Maahn was very famous at the 80's with „Fieber“ and „Rosen im Asphalt“ and in the 90's with „Direkt ins Blut (Un)plugged“.
Diskografie
Alben
1982 Deserteure (Metronome)
1983 Bisse und Küsse (EMI)
1984 Irgendwo in Deutschland (EMI) D #25
1986 Kleine Helden (EMI) D #21
1986 Rosen im Asphalt Live! (EMI)
1988 Third Language (EMI) D #?
1989 Was? (EMI) D #?
1991 Maahnsinn (EMI)
1992 Der Himmel ist hier (EMI)
1994 Direkt ins Blut (Un)plugged (EMI) D #64
1995 Libero (EMI) D #80
1999 Soul Maahn (EMI) D #39
2001 Absolut – Best of (2CD) (Koch)
2003 Direkt ins Blut (Un)plugged DVD (EMI)
2004 Zauberstrassen (Universal)
2007 Direkt ins Blut 2: (Un)plugged (Libero/Rough Trade) D #71
2008 Deserteure – ReRelease plus Bonus Track (Libero/Rough Trade)
2008 Direkt ins Blut 2: (Un)plugged DVD (Libero/Rough Trade) D #21 (Musik-DVD Charts)
2010 Vereinigte Staaten D #56
Treibsand
Wolf Maahn Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ist ein Gefühl dem du voll vertraust
Es kommt über dich wie ein Strahl
Streift deinen Nacken, geht in dein Haar
Soviel Wege hast du gesucht
Soviel' Irrlichter schon verflucht
Fragst dich wie nach einem langem Tag
Bist du gelandet bist du endlich da?
Du säst, du siehst (od: Du wehst, du fliegst)
Du gehst, du gibst
Du lebst, du liebst
Und suchst immer noch Dein Ziel
Treibsand, Treibsand
Treib an
Das schnelle Leben, die schnelle Zeit
Die heilige Unverbindlichkeit
Alles gut möglich, aber nichts ist wahr
Nur ein hysterischer Freizeitpark
Soviele Träume waren nur ein Fake
Kreisende Laser in der Diskothek
Suchst den Kick, der es wirklich bringt
Nicht zu kaufen im Einkaufsring
Du säst, du siehst
Du gehst, du gibst
Du lebst, du liebst
Suchst immer noch Dein Ziel
Treibsand, Treibsand
Treib an
Bisschen Regen nieselt leicht
Benetzt die Lippen so süß und feucht
Und du erflehst es mit aller Kraft
Lass es mehr sein als diese Nacht
Weck deinen Traum und lad ihn auf
Er ist so schön, daß es keiner glaubt
Dreh deine Augen zu mir hin
Daß ich weiß, wer ich wirklich bin
Du säst, du siehst
Du wehst, du fliegst
Du lebst, du liebst
Und suchst immer noch Dein Ziel
Treibsand, Treibsand
Treib an
In Wolf Maahn's song "Treibsand," the singer is experiencing the complexities of life, seeking his purpose or "Ziel." The song begins with the evening wind caressing his skin, and he trusts in the feeling, wondering if he has finally found his place in the world. He has searched for so many paths, rejected so many false promises, and now he is wondering if he has finally arrived at his destination. The chorus reminds us of the constant flow of life's challenges and obstacles, like the treacherous quicksand that pulls us down and keeps us from reaching our desired destination. The verses highlight the emptiness of society's consumer-driven, instant-gratification culture, with the singer yearning for something more meaningful than just fleeting thrills and illusions.
The second verse speaks to the fast-paced and unreal nature of modern life. The singer describes it as a "hysterical amusement park" where everything is possible but nothing is real. He has seen so many dreams and desires that turned out to be fake, and he's seeking something genuine that cannot be found on a shopping trip. The chorus comes in again, underscoring the idea that the singer is still not content and continually seeking his true purpose, despite the many illusions and seductions of modern life.
Finally, in the third verse, the rain falls lightly on the singer's lips, reminding him of the sweetness and mystery of life. He pleads for something more than just one night of fleeting pleasure; he wants to reignite his dreams and desires, which are so beautiful that nobody would believe them. The song ends with a call to embrace our true selves, to face our fears and discover who we genuinely are beneath society's illusions and quicksand.
Overall, "Treibsand" is a poignant reflection on the challenges of modern life, the seductions of consumer culture, and the search for a genuine sense of purpose and fulfillment.
Line by Line Meaning
Der Abendwind streichelt deine Haut
The evening breeze caresses your skin
Ist ein Gefühl dem du voll vertraust
A feeling that you fully trust
Es kommt über dich wie ein Strahl
It comes over you like a beam
Streift deinen Nacken, geht in dein Haar
Brushes your neck, goes into your hair
Soviel Wege hast du gesucht
You have searched so many paths
Soviel' Irrlichter schon verflucht
You have cursed so many will-o'-the-wisps
Fragst dich wie nach einem langem Tag
You ask yourself after a long day
Bist du gelandet bist du endlich da?
Have you landed, are you finally there?
Du säst, du siehst (od: Du wehst, du fliegst)
You sow, you see (or: You blow, you fly)
Du gehst, du gibst
You go, you give
Du lebst, du liebst
You live, you love
Und suchst immer noch Dein Ziel
And still search for your goal
Treibsand, Treibsand
Quicksand, Quicksand
Treib an
Drift away
Das schnelle Leben, die schnelle Zeit
The fast life, the fast time
Die heilige Unverbindlichkeit
The sacred non-commitment
Alles gut möglich, aber nichts ist wahr
Everything is possible, but nothing is true
Nur ein hysterischer Freizeitpark
Just a hysterical amusement park
Soviele Träume waren nur ein Fake
So many dreams were just a fake
Kreisende Laser in der Diskothek
Circulating lasers in the discotheque
Suchst den Kick, der es wirklich bringt
Looking for the thrill that really brings it
Nicht zu kaufen im Einkaufsring
Not for sale in the shopping mall
Bisschen Regen nieselt leicht
A little rain drizzles lightly
Benetzt die Lippen so süß und feucht
Moistens the lips so sweet and moist
Und du erflehst es mit aller Kraft
And you beg for it with all your might
Lass es mehr sein als diese Nacht
Let it be more than just this night
Weck deinen Traum und lad ihn auf
Wake up your dream and charge it up
Er ist so schön, daß es keiner glaubt
It is so beautiful that nobody believes it
Dreh deine Augen zu mir hin
Turn your eyes to me
Daß ich weiß, wer ich wirklich bin
So that I know who I really am
Writer(s): Wolf Maahn
Contributed by Hannah O. Suggest a correction in the comments below.