tears
X JAPAN (X) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ima wa sugisatta toki ni toi kakete
Nagasugita yuru ni tobi dachi wo yume mita
Ikoku no sora mitsumete kodoko wo dakishimete
Nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
Owaranai anata no toiki wo kanjite
Dry your tears with love
Loneliness, your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory, you never let me cry
And you, you never said goodbye
Sometimes our tears blinded the love
We lost out dreams along the way
But I never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
Owaranai kanashimi wo aoi-bara ni kaete
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
Owaranai anata no toiki wo kanjite
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now I will try to live for you and for me
I will try to live with love, with dreams
And forever with tears
The song “Tears” by X Japan (X) is a powerful ballad that speaks about the emotions of loneliness, love, and pain that one feels after losing someone they loved. The song explores the singer’s feelings of regret and sadness as they look back on their past with the person they loved, wondering what they could have done differently to save the relationship. The lyrics express the deep longing for the person they’ve lost, and the hope that they will someday be reunited in love again.
The first verse of the song talks about the pain of separation, the memories of the past, and the longing for the person who is no longer there. The singer speaks about their dreams of flying, searching for the lost love, and embracing the memory of the person who they are missing so deeply. In the chorus, the singer urges the person who is crying to dry their tears with love, to let go of the pain and move on with the love that they once shared.
The second verse delves deeper into the emotions of the writer, expressing the loneliness, pain, and sadness that they feel after losing the person they loved. The verse speaks about the power of love, and the way that it can sometimes be blinded by tears and lost dreams. In the bridge, the singer reflects on the passing of time, the memories that they hold onto, and the eternal love that they will always feel for the person they’ve lost.
Line by Line Meaning
Doko ni yukebaii anata to hanarete
Where can I go after being separated from you?
Ima wa sugisatta toki ni toi kakete
Reflecting on the time that has already passed
Nagasugita yuru ni tobi dachi wo yume mita
I dreamed of taking a long leap in my sleep
Ikoku no sora mitsumete kodoko wo dakishimete
Holding myself while staring at a foreign sky
Nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
Let the flowing tears mingle with the winds of time
Owaranai anata no toiki wo kanjite
Feeling your never-ending sighs
Dry your tears with love
Wipe away your tears with love
Loneliness, your silent whisper
The feeling of loneliness that silently speaks to me
Fills a river of tears through the night
Fills the night with an ocean of tears
Memory, you never let me cry
My memory of you never makes me cry
And you, you never said goodbye
You left without saying goodbye
Sometimes our tears blinded the love
Our tears sometimes made us forget about love
We lost out dreams along the way
We lost our dreams during our journey
But I never thought you'd trade your soul to the fates
I never imagined that you would give up on life
Never thought you'd leave me alone
Never thought you would abandon me
Time through the rain has set me free
I am now free from the pain caused by time
Sands of time will keep your memory
I will cherish your memory with the sands of time
Love everlasting fades away
Eternal love will eventually disappear
Alive within your beatless heart
But your love will continue to live within your heart that no longer beats
Owaranai kanashimi wo aoi-bara ni kaete
Turning my never-ending sadness into a blue rose
If you could have told me everything
If only you could have confided in me
You would have found what love is
I would have shown you the true meaning of love
If you could have told me what was on your mind
If only you had expressed what was on your mind
I would have shown you the way
I would have guided you on the right path
Someday I'm gonna be older than you
One day I will outlive you
I've never thought beyond that time
I have never thought about what will happen after that day
I've never imagined the pictures of that life
I have never imagined what life without you will be like
For now, I will try to live for you and for me
But for now, I will try to live for both of us
I will try to live with love, with dreams
I will try to live with love and keep our dreams alive
And forever with tears
And forever with tears of both sadness and love
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: JOE FALSIA, STEPHEN SINCLAIR
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind