Elle parle de moi
Wilf Enighma Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Parole de Elle Parle De Moi:
Elle parle de moi, elle m'aime tellement,
Elle veut que je revienne mais moi je n'ai plus le temps
Elle parle de moi, elle m'aime tellement
Elle veut que je revienne mais moi je n'ai plus le temps
T'en fais pas baby, je ne peux plus t'aimer
Ne compte pas sur moi, Oui pour te rattraper
T'en fais pas baby, je ne peux plus t'aimer
Ne compte pas sur moi, Oui pour te rattraper

Un jour j'ai dit chérie coco ma bien aimée,
Je vais te donner mon coeur si tu le permets
Tu m'as juré qu'avec moi tu veux rester,
Je t'ai laissé ma vie sans me réserver,
J'ai passé tout mon temps à prier à toutes ces heures
Pour que tu restes la mienne mon âme soeur
Tu étais mon étoile et ma chance et ma demeure
J'étais prêt à tout même s'il fallait que je meurs
Avec le temps t'as changé
Tu ne voulais plus m'écouter
J'étais devenu comme le chien qui traînait dans la cité
Car j'étais déboussolé
Tu m'as vraiment rejeté
Avec nos problèmes j'ai décidé de t'oublier
Alors j'ai travaillé,
Je me suis sacrifiée pour cette musique que j'ai tellement désirée
A peine au sommet elle ne fait que m'appeler
Est-ce-que vous pensez que je devrais la laisser?

Elle parle de moi, elle m'aime tellement,
Elle veut que je revienne mais moi je n'ai plus le temps
Elle parle de moi, elle m'aime tellement
Elle veut que je revienne mais moi je n'ai plus le temps
T'en fais pas baby, je ne peux plus t'aimer
Ne compte pas sur moi, Oui pour te rattraper




T'en fais pas baby, je ne peux plus t'aimer
Ne compte pas sur moi, Oui pour te rattraper

Overall Meaning

The lyrics to Wilf Enighma's song "Elle parle de moi" tell the story of a man who was once deeply in love with a woman but has since moved on. The singer reflects on their past, recalling how he once gave her his heart and how they promised to stay together forever. However, over time, things changed, and the woman became distant and uninterested in listening to him. Despite this, she still talks about him and loves him deeply, but he knows that he can no longer return her affections. He has moved on and has other priorities now, such as his music career. Even though he has achieved success and is being called by his former love, he knows that he cannot go back to her.


The song explores the themes of lost love, regret, and moving on. It showcases the inner conflict of a man who knows that he cannot return the love of someone who once meant everything to him. The lyrics are emotive and the melody adds to the melancholic feel of the song. Overall, "Elle parle de moi" is a poignant reflection on the complexities of love and the human heart.


Line by Line Meaning

Elle parle de moi, elle m'aime tellement,
She talks about me, she loves me so much,


Elle veut que je revienne mais moi je n'ai plus le temps
She wants me to come back, but I don't have the time


T'en fais pas baby, je ne peux plus t'aimer
Don't worry baby, I can't love you anymore


Ne compte pas sur moi, Oui, pour te rattraper
Don't count on me to make it up to you


Un jour j'ai dit chérie coco ma bien aimée,
One day I said, 'my dear love, my beloved'


Je vais te donner mon coeur si tu le permets
I will give you my heart if you allow it


Tu m'as juré qu'avec moi tu veux rester,
You swore you wanted to stay with me


Je t'ai laissé ma vie sans me réserver,
I gave you my life without holding back


J'ai passé tout mon temps à prier à toutes ces heures
I spent all my time praying at all hours


Pour que tu restes la mienne mon âme soeur
So that you would remain mine, my soulmate


Tu étais mon étoile et ma chance et ma demeure
You were my star, my luck, and my home


J'étais prêt à tout même s'il fallait que je meurs
I was ready to do anything, even if it meant I would die


Avec le temps t'as changé
With time, you changed


Tu ne voulais plus m'écouter
You didn't want to listen to me anymore


J'étais devenu comme le chien qui traînait dans la cité
I became like the dog that wandered the city


Car j'étais déboussolé
Because I was lost


Tu m'as vraiment rejeté
You really rejected me


Avec nos problèmes j'ai décidé de t'oublier
With our problems, I decided to forget you


Alors j'ai travaillé,
So I worked


Je me suis sacrifiée pour cette musique que j'ai tellement désirée
I sacrificed myself for this music that I desired so much


A peine au sommet elle ne fait que m'appeler
Just when I reached the top, she keeps calling me


Est-ce-que vous pensez que je devrais la laisser?
Do you think I should leave her?




Contributed by Caleb W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@JoelHouehou-mv7zg

2023 et j'écoute toujours cette chanson 😊

@callmedrey2070

Les téléphones changent, les années avancent mais ce son est toujours dans mon phone et dans ma tête

@teddysherwin8959

Toujours

@zoubeiroumamoudouyaya6007

2020 il y a quelqu’un ? 😭🔥🤝😂

@faithmidomide5007

Oui

@rolandkagbo5445

il y a bien plus que quelqu'un

@ferreollegba4010

Oui

@agathelecocq9696

2021

@nouhoumbagayoko4844

Yeah

15 More Replies...

@weavelyinlove9682

2020 on adore toujours

More Comments

More Versions