Fool
Virus Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vuoi diventare il nuovo campione di MTV Spit?
Lecca le palle sudate di Blue
Virus dopo un live
E potrai partecipare anche tu alla
Finalissima di MTV Spit
Che si terrà nello sgabuzzino di Blue Virus
Special guest della serata: le sue ciabatte
Salutami quella gran troia di tua madre

Pazzi come noi non esistono
Col sorriso pure al patibolo, al patibolo

Versane di più, versane di più
Finché il tempo non si fermerà
Dimentica le facce, guarda solo su
La notte porta i sogni nella tua realtà
E se pensi al futuro ma
Sai che non c'è davvero
Vorresti qualcosa di vero
Averlo davvero per toccare il cielo
Idee come ali se parti da zero
Realizza per realizzarti
Non scappare dal male, ma bevilo adesso
Guerriero e l'arma, combatti
Giovani pazzi col Chivas
Mi indica la sativa e anche
Se non ho più saliva
Dico "Rolla, rolla la weeda"
Seh, rolla, rolla la weeda, seh
Rolla, rolla la weeda, eh
Passo a chi c'è passato
Perché nella merda con me c'è stato, eh

Pazzi come noi non esistono
Col sorriso pure al patibolo, al patibolo

O svolto o svengo, o sborro o spermo
O sfondo o mi spengo, ho solo più questo
Lo so, non mi apprezzi, lo so
Non ti apprezzo che fai
Mo ti appresti a destare un tuo pezzo?
La folla non c'è, la costruisci a tradimento
Stage diving sopra il pavimento
Siete campioni senza sample
Facile farsi la foto, non è tuo l'evento
Registrate con il baracchino, io Tarantino
Uccido su un baldacchino
Con le rime dedicate solo al baldacchino
Puoi finire a fare festa giusto al Bagaglino
Bro spendi, spandi ma non vendi
Potrei farti mille esempi
Urli, canti ma non rappi
Succhi cazzi ai sedicenni
Odio la mia voce, faccio i live senza prove
Mi amano ma non sono un role model
Torna a fare le cover
Hai un disco nei negozi solo
Per riempire il tempo
Mentre io preparo le canzoni nuove
Faccio musica per chi ha la dote
Di ammazzare un ciclista sotto peyote
Non ho una casa
Preferisco dormire in stazione
Che ascoltare il tuo disco che ho
Scaricato per provare il modem

Pazzi come noi non esistono
Col sorriso pure al patibolo, al patibolo

Mi capisce chi lo sente il suono
Dico quello vero, mentre guardi sotto
Questo tempo pare pazzo tipo temporale
Ma alla fine l'importante è quello che rimane
E allora corri, via
Come nella via da bambino
Pazzi per la via come Simo, come Naso
Come Blue giù con me con Jamiro
Contano i secondi per chi arriva primo
Fanno i duri come Tony dopo quattro pezzi
Fanno i folli come noi ma non hanno mezzi
Se li vedono in quartiere sono quattro fessi
Siete Kanye con le J, mando a casa Lessie
Siamo pazzi a tempo pieno
Che possiamo farci? Zaino pieno




Chiedo al cielo "Che possiamo farci?"
Che possiamo farci? Possiamo farci

Overall Meaning

The lyrics to the song "Fool" by Virus speak about the pursuit of success in the music industry and the struggles and challenges that come with it. The opening lines mock the idea of becoming a champion in a rap battle competition, implying that one must flatter and ingratiate themselves with influential figures to have a chance at success. The reference to Blue Virus, likely the artist's alter ego, suggests the performer's cynical view of the industry and its superficiality.


The song then delves into themes of ambition, dreams, and the desire for something genuine and meaningful. The chorus encourages embracing the present, letting go of faces and distractions, and focusing on personal growth and fulfillment. The verses touch on various topics, such as the artist's own hardships, drug references, the fickleness of fame, and the pursuit of artistic integrity.


Overall, the lyrics portray an artist who is aware of the industry's challenges and is determined to stay true to their vision and voice, despite the obstacles they face.


Line by Line Meaning

Vuoi diventare il nuovo campione di MTV Spit?
Do you want to become the new champion of MTV Spit?


Lecca le palle sudate di Blue
Lick Blue's sweaty balls


Virus dopo un live
Virus after a live performance


E potrai partecipare anche tu alla
And you can also participate in


Finalissima di MTV Spit
the grand final of MTV Spit


Che si terrà nello sgabuzzino di Blue Virus
Which will take place in Blue Virus's closet


Special guest della serata: le sue ciabatte
Special guest of the evening: his slippers


Salutami quella gran troia di tua madre
Say hi to that bitch of your mother


Pazzi come noi non esistono
Crazy people like us don't exist


Col sorriso pure al patibolo, al patibolo
With a smile even at the gallows, the gallows


Versane di più, versane di più
Pour more of it, pour more of it


Finché il tempo non si fermerà
Until time stops


Dimentica le facce, guarda solo su
Forget about faces, look only up


La notte porta i sogni nella tua realtà
The night brings dreams into your reality


E se pensi al futuro ma
And if you think about the future but


Sai che non c'è davvero
You know it's not really there


Vorresti qualcosa di vero
You would want something real


Averlo davvero per toccare il cielo
To truly have it and touch the sky


Idee come ali se parti da zero
Ideas are like wings if you start from zero


Realizza per realizzarti
Achieve to fulfill yourself


Non scappare dal male, ma bevilo adesso
Don't run away from evil, but drink it now


Guerriero e l'arma, combatti
Warrior and the weapon, fight


Giovani pazzi col Chivas
Crazy young ones with Chivas


Mi indica la sativa e anche
He points out the sativa and also


Se non ho più saliva
If I don't have saliva anymore


Dico 'Rolla, rolla la weeda'
I say 'Roll, roll the weed'


Seh, rolla, rolla la weeda, seh
Yeah, roll, roll the weed, yeah


Rolla, rolla la weeda, eh
Roll, roll the weed, eh


Passo a chi c'è passato
I pass it to those who have experienced it


Perché nella merda con me c'è stato, eh
Because they've been in shit with me, yeah


O svolto o svengo, o sborro o spermo
Either I turn or I faint, I cum or I ejaculate


O sfondo o mi spengo, ho solo più questo
Either I sink or I fade, this is all I have left


Lo so, non mi apprezzi, lo so
I know, you don't appreciate me, I know


Non ti apprezzo che fai
I don't appreciate what you do


Mo ti appresti a destare un tuo pezzo?
Now are you getting ready to wake up with your own piece?


La folla non c'è, la costruisci a tradimento
The crowd isn't there, you build it through betrayal


Stage diving sopra il pavimento
Stage diving onto the floor


Siete campioni senza sample
You are champions without samples


Facile farsi la foto, non è tuo l'evento
Easy to take the photo, the event isn't yours


Registrate con il baracchino, io Tarantino
Record with the shack, I'm Tarantino


Uccido su un baldacchino
I kill on a canopy


Con le rime dedicate solo al baldacchino
With rhymes dedicated only to the canopy


Puoi finire a fare festa giusto al Bagaglino
You can end up partying at Bagaglino


Bro spendi, spandi ma non vendi
Brother, you spend, you splash but you don't sell


Potrei farti mille esempi
I could give you a thousand examples


Urli, canti ma non rappi
You shout, you sing but you don't rap


Succhi cazzi ai sedicenni
You suck off sixteen-year-olds


Odio la mia voce, faccio i live senza prove
I hate my voice, I do live performances without rehearsals


Mi amano ma non sono un role model
They love me but I'm not a role model


Torna a fare le cover
Go back to doing covers


Hai un disco nei negozi solo
You have a record only in stores


Per riempire il tempo
To fill the time


Mentre io preparo le canzoni nuove
While I prepare new songs


Faccio musica per chi ha la dote
I make music for those who have the talent


Di ammazzare un ciclista sotto peyote
To kill a cyclist under peyote


Non ho una casa
I don't have a home


Preferisco dormire in stazione
I prefer to sleep in the station


Che ascoltare il tuo disco che ho
Than listening to your record that I


Scaricato per provare il modem
Downloaded to test the modem


Mi capisce chi lo sente il suono
Those who hear the sound understand me


Dico quello vero, mentre guardi sotto
I say the real thing, while you look underneath


Questo tempo pare pazzo tipo temporale
This time seems crazy like a thunderstorm


Ma alla fine l'importante è quello che rimane
But in the end, what matters is what remains


E allora corri, via
So run, away


Come nella via da bambino
Like in the streets as a child


Pazzi per la via come Simo, come Naso
Crazy about the streets like Simo, like Naso


Come Blue giù con me con Jamiro
Like Blue down with me with Jamiro


Contano i secondi per chi arriva primo
Seconds matter for those who come first


Fanno i duri come Tony dopo quattro pezzi
They act tough like Tony after four pieces


Fanno i folli come noi ma non hanno mezzi
They act crazy like us but they don't have the means


Se li vedono in quartiere sono quattro fessi
If they see them in the neighborhood, they're four fools


Siete Kanye con le J, mando a casa Lessie
You're Kanye with the Js, I send Lessie home


Siamo pazzi a tempo pieno
We are crazy full-time


Che possiamo farci? Zaino pieno
What can we do? Backpack full


Chiedo al cielo 'Che possiamo farci?'
I ask the sky 'What can we do?'


Che possiamo farci? Possiamo farci
What can we do? We can do




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Bulli Talkies

Bro keeps subtitles to U r video.I am not understanding Hindi.So keep subtitles English So I understood.Please this is my suggestion.So U can Help A Lot of peoples to watch U r videos.

Kati Ims

Thank you....it helped me a lot...

Sapna Raj

🙏🙏🙏thanks anna

TAMIL WALA

very useful..thanks..

S Jaya

It works ..nice video..rating 5/5

Rajeev raj

Thanks bro..it's really helpful..

Mahesh R

It works! Thanks

ᴍʜᴅ ʜᴀʀɪꜱ ᴄᴍ

Thankyou very much.this video useful for me

M Mehrunisha

Thanks bro it really worked for me

Divya Anbalagan

Usefull one. Thankyou somuch

More Comments

More Versions