Epstein Cocek
West Philadelphia Orchestra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wer wird der erste sein,
der mir Rosen schenkt.

Wer wird der erste sein,
der an mich nur denkt.

Er müsste mir den
Tag verschönen,
immer mich verwöhnen.

Wie es das nur gibt,
wenn man sich liebt.

Wer wird der erste sein,
der mich zärtlich küsst.

Wer wird der erste sein,
der mich nie vergisst.

Und hat durch ihn
mein ganzen Leben
dann erst seinen Wert.
Wird er der erste sein,
dem mein Herz gehört?

Wer wird der erste sein,
der mich zärtlich küsst.

Wer wird der erste sein,
der mich nie vergisst.

Und hat durch ihn
mein ganzen Leben
dann erst seinen Wert.





Wird er der erste sein,
dem mein Herz gehört!

Overall Meaning

The West Philadelphia Orchestra's song "Epstein Cocek" is a lively instrumental piece, but it features a brief vocal section with the lyrics above. The lyrics express the desire for a romantic partner who will be the first to give the singer roses and think of them always. This partner should constantly make their days better and spoil them, as only true love can. The singer is hopeful that the partner who meets these criteria will be the first to kiss them tenderly and never forget them. The singer believes that when they find this partner, their entire life will gain more value and worth, and they will give their heart to them.


Despite the romantic tone of the lyrics, their true meaning is ambiguous, especially as they are delivered in a brief, sing-song rhyme scheme. It could be interpreted as a playful expression of romantic longing or a more serious declaration of the singer's romantic standards. The lively instrumental music surrounding the lyrics creates a celebratory atmosphere, suggesting that the singer is enjoying the thought of finding a perfect romantic partner.


Line by Line Meaning

Wer wird der erste sein, der mir Rosen schenkt.
Who will be the first person to give me roses as a sign of their affection towards me.


Wer wird der erste sein, der an mich nur denkt.
Who will be the first person to think solely of me.


Er müsste mir den Tag verschönen, immer mich verwöhnen.
They would have to make my day brighter and always pamper me.


Wie es das nur gibt, wenn man sich liebt.
As only occurs when one is in love.


Wer wird der erste sein, der mich zärtlich küsst.
Who will be the first person to kiss me tenderly.


Wer wird der erste sein, der mich nie vergisst.
Who will be the first person to never forget me.


Und hat durch ihn mein ganzen Leben dann erst seinen Wert.
And if my life gains value due to their presence in it.


Wird er der erste sein, dem mein Herz gehört?
Will they be the first one to own my heart?


Wer wird der erste sein, der mich zärtlich küsst.
Who will be the first person to kiss me tenderly.


Wer wird der erste sein, der mich nie vergisst.
Who will be the first person to never forget me.


Und hat durch ihn mein ganzen Leben dann erst seinen Wert.
And if my life gains value due to their presence in it.


Wird er der erste sein, dem mein Herz gehört!
Will they be the first one to own my heart!




Contributed by Christopher A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found