with courage

3:08 Mandarin Taiwanese
Pepa: Bruno walked in frivolous and slowly
Felix: Thunder!
Pepa: Are you going to tell (the story) or let me do it?
Felix: Oh sorry, of course not me
Dolores: He had such a terrible gift
It's fate that even Abuela can't do anything about it
He speaks of prophecies they will never understand
Who understands this prophecy?
Camilo: He sneaks into your dreams, to rouse you up
Isabela: He also said the strength will grow like a grape on the vine, ???

Abuela: Everybody Mariano will arrive soon

3:18 Japanese
Pepa: "It's going to rain soon"
Felix: That was what Bruno said
Pepa: He said it's going to rain soon
Felix: Everyone got out their umbrellas
Dolores: He told me that the man of my dreams would always be loving someone else, ???????
Camilo: Rats on his back
You're being taken into the darkness
Isabela: He told me the dreams of my life would come true, it's fine
3:27 Brazilian Portuguese
Pepa: It's starting to get dark
Felix: It was a perfection...
Camilo: When you go to sleep, he will devour you
Dolores: I'm fine, I'm fine, really fine! (not sure)
Isabela: I'm fine, I'm fine, really fine!

All: Don't talk about Bruno, no
3:34 Thai
Mirabel: Why did I talk about Bruno?
All: You can't talk about Bruno!
Mirabel: I should not have asked about Bruno!



@Karina-vs7rx

0:16 -English
0:21 -Spanish
0:34 French
0:44 -Hungarian
0:53 -Bahasa Malaysia
1:03 -German
1:12 -Greek
1:21 -Polish
1:30 -Norwegian
1:40 -Korean
1:53 -Danish
2:03 -Russian
2:17 -Vietnamese
2:30 -Bulgarian
2:39 -Italian
2:49 Euro Portuguese
2:59 -Dutch
3:08 -Taiwan Mandarin
3:19 -Japanese
3:28 -Brazilian Portuguese
3:34 -Thai
You're Welcome :)



@SnowyWinter009

00:00 - English
0:21 - Spanish
0:34 - French
0:44 - Hungarian
0:53 - Bahasa Melayu
1:03 - German
1:12 - Greek
1:20 - Polish
1:30 - Norwegian
1:40 - Korean
1:53 - Danish
2:03 - Russian
2:17 - Vietnamese
2:30 - Bulgarian
2:40 - Italian
2:49 - Euro Portuguese
2:59 - Dutch
3:09 - Taiwan Mandarin
3:19 - Japanese
3:28 - Brazilian Portuguese
3:34 - Thai



All comments from YouTube:

@DisneyMusicVEVO

🌟 Stream Disney's Wish Complete Official Playlist now
https://www.youtube.com/playlist?list=PLiNVoBckLqLk7vXlEdsOi0YbPYhhVBdsk

@Tvdslay87

Tysm for putting Bulgarian there

@serudeya

Please upload Tagalog/Filipino soundtrack 🙏

@ungal7465

@tdgeoff

Ok

@kbtours7654

3

3 More Replies...

@Lucas-yy5qe

Ok, But can we appreciate how close the characters sound like the same person in each language, that's some amazing casting

@grababundoberni

The voices of Isabelas are great! Mirabels are the best! Pepas fit the role, all languages, Camilos are all mischievous and up to planning next prank!

@sofilupi

Pepa's va did her voice both in spanish and english

@Oh_Ehm_Gee

I'm pretty sure each main cast member knows fluent Spanish so they might have done the Spanish as well.

More Comments

More Versions