Rockollection
Voulzy Laurent Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On a tous dans l'cœur une petite fille oubliée
Une jupe plissée, queue d'cheval à la sortie du lycée
On a tous dans l'cœur un morceau de ferraille usée
Un vieux scooter de rêve pour faire le cirque dans le quartier
Et la p'tite fille chantait (et la p'tite fille chantait)
Et la p'tite fille chantait (et la p'tite fille chantait)
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Everybody's doing a brand new dance now
Come on baby, do the Loco-Motion
I know you're gonna like it if you give it a chance now
Come on baby, do the Loco-Motion

On a tous dans l'cœur le ticket pour Liverpool
Sortie de scène, hélicoptère pour échapper à la foule
Excuse-me, sir, mais j'entends plus Big Ben qui sonne
Des scarabées bourdonnent, c'est la folie à London
Et les Beatles chantaient (et les Beatles chantaient)
Et les Beatles chantaient (et les Beatles chantaient)
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps

It's been a hard day's night
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night
Yeah, yeah, yeah
Yeah

À quoi ça va m'servir d'aller m'faire couper les tifs?
Est-ce que ma vie sera mieux une fois qu'j'aurais mon certif'?
Betty a rigolé devant ma boule à zéro
Je lui dis si ça t'plaît pas, t'as qu'à te plaindre au dirlo
Et je me suis fait virer (et je me suis fait virer)
Et les Beach Boys chantaient (et les Beach Boys chantaient)
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Ça faisait

Round, round, get around, I get around
Get around, round, round, I get around
Get around, (get around), get around, (get around)

On a tous dans 1'cœur des vacances à Saint-Malo
Et des parents en maillot qui dansent chez Luis Mariano
Au Camping des flots bleus, je me traîne des tonnes de cafard
Si j'avais bossé un peu je me serais payé une guitare
Et Saint-Malo dormait (et Saint-Malo dormait)
Et les radios chantaient (et les radios chantaient)
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps

Gloria (G.L.O.R.I.A)
Gloria (G.L.O.R.I.A)
Gloria
Gloria

Au café de ma banlieue t'as vu la bande à Jimmy
Ça frime pas mal, ça roule autour du baby
Le pauvre Jimmy s'est fait piquer chez le disquaire, c'est dingue
Avec un single des Stones caché sous ses fringues
Et les loulous roulaient (et les loulous roulaient)
Et les cailloux chantaient (et les cailloux chantaient)
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps

I can't get no
I can't get no




Satisfaction
(Hey, hey, hey)

Overall Meaning

In "Rockollection," Voulzy Laurent reflects on his memories growing up and the music that shaped his youth. The song is a nostalgic trip down memory lane as the lyrics touch on specific pieces of pop culture from the past. It begins with "On a tous dans l'cœur une petite fille oubliée," where he sings of the forgotten little girl within us all who used to wear pleated skirts and pigtail braids while she sings a catchy tune that sticks with listeners to this day. From there, he jumps into dance crazes and trends ("Everybody's doing a brand new dance now") and the impact of the Beatles ("On a tous dans l'cœur le ticket pour Liverpool") on society.


The second half of the song tackles the challenges of growing up, reaching for dreams and being held back by authority ("À quoi ça va m'servir d'aller m'faire couper les tifs?" / "Betty a rigolé devant ma boule à zéro / Je lui dis si ça t'plaît pas, t'as qu'à te plaindre au dirlo / Et je me suis fait virer"). It continues with nostalgically addressing vacations and memories made with family at popular tourist destinations in France ("On a tous dans 1'cœur des vacances à Saint-Malo") before ending on one last trip back to the music scene with a nod to the Rolling Stones and their hit "I can't get no satisfaction."


Line by Line Meaning

On a tous dans l'cœur une petite fille oubliée
We all have a forgotten little girl in our heart


Une jupe plissée, queue d'cheval à la sortie du lycée
A pleated skirt, ponytail leaving high school


On a tous dans l'cœur un morceau de ferraille usée
We all have a piece of worn-out metal in our hearts


Un vieux scooter de rêve pour faire le cirque dans le quartier
An old dream scooter to perform in the neighborhood


Et la p'tite fille chantait (et la p'tite fille chantait)
And the little girl sang (and the little girl sang)


Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Something that still sticks to my heart and soul


Everybody's doing a brand new dance now
Everybody is doing a new dance now


Come on baby, do the Loco-Motion
Come on baby, do the Loco-Motion


I know you're gonna like it if you give it a chance now
I know you're going to like it if you give it a chance now


On a tous dans l'cœur le ticket pour Liverpool
We all have a ticket to Liverpool in our hearts


Sortie de scène, hélicoptère pour échapper à la foule
Stage exit, helicopter to escape the crowd


Excuse-me, sir, mais j'entends plus Big Ben qui sonne
Excuse-me, sir, but I can't hear Big Ben ringing anymore


Des scarabées bourdonnent, c'est la folie à London
Beetles are buzzing, it's madness in London


Et les Beatles chantaient (et les Beatles chantaient)
And the Beatles sang (and the Beatles sang)


It's been a hard day's night
It's been a hard day's night


And I've been working like a dog
And I've been working like a dog


Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah


À quoi ça va m'servir d'aller m'faire couper les tifs?
What's the point of getting a haircut?


Est-ce que ma vie sera mieux une fois qu'j'aurais mon certif'?
Will my life be better once I have my diploma?


Betty a rigolé devant ma boule à zéro
Betty laughed at my bald head


Je lui dis si ça t'plaît pas, t'as qu'à te plaindre au dirlo
I told her if you don't like it, complain to the principal


Et je me suis fait virer (et je me suis fait virer)
And I got fired (and I got fired)


Et les Beach Boys chantaient (et les Beach Boys chantaient)
And the Beach Boys sang (and the Beach Boys sang)


Round, round, get around, I get around
Round, round, get around, I get around


Get around, round, round, I get around
Get around, round, round, I get around


On a tous dans 1'cœur des vacances à Saint-Malo
We all have vacations in Saint-Malo in our hearts


Et des parents en maillot qui dansent chez Luis Mariano
And parents in swimsuits dancing at Luis Mariano's


Au Camping des flots bleus, je me traîne des tonnes de cafard
At the Blue Waves Campsite, I drag tons of depression


Si j'avais bossé un peu je me serais payé une guitare
If I had worked a little, I would have bought myself a guitar


Et Saint-Malo dormait (et Saint-Malo dormait)
And Saint-Malo was sleeping (and Saint-Malo was sleeping)


Et les radios chantaient (et les radios chantaient)
And the radios sang (and the radios sang)


Gloria (G.L.O.R.I.A)
Gloria (G.L.O.R.I.A)


Gloria (G.L.O.R.I.A)
Gloria (G.L.O.R.I.A)


Gloria
Gloria


Au café de ma banlieue t'as vu la bande à Jimmy
At the cafe in my suburb, have you seen Jimmy's gang?


Ça frime pas mal, ça roule autour du baby
It's quite impressive, they cruise around the baby


Le pauvre Jimmy s'est fait piquer chez le disquaire, c'est dingue
Poor Jimmy got caught at the record store, it's crazy


Avec un single des Stones caché sous ses fringues
With a Stones single hidden in his clothes


Et les loulous roulaient (et les loulous roulaient)
And the guys were cruising (and the guys were cruising)


Et les cailloux chantaient (et les cailloux chantaient)
And the stones were singing (and the stones were singing)


I can't get no
I can't get no


Satisfaction
Satisfaction


(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alain Souchon, Laurent Voulzy

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@odilehutteau5620

Rechute de cancer et très gros stress, pourtant j’écoute Laurent Voulzy depuis ce matin, il me donne une pêche d’enfer, je n’ai qu’une envie c’est de me relever et danser, danser. Merci Laurent pour toutes tes mélodies, ta dernière reprise “le petit vin blanc est superbe !! J’ai oublié de te dire, je n’ai que 73 ans et lorsque je t’écoute chanter tu me donnes l’envie de vivre. Merci

@elianeramasamy1296

votre message m'a touchée, je vous souhaite du courage et maintenant on soigne bien cette foutue maladie, je suis sure que tout va s'arranger , je vous le souhaite de tout coeur je vous embrasse

@bizonravi

Les artistes font beaucoup bien ❤️🙂

@MrAdrenaline3

Bon courage, et prompt rétablissement, c'est ce que je vous souhaite de tout cœur ❤!

@victorinelagoutte6782

Bon courage a vous . Moi j'en guéris/ gros bisous 😚 😚 courage!!!!! Courage!!@!

@briannafestino

Courage ❤❤❤

12 More Replies...

@christophegibbe3909

Quelle version!!!!! C'est addictif même 30 ans après (nous sommes en 2023 au moment où j'écris ce commentaire) je pense que tous ceux qui étaient présent au Zénith de Paris ce soir-là, se rappelle encore aujourd'hui, de ce moment suspendu. Vous avez été chanceux de vivre cela, rien que pour ces 18 minutes et quelques secondes, j'aurais voulu en être. Ca c'est de la musique!! Ca sa s'appelle du spectacle!!! Ca vie ca bouge, c'est ça le rock c'est tous ce que j'aime. Bravo Laurent!!!

@mikecannes06

Je fais plus de la génération de 77 - - Eh Oui !! deja 61 ans et on ne voit pas les années passées mais par contre j'adore toujours autant ce morceau !! Super !!!!!

@Dadymilles13

Super tout avec toi Lolo.... ambiance toute la santé et bonheur la musique guérie ....yesss merci prend soin de toi.....Dady

@biberamvino1960

Bonjour à toutes et tous. Cela fait une semaine que je m'en "bouffe",et j'en veux encore et toujours.Dieu que c'est bon,et quel(s) talent(s). Chacun à sa place et chacun a sa place.Parfait.Merci Mr Voulzy (et les autres) ;

More Comments

More Versions