Varpunen jouluaamuna
Vesa-Matti Loiri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lumi on jo peittänyt kukat laaksosessa
Järven aalto jäätynyt talvipakkasessa
Varpunen pienoinen syönyt kesäeinehen

Järven aalto jäätynyt talvi pakkasessa

Pienen pirtin portailla oli tyttökulta
Tule, varpu, riemulla, ota siemen multa
Joulu on, koditon varpuseni onneton
Tule tänne riemulla, ota siemen multa

Tytön luo nyt riemuiten lensi varpukulta
Kiitollisna siemenen otan kyllä sulta
Palkita Jumala tahtoo kerran sinua
Kiitollisna siemenen otan kyllä sulta

En mä ole, lapsesi, lintu tästä maasta
Olen pieni veljesi, tulin taivahasta




Siemenen pienoisen, jonka annoit köyhälle
Pieni sai sun veljesi enkeleitten maasta

Overall Meaning

The song Varpunen jouluaamuna tells the story of a small sparrow on a winter morning. The flowers in the valley are covered in snow, and the lake is frozen over due to the winter cold. The sparrow, who survived the summer eating well, is now in search of food. The song shifts to a small cottage where a girl steps outside and calls out to the sparrow. She offers him some seeds, telling him that it is Christmas, and that she wants to share the joy with him. The sparrow, grateful for the kindness, takes the seed from the girl, and she tells him that God will reward him for his good deeds.


The song uses a metaphor to convey a message of human kindness. The sparrow in this song represents the poor and homeless, and the girl symbolizes those who extend a helping hand to those in need. The song emphasizes the importance of being kind to those in need during the holiday season.


Overall, Varpunen jouluaamuna is a heartfelt song that uses a simple story to convey an important message about kindness during the holidays.


Line by Line Meaning

Lumi on jo peittänyt kukat laaksosessa
The snow has covered the flowers in the valley.


Järven aalto jäätynyt talvipakkasessa
The lake's waves have frozen in the winter frost.


Varpunen pienoinen syönyt kesäeinehen
The small sparrow has eaten its summer meal.


Pienen pirtin portailla oli tyttökulta
On the steps of a small house was a girl.


Tule, varpu, riemulla, ota siemen multa!
Come, sparrow, with joy, and take a seed from me!


Joulu on, koditon varpuseni onneton
It's Christmas, my homeless sparrow is unhappy.


Tule tänne riemulla, ota siemen multa!
Come here with joy and take a seed from me!


Tytön luo nyt riemuiten lensi varpukulta
The sparrow flew joyfully to the girl.


Kiitollisna siemenen otan kyllä sulta
Gratefully, I'll take the seed from you.


Palkita Jumala tahtoo kerran sinua
God wants to reward you someday.


En mä ole, lapsesi, lintu tästä maasta
I am not a bird from this land, my child.


Olen pieni veljesi, tulin taivahasta
I am your little brother, who came from heaven.


Siemenen pienoisen, jonka annoit köyhälle
The small seed that you gave to the poor.


Pieni sai sun veljesi enkeleitten maasta
The small one received it from your brother from the land of angels.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: George De Godzinsky, Otto Kotilainen

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@PC_Simo

@Lena_Loki I know it’s 9 years late, but to help you fully appreciate the song, here’s my rubbish translation of the lyrics:

1. Snow has already covered the flowers in a little valley,
A wave on the lake, frozen solid in the winter cold.
A tiny, little sparrow has eaten up his summer’s reserves,
A wave on the lake, frozen solid in the winter cold.

2. On the steps of a small shack, there was a sweet girl:
– Come, sparrow, joyously, take a seed from me!
It’s Christmas, my homeless, forlorn sparrow,
Come here, joyously, take a seed from me!

3. To the girl, now, joyously, flew the sweet sparrow:
– A seed I will, gratefully, take from you.
To reward you God wishes to, one day.
A seed I will, gratefully, take from you.

4. – I am not, my child, a bird of this world,
I’m your little brother, I came from the heavens.
The little seed that you gave to the poor one, your little brother got in the land of angels.
The little seed that you gave to the poor one, your little brother got in the land of angels.



All comments from YouTube:

@satueriksson6833

Rakastan tätä laulua, ei pysty itkemättä kuuntelemaan...kiitos Vesku kaikesta ja hyvää taivasmatkaa!😭💔🌈✨

@lohtupottu

Tämä osuu nyt ihan eri lailla. Kiitos, Vesa-Matti Loiri.

@samporantakyla9723

Lepää rauhassa Vesa-matti Loiri 🙌🕊️

@NaniuTherapist

A physicist from Finland told me about how depressing the lyrics of christmas songs in Finland are. I love the suffering that is portrayed in this type of music which in the rest of the western world is so annoyingly overhappy (and I hate that) I prefer your style!

@uturhapuro6189

Upea,rauhallinen,pysäyttävä laulu.Vesku ainoa oikea tulkitsija tälle laululle.

@joannajokinen2305

siinä olet aivan oikeassa!! (:

@jormahakala322

nk

@mademoiselle.n0ir

Tästä olen erimieltä mutta kullakin omat mielipiteet tottakai. Upea tulkinta muttei paras

@TheReetu234

Samaa mieltä ♥️♥️

@jekkubatterypaldanius8604

Laulaja

2 More Replies...
More Comments

More Versions