Selfish
YAEN Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I really wanna do.
You really wanna do.
Let's dance!
I really wanna do.
You really wanna do.
Last dance!
愛なんて 思い過ごしさ
この世の蜃気楼だよ
近づいたら 消えてしまう
WOW WOW WOW WOW WOW
Selfish!
街中溢れる LOVE SONG
誰もが 自分のために
淋しさを口ずさむ
WOW WOW WOW WOW WOW
Selfish!
そう 最初は 誰だって
自分は違うって否定して
いつかは どこかで 気づくよ 欲望
そう 本当は どうでもいい
他人のことなんて 関係ない
目覚めるよ 自分勝手な欲望! Yes!
WOW WOW WOW WOW WOW WOW
It's my selfish gene.
そうさ もっともっと 愛されたい
神に縋りながら 待ってるよ
閉ざされた心のドアを
ノックしてくれ
今は もっともっと 愛されたい
ひとりじゃ生きられない 叫びさ
代わりに十字架 背負ってるよ
Gimme! Gimme! Gimme! your love!
I really wanna do.
You really wanna do.
Let's dance!

夢だけじゃ 救われないよ
群れから はぐれて行くよ
ニュースショーが 伝えているよ
WOW WOW WOW WOW WOW
Selfish!
そう 最後は 誰だって
みんなと同じとわかるのさ
やさしく 切なく 染みるよ 悲しみ
そう 本当は 誰だって
知らない自分に傷ついて
その胸で 泣きたくなるよ
悲しみ No!
WOW WOW WOW WOW WOW WOW
It's my selfish gene.
そうさ ずっとずっと
抱きしめたい
影に怯えながら このまま
隠れてた孤独の闇を逃げ出して行く
だから ずっとずっと 信じてくれ
昨日の自由なんていらない
愛とは 誰かがそばにいること
Gimme! Gimme! Gimme! your love!

そうさ もっともっともっともっと
愛されたい
神に縋りながら 待ってるよ
閉ざされた心のドアを
ノックしてくれ
今は もっともっと もっともっと
愛されたい
ひとりじゃ生きられない 叫びさ
代わりに十字架 背負ってるよ
Gimme! Gimme! Gimme! your love!
I really wanna do.
You really wanna do.
Let's dance!
I really wanna do.




You really wanna do.
Let's dance!

Overall Meaning

The lyrics of YAEN's song "Selfish" explore themes of desire, love, and self-identity. The song starts by expressing a mutual desire to do something together, possibly dance, emphasizing the immediate urge and excitement. The following lines suggest that love is an illusion, like a mirage that disappears when approached. The chorus then highlights the prevalence of love songs in the city and how everyone sings about loneliness for their own sake, implying a selfish aspect to love.


The second verse delves deeper into the human tendency to deny their own selfish desires initially, only to later realize and succumb to them. It suggests that ultimately, people don't care about others and are driven by their own self-centered desires. The bridge talks about wanting to be loved and seeking salvation, possibly from a higher power. There's a plea to break through the closed doors of a guarded heart and a reference to carrying a metaphorical cross.


The lyrics continue to express a longing for love and being embraced by someone, while also acknowledging the fear and darkness that has kept them hidden and lonely. It emphasizes the importance of believing in oneself and not needing the freedom of the past. The song ends with a final call for love and the repetition of the desire to dance together.


Overall, "Selfish" explores the complexities of love, human desires, and the conflicting emotions between selfishness and the need for connection.


Line by Line Meaning

I really wanna do.
I have a strong desire to pursue my desires and passions.


You really wanna do.
You also have a strong desire to pursue your desires and passions.


Let's dance!
Let's engage in the joy of self-expression and celebration together.


I really wanna do.
I still have a strong desire to pursue my desires and passions.


You really wanna do.
You also still have a strong desire to pursue your desires and passions.


Last dance!
Let's make this the final expression of our desires and passions together.


愛なんて 思い過ごしさ
Love is merely a mirage in this world.


この世の蜃気楼だよ
It vanishes as soon as we approach it.


近づいたら 消えてしまう
It disappears when we get closer to it.


WOW WOW WOW WOW WOW
Expressing surprise or awe.


Selfish!
Acknowledging our desire to pursue our own interests and needs.


街中溢れる LOVE SONG
Love songs are everywhere in the city.


誰もが 自分のために
Everyone sings about their own loneliness.


淋しさを口ずさむ
They hum about their loneliness.


WOW WOW WOW WOW WOW
Expressing surprise or awe.


Selfish!
Acknowledging our desire to pursue our own interests and needs.


そう 最初は 誰だって
Yes, at first, no matter who you are,


自分は違うって否定して
You deny that you are different.


いつかは どこかで 気づくよ 欲望
But someday, somewhere, you'll realize your desires.


そう 本当は どうでもいい
Yes, the truth is, it doesn't matter.


他人のことなんて 関係ない
Other people's opinions are irrelevant.


目覚めるよ 自分勝手な欲望! Yes!
You will awaken to your own selfish desires! Yes!


WOW WOW WOW WOW WOW WOW
Expressing surprise or awe.


It's my selfish gene.
Acknowledging that our desires are a result of our genetic makeup.


そうさ もっともっと 愛されたい
Yes, I want to be loved more and more.


神に縋りながら 待ってるよ
While clinging to God, I am waiting.


閉ざされた心のドアを
Please knock on the door of my closed heart.


ノックしてくれ
Please knock on it.


今は もっともっと 愛されたい
Now, I want to be loved more and more.


ひとりじゃ生きられない 叫びさ
I can't live alone, I scream.


代わりに十字架 背負ってるよ
In return, I carry the burden of the cross.


Gimme! Gimme! Gimme! your love!
Give me your love!


夢だけじゃ 救われないよ
Dreams alone won't save me.


群れから はぐれて行くよ
I'm going away from the crowd.


ニュースショーが 伝えているよ
The news show is reporting.


WOW WOW WOW WOW WOW
Expressing surprise or awe.


Selfish!
Acknowledging our desire to pursue our own interests and needs.


そう 最後は 誰だって
Yes, in the end, no matter who you are,


みんなと同じとわかるのさ
You realize you are just like everyone else.


やさしく 切なく 染みるよ 悲しみ
Gently and painfully, sadness seeps in.


そう 本当は 誰だって
Yes, the truth is, no matter who you are,


知らない自分に傷ついて
You get hurt by your unknown self.


その胸で 泣きたくなるよ
You feel like crying in your heart.


悲しみ No!
No more sadness!


It's my selfish gene.
Acknowledging that our desires are a result of our genetic makeup.


そうさ ずっとずっと
Yes, forever and ever,


抱きしめたい
I want to embrace you.


影に怯えながら このまま
While afraid of the shadows, just like this,


隠れてた孤独の闇を逃げ出して行く
I escape from the hidden darkness of loneliness.


だから ずっとずっと 信じてくれ
So, please believe in me forever and ever.


昨日の自由なんていらない
I don't need yesterday's freedom anymore.


愛とは 誰かがそばにいること
Love is having someone by your side.


Gimme! Gimme! Gimme! your love!
Give me your love!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 康 秋元

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions