Het Dorp
Wim Sonneveld Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Thuis heb ik nog een ansichtkaart
Waarop een kerk een kar met paard
Een slagerij J. van der Ven
Een kroeg, een juffrouw op de fiets
Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets
Maar het is waar ik geboren ben
Dit dorp, ik weet nog hoe het was
De boerenkind’ren in de klas
Een kar die ratelt op de keien
Het raadhuis met een pomp ervoor
Een zandweg tussen koren door
Het vee, de boerderijen

En langs het tuinpad van m’n vader
Zag ik de hoge bomen staan
Ik was een kind en wist niet beter
Dan dat ‘t nooit voorbij zou gaan

Wat leefden ze eenvoudig toen
In simp’le huizen tussen groen
Met boerenbloemen en een heg
Maar blijkbaar leefden ze verkeerd
Het dorp is gemoderniseerd
En nou zijn ze op de goeie weg
Want ziet, hoe rijk het leven is
Ze zien de televisiequiz
En wonen in betonnen dozen
Met flink veel glas, dan kun je zien
Hoe of het bankstel staat bij Mien
En d’r dressoir met plastic rozen

En langs het tuinpad van m’n vader
Zag ik de hoge bomen staan
Ik was een kind en wist niet beter
Dan dat ‘t nooit voorbij zou gaan

De dorpsjeugd klit wat bij elkaar
In minirok en beatle-haar
En joelt wat mee met beat-muziek
Ik weet wel het is hun goeie recht
De nieuwe tijd, net wat u zegt
Maar het maakt me wat melancholiek
Ik heb hun vaders nog gekend
Ze kochten zoethout voor een cent
Ik zag hun moeders touwtjespringen
Dat dorp van toen, het is voorbij
Dit is al wat er bleef voor mij
Een ansicht en herinneringen

Toen ik langs het tuinpad van m’n vader
De hoge bomen nog zag staan




Ik was een kind, hoe kon ik weten
Dat dat voorgoed voorbij zou gaan

Overall Meaning

In Wim Sonneveld's song "Het dorp", the singer reflects on the nostalgia he feels for his childhood home. He describes his hometown through the lens of memory, recalling the church, butcher, pub, and bike-riding woman depicted on a postcard he still possesses. He vividly remembers the sights and sounds of his youth, from the clattering of a cart on the cobblestones to the pump in front of the town hall. He reflects on the simplicity of life in his village, where homes were surrounded by greenery and farmers raised their animals and crops nearby. However, he also acknowledges the changes that have occurred since he was a child. Modernization has transformed his hometown, replacing the old stone houses with concrete boxes and transforming the village youth into mini skirt-clad Beatle fans. He feels a sense of loss for the past he remembers so fondly, recognizing that the memories are all that remain.


The song is a poignant reflection on how the places that we call home can change over time. It speaks to a sense of nostalgia that many people can relate to, as they reminisce about the places where they grew up. The lyrics paint a vivid picture of a simpler, more vibrant time in the singer's hometown, which now seems lost forever. The contrast between the past and present is palpable, and the melancholic tone of the song captures the sense of loss that comes with change.


Line by Line Meaning

Thuis heb ik nog een ansichtkaart
At home, I have an old postcard


Waarop een kerk een kar met paard
On it, there's a picture of a church and a horse-drawn cart


Een slagerij J. van der Ven
There's also a butcher shop, J. van der Ven's


Een kroeg, een juffrouw op de fiets
A pub and a lady riding a bike


Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets
You probably don't recognize them


Maar het is waar ik geboren ben
But they represent the place where I was born


Dit dorp, ik weet nog hoe het was
This village, I still remember how it used to be


De boerenkind’ren in de klas
Farmers' children in my class at school


Een kar die ratelt op de keien
A cart rattling on the cobblestone streets


Het raadhuis met een pomp ervoor
The town hall with a pump in front of it


Een zandweg tussen koren door
A dirt road winding through fields of wheat


Het vee, de boerderijen
Cows grazing peacefully on the surrounding farms


En langs het tuinpad van m’n vader
Walking along my father's garden path


Zag ik de hoge bomen staan
I saw the tall trees standing there


Ik was een kind en wist niet beter
As a child, I didn't know any better


Dan dat ‘t nooit voorbij zou gaan
Than to believe it would never end


Wat leefden ze eenvoudig toen
How simple life was back then


In simp’le huizen tussen groen
Living in modest homes surrounded by greenery


Met boerenbloemen en een heg
Adorned with wildflowers and hedges


Maar blijkbaar leefden ze verkeerd
But apparently, they were living wrong


Het dorp is gemoderniseerd
The village has been modernized


En nou zijn ze op de goeie weg
And now, they're on the right track


Want ziet, hoe rijk het leven is
Look at how rich life is now


Ze zien de televisiequiz
They watch TV quizzes


En wonen in betonnen dozen
Living in concrete boxes


Met flink veel glas, dan kun je zien
Lots of glass so you can see inside


Hoe of het bankstel staat bij Mien
How Mien's couch is arranged


En d’r dressoir met plastic rozen
And her dresser adorned with fake roses


De dorpsjeugd klit wat bij elkaar
The village youth hang out together


In minirok en beatle-haar
Wearing mini-skirts and Beatle-inspired haircuts


En joelt wat mee met beat-muziek
Singing along to the latest Beat music


Ik weet wel het is hun goeie recht
I know it's their right


De nieuwe tijd, net wat u zegt
It's the new era, as they say


Maar het maakt me wat melancholiek
But it makes me feel a bit melancholy


Ik heb hun vaders nog gekend
I knew their fathers


Ze kochten zoethout voor een cent
They used to buy licorice for a penny


Ik zag hun moeders touwtjespringen
I saw their mothers jumping rope


Dat dorp van toen, het is voorbij
That village of the past is long gone


Dit is al wat er bleef voor mij
This postcard and my memories are all that remain


Een ansicht en herinneringen
Only a postcard and memories


Toen ik langs het tuinpad van m’n vader
As I walked along my father's garden path


De hoge bomen nog zag staan
And saw the tall trees still standing


Ik was een kind, hoe kon ik weten
As a child, how could I have known


Dat dat voorgoed voorbij zou gaan
That it would all be gone forever?




Contributed by Isaiah C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions