L'Olivier
Wallen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Qui replantera l'olivier?
Où sont passés les gens que j'ai aimés?
Qui foulera le chemin de ma maison?
Qui m'aimera au rythme des saisons?

Qui replantera l'olivier?
Où sont passés les gens que j'ai aimés?
Qui foulera le chemin de ma maison?
Qui m'aimera au rythme des saisons?

Un jour, une femme en pleurant m'a parlé d'un olivier
Ni là, ni là-bas, si je sais d'où je viens, je n'sais où je vais
Elle me dit qu'elle revoit son père pour Shabbat
Il n'y a pas plus bon pain
Que celui qu'il rompt de sa main
Shalom Alekheim

Qui replantera l'olivier?
Où sont passés les gens que j'ai aimés?
Qui foulera le chemin de ma maison?
Qui m'aimera au rythme des saisons?

Qui replantera l'olivier?
Où sont passés les gens que j'ai aimés?
Qui foulera le chemin de ma maison?
Qui m'aimera au rythme des saisons?

Un jour mon père parlait à ma mère d'un bel olivier
Ni là, ni là-bas, si je sais d'où tu viens je sais où je vais
Il me dit que sa mère
L'habillait de blanc le vendredi
L'appel à la prière
Résonnait dans toute la ville
Salam 3leikoum

Qui replantera l'olivier?
Où sont passés les gens que j'ai aimés?
Qui foulera le chemin de la maison?
Qui m'aimera au rythme des saisons?

Qui replantera l'olivier?
Où sont passés les gens que j'ai aimés?
Qui foulera le chemin de la maison?
Qui m'aimera au rythme des saisons?

Je fonderai ma famille
Bâtirai ma vie, sur ce qu'elle m'aura appris
J'aime ma maison, au rythme des saisons
Papa j'écris des chansons
Tous mes souvenirs m'aident à devenir
Tout ce que tu n'as pas eu le temps d'être
Et toi et Mama resterez pour moi mon bel olivier!

Qui replantera l'olivier? (Mon bel olivier!)
Où sont passés les gens que j'ai aimés? (Que j'ai aimés!)
Qui foulera le chemin de ma maison? (oh ma maison!)
Qui m'aimera au rythme des saisons? (des saisons!)

Qui replantera l'olivier?
Où sont passés les gens que j'ai aimés?
Qui foulera le chemin de ma maison?
Qui m'aimera au rythme des saisons?

Oh, oh, oh, oh

Qui replantera l'olivier? (Oh!)
Où sont passés les gens que j'ai aimés?(Que j'ai aimés! Aimés!)
Qui foulera le chemin de ma maison?
Qui m'aimera au rythme des saisons? (Qui!)

Qui replantera l'olivier?
Où sont passés les gens que j'ai aimés?
Qui foulera le chemin de ma maison?
Qui m'aimera au rythme des saisons?

Qui replantera l'olivier?
Où sont passés les gens que j'ai aimés?
Qui foulera le chemin de ma maison?
Qui m'aimera au rythme des saisons?

Qui replantera l'olivier?




Où sont passés les gens que j'ai aimés?
Qui foulera le chemin de ma maison?

Overall Meaning

The lyrics to Wallen's song L'Olivier express a profound contemplation about the passage of time, the fragility of love, and the complexity of heritage. The repeated questions, "Qui replantera l'olivier?" and "Où sont passés les gens que j'ai aimés?" (Who will replant the olive tree? Where have the people I loved gone?) reflect a sense of loss and nostalgia for people and places that have left an indelible mark on the singer's life. The image of the olive tree, a symbol of peace, compassion, and rootedness, represents the unbreakable bonds between generations, cultures, and communities. By asking who will take care of the olive tree, Wallen is asking who will continue to nurture the traditions, values, and memories that have been passed down from the past.


The lyrics also evoke the theme of cultural identity and belonging. Wallen sings about a woman who tells him about her father and the Shabbat tradition, and a conversation between his parents about an olive tree. These encounters highlight the diversity of cultural backgrounds that coexist in the singer's world and the importance of preserving and honoring them. The song ends with a declaration of love for the singer's family and the affirmation that he will carry on their legacy and become everything they couldn't be. The repeated chorus serves as a plea to the universe to protect the singer's memories and connect him to the people he loves, no matter where they are.


Overall, L'Olivier is a poignant and contemplative song that celebrates the richness of personal and collective history and the beauty of passing it on to future generations.


Line by Line Meaning

Qui replantera l'olivier?
Who will replant the olive tree?


Où sont passés les gens que j'ai aimés?
Where have the people I loved gone?


Qui foulera le chemin de ma maison?
Who will walk the path to my home?


Qui m'aimera au rythme des saisons?
Who will love me with the rhythm of the seasons?


Un jour, une femme en pleurant m'a parlé d'un olivier
One day, a woman cried while talking to me about an olive tree


Ni là, ni là-bas, si je sais d'où je viens, je n'sais où je vais
Neither here nor there, if I know where I come from, I don't know where I'm going


Elle me dit qu'elle revoit son père pour Shabbat
She tells me she sees her father again for Shabbat


Il n'y a pas plus bon pain
There is no better bread


Que celui qu'il rompt de sa main
Than the one he breaks with his own hand


Shalom Alekheim
Peace be upon you


Un jour mon père parlait à ma mère d'un bel olivier
One day, my father spoke to my mother about a beautiful olive tree


Il me dit que sa mère
He tells me that his mother


L'habillait de blanc le vendredi
Dressed him in white on Fridays


L'appel à la prière
The call to prayer


Résonnait dans toute la ville
Echoed throughout the city


Salam 3leikoum
Peace be upon you


Je fonderai ma famille
I will start my family


Bâtirai ma vie, sur ce qu'elle m'aura appris
I will build my life based on what she taught me


J'aime ma maison, au rythme des saisons
I love my home with the rhythm of the seasons


Papa j'écris des chansons
Dad, I write songs


Tous mes souvenirs m'aident à devenir
All my memories help me become


Tout ce que tu n'as pas eu le temps d'être
Everything you didn't have time to be


Et toi et Mama resterez pour moi mon bel olivier!
And you and Mom will remain my beautiful olive tree for me!


Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Mariama Naouale Azzouz, Fabrice Guion-Firmin

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mickyigniscustos2985

Je l'aime tellement que je ne souhaite pas qu'elle revienne dans la chanson, être en "concurrence" avec les stars d'aujourd'hui serait clairement trop insultant pour elle.

@jessicaterrel8535

de la pureté sa fait du bien

@lailatekinoglu1241

Mais graveeeee

@niss6056

Moi aussi

@cedricnaviel9949

Euh.. je l’apprécie beaucoup mais tu exagères un tout petit peu 🤣

@nza78

@@cedricnaviel9949 De la à dire qu'elle est pure 🤦 pourtant j'aime beaucoup walen

18 More Replies...

@dididays8633

Jusqu'à l'heure actuelle j'écoute toujours du Wallen...jai 36ans, ma génération sachez que nous avions eu la meilleure adolescence ❤👌😍 je suis grave Nostalgique😢

@rahmabenhadj5428

Didi Days grave je partage ton avis j’ai 38 ans ,rien a voir avec les gosse de maintenant ❤️❤️❤️

@dididays8633

@@rahmabenhadj5428 c'est sure rien avoir du tt même, je taf avec les ado et je peux te confirmer ils ont pas les même valeur que nous avions eu durant notre jeunesse... internet les as vraiment pourri malheureusement

@modjo5284

Grave

More Comments

More Versions