Secret Call
YA-KYIM Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
「今日のグチは長くなる?」
笑ってるキミの声
(Shining moment)
深読みなんかしなくたっていい
(Your dear voice)
とけあえる このカンジ
A Secret Call
君にしか話せない
ホントを口にしたい 今すぐ
A Secret Heart
誰でもいいわけじゃないの
不思議なテレパシー飛ばして
All night long Secret call
Let's talk out everything!
All night long Secret call
My best friend forever!
いつだって気持ち先回りするよね
「なんか…あったでしょ?」
ってまたやさしいキミの声
(Overnight)
オールになりそうな予感がしても
(You and me)
やめられない このカンジ
A Secret Call
君なら分かってくれる
涙も 冗談も 一緒に
A Secret Heart
少しくらい 嘘もいいよ
ありがとう シンパシー重ねて
ナイショ話はここでだけ
スッピン感情さらけ出せ
カンゲキ+ドクゼツはいつも
8: 2くらい... いやそれ以上!?
抱える膝にこぼれるTears
迫る明日怖くなるときは
以心伝心 君へ着信...
ケータイ越しにかけるマジック
泣いちゃうくらい笑った夜も
語り継げるdeeeeepなtalkも
ぜんぶ内緒の宝物
キラキラ 光ってる
A Secret Call
君にしか話せないよ
ホントを口にしたい 今すぐ
A Secret Heart
誰でもいいわけじゃないの
不思議なテレパシー感じてる
The lyrics of YA-KYIM's song "Secret Call" express the deep bond of two friends who share their secrets only with each other. The song sets the atmosphere to late-night conversations carried out in secrecy through the phone. The singer reminisces about the shining moment and the sound of her friend's voice on the other side of the line, which can make all her problems melt away. The first verse translates to "On night like this, just one call connects us. Your voice laughing and asking, 'Will your grievances be long today?'" The singer also expresses the importance of this special and unique relationship, where they can talk about almost everything without being judged. They have a telepathic connection that helps them to understand each other even when they do not make complete sense. The chorus reiterates the importance of this friendship and want to share everything with each other.
The second verse builds on the first verse, where the two friends already know how to read each other's feelings without having to say anything. The singer mentions that even though they have a premonition that the conversation might take a long time, they cannot help but talk about everything. They acknowledge that their secrets are precious and that nobody else can ever know them because nobody else can understand the connection they have. The line "A Secret Heart, not just anyone" reflects this message, as their friendship is unique and cannot be compared to any other friendship. They use telepathy to communicate on a deeper level, conveying their admiration and sympathy towards each other.
Line by Line Meaning
こんな夜更け過ぎ ワンコールでつながる
It's late at night, all I need is one phone call to connect with you
「今日のグチは長くなる?」
You ask me if today's complaints will be lengthy
笑ってるキミの声
I hear the sound of your laughter
(Shining moment)
This is a shining moment
深読みなんかしなくたっていい
There's no need to overthink this
(Your dear voice)
I love hearing your voice
とけあえる このカンジ
I feel like we can melt together
A Secret Call
This is a secret call
君にしか話せない
There are things I can only tell you
ホントを口にしたい 今すぐ
I want to tell you the truth right now
A Secret Heart
This is a secret heart
誰でもいいわけじゃないの
It's not just anyone who I can share this with
不思議なテレパシー飛ばして
Let's send this mysterious telepathy out
All night long Secret call
We'll have a secret call all night long
Let's talk out everything!
Let's talk about everything!
All night long Secret call
We'll have a secret call all night long
My best friend forever!
You'll always be my best friend!
いつだって気持ち先回りするよね
You always know what I'm feeling before I do
「なんか…あったでしょ?」
You ask if something happened
ってまたやさしいキミの声
I hear your gentle voice again
(Overnight)
This will be an overnight call
オールになりそうな予感がしても
Even if it feels like we'll be all in
(You and me)
It'll just be you and me
やめられない このカンジ
I can't stop feeling this way
A Secret Call
This is a secret call
君なら分かってくれる
You're the only one who will understand
涙も 冗談も 一緒に
We'll share both tears and jokes
A Secret Heart
This is a secret heart
少しくらい 嘘もいいよ
It's okay to tell a little lie sometimes
ありがとう シンパシー重ねて
Thank you for sharing this sympathy with me
ナイショ話はここでだけ
We'll keep this secret just between us
スッピン感情さらけ出せ
Let's bare our emotions without any make-up
カンゲキ+ドクゼツはいつも
We're always giving each other a hard time
8: 2くらい... いやそれ以上!?
It's probably 8:2... or maybe even worse!?
抱える膝にこぼれるTears
Tears are flowing down on my knees
迫る明日怖くなるときは
When I'm scared of the impending tomorrow
以心伝心 君へ着信...
I hope this message telepathically reaches you...
ケータイ越しにかけるマジック
The magic of calling through our phones
泣いちゃうくらい笑った夜も
We've had nights where we laughed until we cried
語り継げるdeeeeepなtalkも
And we've had deep talks that we'll continue to cherish
ぜんぶ内緒の宝物
They're all precious secrets
キラキラ 光ってる
They shine and sparkle
A Secret Call
This is a secret call
君にしか話せないよ
There are things I can only tell you
ホントを口にしたい 今すぐ
I want to tell you the truth right now
A Secret Heart
This is a secret heart
誰でもいいわけじゃないの
It's not just anyone who I can share this with
不思議なテレパシー感じてる
I feel this mysterious telepathy
Contributed by Levi A. Suggest a correction in the comments below.