BAKUROCK ~Mirai no Rinkakusen~
YA-KYIM Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

遥かなるwinding road
他の誰でもない
わたしが自分で越える

ベターな現実につぶされても
打ちのめされた自分 拾い集めて
何度終わりが訪れても
そのたびに自分で自分の背中押した
続いてく意味に悩み
その迷いさえ たちきってゆく
いつも
未来の輪郭線描く
まっすぐな定規は
いくつもの昨日の勇気でできてる
想い描いたのと違う 高い壁こえ
消失点の向こうへ進んで ゆく

どこかになくした温もりは
雨に打たれている時に思い出す
大切な時は過ぎ去ってく
もう迷ってとどまる時間はないの
こんな場所で 終わりじゃない
約束の場所があるから
だから
未だ見ぬ輪郭線描く
たしかな定規は
いくつもの昨日の痛みでできてる
想い描いたのと違う 高い壁こえ
消失点の向こうを見上げて
夢見たシーンは
ただのファンタジー?
ストーリーも不透明になった日
強さを教えてくれた人
つないでくれた希望 きっと返すよ
だから逃げたい感情に
飲まれては顔をはい出し
心捨てずに 磨くテクニック
Back to the stage
またこの壇上に
自分との約束
未来の輪郭線描く
まっすぐな定規は
いくつもの昨日の勇気でできてる
想い描いたのと違う 高い壁こえ
到達点の向こうを描いて
遥かなるwinding road
他の誰でもない
わたしが自分で選んだ
かすかな夢を 全部燃やした
その光で闇をさいて




砕いた壁の向こうに
自分の空が見える

Overall Meaning

The lyrics of the song BAKUROCK ~Mirai no Rinkakusen~ by YA-KYIM depict a person on their winding road of life, facing difficulties and doubts but overcoming them with their own strength. The beginning lines convey the idea of a distant journey, one that no one else can undertake but the self. The singer encourages herself to overcome the obstacles even if the harsh reality tries to break her spirit. She picks up the pieces and learns from every instance of failure to move ahead, drawing the outlines of her future.


The next stanzas emphasize the importance of continuing the journey, even when the warmth of comfort and familiarity is lost. The sense of urgency is conveyed by the line 'The important times pass away, with no time left to hesitate and linger.' Instead, the singer assures herself that the journey is far from over, and there is always hope and a promise of a place to reach. The verse 'The straightedge of my future is made out of courage from countless yesterdays, and the pain of them being different from what I had imagined.' indicates the power of one's past experiences in shaping the future, even if the outcome is not what was desired. The lyrics emphasize the idea of never losing sight of the goal and never giving up on the self, even when the road ahead seems difficult to navigate.


Line by Line Meaning

遥かなるwinding road
The winding road ahead is long and challenging


他の誰でもない
There's nobody else but me to rely on


わたしが自分で越える
I must overcome these obstacles myself


ベターな現実につぶされても
Even if reality is harsh


打ちのめされた自分 拾い集めて
I will pick up the pieces of myself that have been shattered


何度終わりが訪れても
No matter how many times the end seems near


そのたびに自分で自分の背中押した
I will push myself forward each time


続いてく意味に悩み
Despite my struggles to find meaning in it all


その迷いさえ たちきってゆく
I will resolve my doubts


いつも
Always


未来の輪郭線描く
I sketch the outline of the future


まっすぐな定規は
Using a straightedge


いくつもの昨日の勇気でできてる
Built from the courage of many yesterdays


想い描いたのと違う 高い壁こえ
I must climb a high wall that wasn't part of my plan


消失点の向こうへ進んで ゆく
I will keep moving forward beyond the vanishing point


どこかになくした温もりは
The warmth I lost somewhere along the way


雨に打たれている時に思い出す
I remember it when I'm standing in the rainy weather


大切な時は過ぎ去ってく
Important moments quickly slip past us


もう迷ってとどまる時間はないの
There's no more time to hesitate or hold back


こんな場所で 終わりじゃない
This isn't where it ends


約束の場所があるから
Because there's a place I promised to be


だから
So


未だ見ぬ輪郭線描く
I sketch the outline of a future still unknown


たしかな定規は
Using a reliable straightedge


いくつもの昨日の痛みでできてる
Built from the pain felt in many yesterdays


到達点の向こうを見上げて
Looking beyond the point of arrival


夢見たシーンは
The scenes I once dreamed of


ただのファンタジー?
Are they nothing more than mere fantasies?


ストーリーも不透明になった日
The day when the story became unclear


強さを教えてくれた人
The person who taught me strength


つないでくれた希望 きっと返すよ
The hope that was connected to me, I will surely return it


だから逃げたい感情に
So when I'm overwhelmed by the urge to run away


飲まれては顔をはい出し
I'll pull myself together and choose not to give up


心捨てずに 磨くテクニック
I'll polish my technique without giving up on my heart


Back to the stage
Back to the stage


またこの壇上に
Once again on this stage,


自分との約束
I fulfill my promise to myself


未来の輪郭線描く
I sketch the outline of the future


まっすぐな定規は
Using a straightedge


いくつもの昨日の勇気でできてる
Built from the courage of many yesterdays


想い描いたのと違う 高い壁こえ
I must climb a high wall that wasn't part of my plan


到達点の向こうを描いて
Painting beyond the point of arrival


遥かなるwinding road
The winding road ahead is long and challenging


他の誰でもない
There's nobody else but me to rely on


わたしが自分で選んだ
I chose it myself


かすかな夢を 全部燃やした
I burn all my faint dreams


その光で闇をさいて
I use that light to sweep away the darkness


砕いた壁の向こうに
On the other side of the broken wall


自分の空が見える
I can see the sky that's truly my own




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: inukami ryow

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions