Habanera
Xabier Lete Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
iragan denbora arrotza
berdin kontsumi nezake
banilla gozo artean,
itsaso urrun batetan
irudimena galdurik
udaberriko euritan
larrosak pizten ikusiz.
Osaba komertzianterik
ez nuen izan Habanan,
pianorik ez zegoen
bizi nintzen etxe hartan,
neskatxen puntilla fiûak
udako arratsaldetan,
errosario santua
neguko gela hotzean.
Ezpainek gordetzen dute
ezpain bustien gustoa
desiozko hotzikaran
etsipenaren tamalez,
gaua zelatan dakusat
kontzientzia bilutsik
badoaz orduz geldiak
gogorapenen hegalez.
Jaio giûen, bizi gera
ez dugu ezer eskatzen
itsasontzia astiro
kaiatik ari da urruntzen.
Antillak zintzilik daude
argazkien paretetan
karta bat idatziko dut
norbaitek erantzun dezan.
Tabako, ron ta kanelaz
girotutako arratsetan
algarak entzuten ziren
Habanako putetxetan,
abanikodun mulatak
gauari haize egiten
musiken aide nagiek
odola erretzen zuten.
Jaio giûen, bizi gera
ez dugu ezer eskatzen
itsasontzia astiro
kaiatik ari da urruntzen.
Antillak zintzilik daude
argazkien paretetan
karta bat idatziko dut
norbaitek erantzun dezan.
The lyrics of Xabier Lete's song Habanera describe the sensations and emotions of the singer as they reflect on their past experiences in Havana, Cuba. The first verse talks about how the memories of the past can come back to haunt us, even in moments of happiness. The singer sees a distant sea and remembers the time they spent in Havana during the spring, where they used to watch the flowers bloom together.
The second verse describes the singer's life in Havana in the past. They were not a merchant like their uncle, but they lived in a house without a piano, enjoying the company of the local girls during hot summer afternoons or praying in a cold winter room with the rosary.
The third verse talks about the desires and untold stories of the people in Havana. The singer reflects on the hardships of those living under the heel of their oppressors, who are only satisfied with the taste of ripe bananas, the longing for warmth in times of sorrow, and the restless hours of introspection and reflection.
Overall, the song Habanera is a reflection on the singer's past life in Havana with a sense of nostalgia and longing for the past.
Line by Line Meaning
Berriro itzuliko balitz
If I could return again
iragan denbora arrotza
To the bitter past
berdin kontsumi nezake
I could experience the same
banilla gozo artean,
Sweet moments
itsaso urrun batetan
In the distance of the sea
irudimena galdurik
Lost in imagination
udaberriko euritan
In the spring rain
larrosak pizten ikusiz.
Watching the grass grow.
Osaba komertzianterik
My uncle, a merchant
ez nuen izan Habanan,
I wasn't in Havana
pianorik ez zegoen
There was no piano
bizi nintzen etxe hartan,
I was living in that house
neskatxen puntilla fiûak
The delicate lace of girls
udako arratsaldetan,
On summer evenings
errosario santua
The holy rosary
neguko gela hotzean.
In the cold winter room.
Ezpainek gordetzen dute
The shoes keep
ezpain bustien gustoa
The taste of leather shoes
desiozko hotzikaran
Longing for hot soup
etsipenaren tamalez,
In the silence of sadness,
gaua zelatan dakusat
I spent the night awake
kontzientzia bilutsik
My conscience clear
badoaz orduz geldiak
The hours pass by
gogorapenen hegalez.
Amidst memories.
Jaio giûen, bizi gera
We were born, we live
ez dugu ezer eskatzen
We ask for nothing
itsasontzia astiro
The boat slowly
kaiatik ari da urruntzen.
Is drifting away on the sea.
Antillak zintzilik daude
The Antilles shine
argazkien paretetan
In the frames of pictures
karta bat idatziko dut
I will write a letter
norbaitek erantzun dezan.
For someone to answer.
Tabako, ron ta kanelaz
With tobacco, rum and cinnamon
girotutako arratsetan
In those party nights
algarak entzuten ziren
Laughter was heard
Habanako putetxetan,
In the brothels of Havana,
abanikodun mulatak
The mulattoes
gauari haize egiten
Warming the night
musiken aide nagiek
The music makers
odola erretzen zuten.
Were stirring up the blood.
Contributed by Stella I. Suggest a correction in the comments below.
@mariaasuncionlucambio3419
Gracias por todas esas canciones
Cantadas con esa voz singular, de gran sensibilidad, nos ayudaste a ser más románticas, de forma platónica te queríamos todas las jovencitas. Te escuchábamos en cualquier emisora de Guipúzcoa.
Formabais la pareja perfecta....
Xavier Lete y Lourdes Iriondo.
Vuestra música estará siempre entre nosotros.
@jokinalvarezvelez6144
Me encanta!!
@fernandourresti8428
Es una delicia oírle a este poeta euskaldun
@lorena2074
No te merezco,eres alguien muy muy especial 💖amarte no es suficiente ❤️es algo más que no puedo explicar con palabras 😘 gracias por todo lo que haces por mí 😘 gracias mí amorcito Edwin 💋
@eguzkibegi
Gaur joan zaigu gure artetik... bere abestiek gurekin iraungo ahal dute luzaro. Ez adiorik, Xabier!
@norastorgarlensiu1979
Baniz orai eguzkibegian askitto pikarrai, eta hunen entzutez are goxoago. Biba zü !
@saramaianeiratiasier
oso kanta polita izan daiteke 50 urte ezkonduta daramatzaten aitona amonentzako ZORIONAK AITONA ETA AMONA ZUENTZAT KANTA EDER HAU!!!! MaItE zAiTuZtEgU!!
@mariaisabelzaldua3736
Xabier da orain arte ezagututako gizaki obenetakoa eta goxoaena, Xabier zauden tokian on egingo duzu. Eskerrik asko
@mariamagro2516
ze abesti polita! letra, musika...dena! izugarri gustatzen zait!
@medifamm
Música y voz sublimes. No hay que entender el euskera para disfrutar de esto.