Lala
W.O.D. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ハイハイ 愛なんて だいたい卑猥なんで
何回唄ったって 何も聴こえないよ
言いたいことなんて そうそう無いもんで
伝えたいことなんて 全然分かんないよ

" 親愛なる君へ 最近如何ですか
元気にやってますか ? そうだといいんですが "
どんなに込めたって 定型文だって
何回言ったって 何も届かないよ

lala

言って 書いて
泣いて 笑って
掲げて 叫んで
踊って 歌って

聴こえてるか分からないし
届いていたって何も無いし
ただそこに想いがあって
音があって





lala

Overall Meaning

These lyrics, from W.O.D.'s song "lala," express a sense of frustration and futility in trying to communicate and convey emotions. The opening lines suggest a cynicism towards love, stating that love is often vulgar and that no matter how many times it is sung about, it goes unheard. The persona also mentions that there aren't many things they want to say and that even when they have something they want to communicate, it is not understood by others.


The following lines shift the focus to a message being directed towards someone dear, asking how they have been and expressing a hope that they are doing well. However, the persona feels that no matter how much they put into expressing these sentiments, it is all reduced to generic phrases and nothing reaches the intended recipient.


In the chorus, the repeated word "lala" seems to represent an attempt at communication and expression. The persona is saying and writing things, crying and laughing, raising their voice and dancing, all in an effort to be heard and understood. However, there is uncertainty in whether any of it is actually being heard or received by anyone. Despite this, the presence of emotions and sound still persists.


Overall, these lyrics convey a sense of frustration and a longing for meaningful communication and connection. It reflects on the difficulties of expressing oneself and the limitations of language and words in conveying true emotions.


Line by Line Meaning

ハイハイ 愛なんて だいたい卑猥なんで
Yes yes, love is mostly obscene


何回唄ったって 何も聴こえないよ
No matter how many times I sing, nothing is heard


言いたいことなんて そうそう無いもんで
There aren't many things I want to say


伝えたいことなんて 全然分かんないよ
I don't understand at all what I want to convey


"親愛なる君へ 最近如何ですか
"Dear you, how have you been lately?


元気にやってますか ? そうだといいんですが"
I hope you're doing well


どんなに込めたって 定型文だって
No matter how much I put into it, it's just a formality


何回言ったって 何も届かないよ
No matter how many times I say it, nothing reaches you


lala
lala


言って 書いて
Speak, write


泣いて 笑って
Cry, laugh


掲げて 叫んで
Raise, scream


踊って 歌って
Dance, sing


聴こえてるか分からないし
I don't know if you can hear it


届いていたって何も無いし
Even if it reaches you, there's nothing


ただそこに想いがあって
But there are feelings there


音があって
And there is sound


lala
lala




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: サイトウタクヤ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

T T

何度聴いてもかっこいいと思えるサウンド。どこか懐かしさもあって新鮮さもある。90年代グランジで衝撃を受けた時が蘇る。なんといっても雰囲気があるband。レコーディングが全て一発録りというのもすごい❕

hiro lpc

TMGEの現代版観たいな感じでいいですよね。

T T

@hiro lpc 来月、札幌でそのThe Birthdayと対バンしますよ〜!!

Nana

一つ一つの楽器が引き立ってるのにまとまっててめちゃめちゃ痺れるサウンド。終わり方もかっけえ。

tetsuro kameda

サウンドの個性とパンチが凄い
有無を言わせずカッコイイ。

yoko232323

ボーカルの歌い方、いい。奇をてらってない。あんま気にしてない感じ。今日初めて聴いたのに、ああ、やばい。我を失いそうなほど好きな音。

だんきち

ライブで聴いたけどカッコよすぎ‼️

nano o

え、なにこれ、めっちゃかっこいいって純粋に口から出る。めっちゃかっこいい!!!

kawa sumi

LIVEでlalaを聴いて、好きになった
威力が遺憾なく発揮され、炸裂する

とりわさ

ほんとかっこいい 最高

More Comments

More Versions