1) West End G… Read Full Bio ↴There are two acts that go by the name West End Girls:
1) West End Girls are a Swedish tribute band performing cover versions of songs by British duo the Pet Shop Boys. Hailing from Stockholm, the duo comprises 16-year-olds Isabelle Erkendal and Rosanna Jirebeck. Erkendal provides main vocals for the band and is the "Neil Tennant" figure, whilst Jirebeck is behind her as "Chris Lowe". They have been performing together since 2003.
Unlike other cover bands, their style emulates the Pet Shop Boys rather than providing direct facsimilies. Their videos and photography echo elements seen in Pet Shop Boys own projects, such as industrial architecture, hats, dogs, costumes, gestures etc., as well as techniques such as colourful lighting and mixing live action with computer graphics.
In October 2005, they released a version of the Pet Shop Boys hit "Domino dancing" which originally appeared on the Pet Shop Boys album Introspective. The single was produced by Johan Fjellström and debuted at number 6 in the Swedish single chart reaching a peak position of number 3.
In January 2006, their cover of "West End girls", the track that inspired their name, was released.
West End Girls debut album is due to be released in April 2006 and is called Goes Petshopping. On 23 January 2006, Popjustice announced the track listing. The Pet Shop Boys' album that the original track comes from has been included in brackets.
1. "I'm not scared" (Introspective)
2. "Domino dancing" (Introspective)
3. "Suburbia" (Please)
4. "Rent" (Actually)
5. "Shopping" (Actually)
6. "You only tell me you love me when you're drunk" (Nightlife)
7. "West End girls" (Please)
8. "Being boring" (Behaviour)
9. "Love comes quickly" (Please)
10. "It's a sin" (Actually)
11. "Jealousy" (Behaviour)
2) West End Girls came together in British Columbia in their late teens. Members Camille Henderson, Aimee MacKenzie and Silvana Petrozzi were groomed by songwriters John Dexter and John Livingston. Dexter hand-picked the Girls in 1990 and groomed them under the moniker "Anne, Marie & Lisa", but later changed their name to the West End Girls. The act became Canadian teen sensations with their self-titled dance/pop debut album and the hits "Not Like Kissing You" and a remake of the Jackson 5 classic "I Want You Back". Petrozzi left shortly after the first album and was replaced by Janele Woodley and shortly before the release of the second album Henderson left for a solo career. Her replacement was Celia-Louise Martin. By the summer of 1993, their second album "We Belong Together" was released. Their sound changed dramatically to R&B/Hip Hop and they had hits with "R U Sexin' Me", "State Of The Heart" and "Pure (You're Touching Me)". The group split up in 1994.
Fascination
West End Girls Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Brand new day
ファーのピアス 仕上げに黒いチョーカー
振り向きざまほら how do I look!?
"Ah 次なる予想 You know はずれても"
あきらめずに
"Go on こうやって Oh 迷っても"
"少しづつ前へ I don′t wanna give it up"
集めたら
"これが My style"
Shinin' on shinin′ on
そう憧れよりも"今""今"
FASCINATION Hey yeah
誰よりも熱いときめき急上昇
Woo Woo
To the top To the top To the top
Woo Woo To The top
今よ 輝くのよ
いいもの見つけたら click SHARE
そういう時代ね 刺激あふれてる
Beauty & Identity
でも私は私 君だって君しかいないんだ
"Check 色味をOFF baby マットな気分"
どんな時も
"Go on こうやって Oh 磨いちゃって"
ガラスの階段のぼる
"少しづつ上がれ Let's go go higher"
飛び出そう
"Show me your cool style"
Shinin' on shinin′ on
鏡を覗いて"今""今"
FASCINATION Hey yeah
ねぇくすぶってたら NO らしくないでしょ
Woo Woo
To the top To the top To the top
Woo Woo To the top
今よ 羽ばたくのよ
"Ah just trust yourself 未来信じよう"
あきらめずに
"Go on こうやって Oh 迷っても"
小さな夢のカケラ
"少しづつ前へ I don′t wanna give it up"
集めたら
"これが My life"
Shinin' on shinin′ on
そう憧れよりも"今""今"
FASCINATION Hey yeah
誰よりも熱いときめき急上昇
Woo Woo
To the top To the top To the top
Woo Woo To the top
今よ 輝くのよ
The song "Fascination" by West End Girls is a pop dance track that encourages its audience to embrace their individuality and go after their dreams, even if they face obstacles along the way. The lyrics are a mix of Japanese and English, creating a unique and culturally diverse message about self-confidence and determination. The song begins with the singer getting ready for a brand new day, putting her hair up in a bun and adding some accessories to her outfit. She asks how she looks and then seems to talk to herself about not giving up on her dreams, even if she encounters setbacks. She collects the pieces of her dreams one by one and shines as a result.
The chorus is a catchy, upbeat anthem that encourages listeners to focus on the "now" and pursue their passions with fervor. It references a "fascination" that is stronger than any other form of desire or admiration, and it pushes everyone to reach the top and shine. The second verse continues this theme of self-expression and self-belief, emphasizing that even during difficult times, we need to keep striving for our dreams and letting our unique identity shine. The song ends with a repetition of the chorus, a final call to action for everyone to live in the moment and go after what they want.
Line by Line Meaning
無造作に乾かした hair キュッと結んで始める
Starting the day with casually tied hair, freshly dried.
Brand new day
A new day has begun.
ファーのピアス 仕上げに黒いチョーカー
Completing the look with fur earrings and a black choker.
振り向きざまほら how do I look!?
Looking back to check how one appears to others.
"Ah 次なる予想 You know はずれても"
Even if the next prediction fails,
あきらめずに
Don't give up.
"Go on こうやって Oh 迷っても"
Keep moving on this path, even if you are lost.
小さな夢のカケラ
Pieces of a small dream.
"少しづつ前へ I don’t wanna give it up"
Keep moving forward, without giving up.
集めたら
Collecting them.
"これが My style"
This is my style.
Shinin’ on shinin' on
Shining bright.
そう憧れよりも”今””今”
More than longing for it, focus on the present.
FASCINATION Hey yeah
Fascination, yeah.
誰よりも熱いときめき急上昇
A passion hotter than anyone's is rising rapidly.
Woo Woo
Woo woo.
To the top To the top To the top
To the top, to the top, to the top.
Woo Woo To The top
Woo woo, to the top.
今よ 輝くのよ
Now, shine.
いいもの見つけたら click SHARE
If you find something good, click share.
そういう時代ね 刺激あふれてる
These are stimulating times.
Beauty & Identity
Beauty and identity.
でも私は私 君だって君しかいないんだ
But I'm me, and you're the only you.
"Check 色味をOFF baby マットな気分"
Check the color, baby, and go for a matte mood.
どんな時も
No matter what.
"Go on こうやって oh 磨いちゃって"
Keep going, and polish yourself.
ガラスの階段のぼる
Climbing the glass stairs.
"少しづつ上がれ Let’s go go higher"
Keep rising a little at a time, and let's go even higher.
飛び出そう
Let's jump out.
"Show me your cool style"
Show me your cool style.
鏡を覗いて”今””今”
When looking in the mirror, focus on the present.
FASCINATION Hey yeah
Fascination, yeah.
ねぇくすぶってたら NO らしくないでしょ
Hey, it's not like you to be dull.
Woo Woo
Woo woo.
To the top To the top To the top
To the top, to the top, to the top.
Woo Woo To The top
Woo woo, to the top.
今よ 羽ばたくのよ
Now, spread your wings and fly.
"Ah just trust yourself 未来信じよう"
Just trust yourself, and believe in the future.
あきらめずに
Don't give up.
"Go on こうやって Oh 迷っても"
Keep moving on this path, even if you are lost.
小さな夢のカケラ
Pieces of a small dream.
"少しづつ前へ I don’t wanna give it up"
Keep moving forward, without giving up.
集めたら
Collecting them.
"これが My life"
This is my life.
Shinin’ on shinin' on
Shining bright.
そう憧れよりも”今””今”
More than longing for it, focus on the present.
FASCINATION Hey yeah
Fascination, yeah.
誰よりも熱いときめき急上昇
A passion hotter than anyone's is rising rapidly.
Woo Woo
Woo woo.
To the top To the top To the top
To the top, to the top, to the top.
Woo Woo To The top
Woo woo, to the top.
今よ 輝くのよ
Now, shine.
Writer(s): John Dexter, David Robertson
Contributed by Olivia W. Suggest a correction in the comments below.