Yanni is a self-taught pianist who began his musical interest by giving recitals for family members, though he had no formal training and could not read a note. At the age of 18, he attended the University of Minnesota, having moved out of his native Greek to immerse himself into American culture. While a student there, Yanni joined an up-and-coming local group called Chameleon where he met drummer Charlie Adams. Chameleon earned some modest commercial success touring throughout the Midwest. After receiving a B.A. in psychology, Yanni determined that sought a life in music, making it his life's work.
He moved to California in pursuit of opportunities to work on movie soundtrack works. His first solo album, titled 'Optimystique', was recorded in 1980, and it showed his debt to instrumental electronic music of the past as well as other styles such as jazz, smooth pop, and the like. The album saw a general release in 1984. In 1987, he put together a small band which included John Tesh and Charlie Adams, and began touring to promote his earliest works. Other examples of his albums in his early days include 1986's 'Keys to Imagination' and 1987's 'Out of Silence', both of which have recieved retrospective critical acclaim.
The tail end of the 80s saw Yanni's career start to kick into high gear, a result of his determination in promoting his iconic sound. In 1992, Dare to Dream was released. It was Yanni’s first Grammy-nominated album and featured "Aria", a song based on The Flower Duet and popularized by an award-winning British Airways commercial. A second Grammy-nominated album, In My Time, was released in 1993. His music has been used extensively in television and televised sporting events, including the Super Bowl, Wide World of Sports, Tour de France, World Figure Skating Championships, The Olympics, and ABC News.
Yanni's breakthrough commercial success came with the release of his album and video, Yanni Live at the Acropolis, filmed on September 23, 1993 at the 2,000-year-old Herod Atticus Theater in Athens and released in 1994. This was Yanni’s first live album and utilized a full orchestra under the supervision of the Iranian conductor, Shahrdad Rohani, in addition to his core band. Subsequently, the concert was broadcast in 65 countries and seen by half a billion people. It has almost continuously remained on the charts since its release and is the second best-selling music video of all time, selling more than 7 million copies worldwide. A composition from this album, "Acroyali/Standing in Motion", was determined to have the "Mozart Effect," by the Journal of the Royal Society of Medicine because it is similar to Mozart's K 448 in tempo, structure, melodic and harmonic consonance and predictability.
In March 1997, Yanni became one of the few Western artists permitted to perform and record at the Taj Mahal in India. Later that year he performed at the Forbidden City in China. From these two events he created his next live album and video, Tribute, which was released in 1997. Armen Anassian, Conductor, concedes that he had some doubts about the artist's plans to perform at India's Taj Mahal and China's Forbidden City for Tribute: "To be honest, a few years ago when he was talking about it, the idea was so amazing. I myself was very skeptical, understandably so. But the truth is, it happened. We did it." Anassian describes Yanni as "very optimistic" and has observed that "nothing really fazes him." That outlook carries over naturally to his music. "I don't think it's a goal, per se. He's very honest with his own feelings. His music really comes from the heart. He writes music with ease, the music comes out with relative ease. The feel-good portion of the music is a by-product. It coincides with what the people love to hear." Lighting Designers Lee Rose and David "Gurn" Kaniski received an Emmy nomination for "Outstanding Individual Achievement in Lighting Direction (Electronic) for a Drama Series, Variety Series, Miniseries or a Special" for both Live at the Acropolis and Tribute .
In 2000, after a two-year sabbatical, Yanni released his first studio album in seven years: If I Could Tell You.
Yanni also toured in 2003–2004 with the debut of the Ethnicity album extending his "One World, One People" philosophy. This album sparked what would become the 4th largest concert tour of the year ranked by Billboard Magazine.
He kicked off his 2004–2005 "Yanni Live!" tour at Mandalay Bay in Las Vegas, Nevada, and his next live album and video, Yanni Live! The Concert Event was released in 2006.
In 2008, in collaboration with producer Ric Wake, Yanni showcased vocal artists singing his songs on Yanni Voices. On March 24, 2009, Disney Pearl Imprint released Yanni Voices, the artist's first studio album in six years, and its Buena Vista Concerts division produces the tour that began in April 2009.
Website: http://www.yanni.com/
Omaggio
Yanni Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
alle cose che giá abbiamo raggiunto
siamo in questo tempo
dove abbiamo superato molti ostacoli
della storia.
Siamo andati ache sulla luna
attraversato oceani e mari
per salvare una vita
Oooh, se possiamo fare tutte queste cose
quale sará il limite dell'umanitá.
Niente é cosí lontano
i sogni sono realtá
Vieni con me
april it tuo orizzonte
senza frontieri
uniremo il mondo
vieni con me e sogniamo
vieni con me
la nostra forza vincerá
grazie anche a te.
Viviamo in tempo di guerra
dove manca l'amore
c'e poca poesia
torniamo alla terra
dove l'amore é piú forte dell'odio
Vale la pena dominare il mondo
se ci dimentichiamo del rispetto
se poi non diamo una mano
per chi soffre e non ha niente
ma parché continuare a distruggere
se la forza della vita é stare insieme in armonia
Niente é cosí lontano
i sogni sono realtá
Vieni con me
april it tuo orizzonte
senza frontieri
uniremo il mondo
vieni con me e sogniamo
vieni con me
la nostra forza vincerá
grazie anche a te
Sogniamo, sogniamo.
Andressa Monalisa
*s2 BB s2*
The lyrics of Yanni's song Omaggio convey a sense of hope and optimism for humanity by acknowledging the great achievements we have already made, such as exploring the moon and oceans, and having the knowledge to save lives. The song suggests that if we can accomplish all these things, then what is the limit of our potential as humans? The lyrics also acknowledge the current state of the world, where war and lack of love exist, and the need for respect and unity to overcome these issues.
The song's chorus repeats the invitation to come together and dream, without borders or limitations, and join in a movement to unite the world. The belief is that the strength of humanity can overcome any obstacle, but only if we work together and respect one another. The message is clear that it is time to return to the earth, to the power of love over hate, and to move away from simply dominating the world towards working together and living in harmonious cooperation.
Overall, the song Omaggio is a call to action for humanity to embrace our strengths and work together to overcome obstacles, appreciate our achievements, embrace the power of love, and realize the limitless potential we possess as a collective.
Line by Line Meaning
Grazie alla nostra grandezza
We have accomplished so much that we should be grateful for our greatness.
alle cose che giá abbiamo raggiunto
Our accomplishments are many and varied.
siamo in questo tempo
We are currently living in a time of great innovation and progress.
dove abbiamo superato molti ostacoli
We have overcome many obstacles throughout history.
della storia.
These obstacles have been significant events in human history.
Siamo andati anche sulla luna
Our technological advancements have allowed us to travel to the moon.
attraversato oceani e mari
We have explored beyond our own continent through sea and ocean travel.
abbiamo la conoscenza
Through our scientific understanding, we possess knowledge.
per salvare una vita
This knowledge allows us to save the lives of others.
Oooh, se possiamo fare tutte queste cose
If we are capable of achieving all of these things,
quale sará il limite dell'umanitá.
What then is the limit of human potential?
Niente é cosí lontano
There is nothing that is too far out of reach.
i sogni sono realtá
Our dreams can come true through our actions.
Vieni con me
Come with me, let us journey together.
april it tuo orizzonte
Expand your horizons, reach beyond your limitations.
senza frontieri
Let us break down boundaries that hinder progress and cooperation.
uniremo il mondo
We can unite the world through our collective efforts.
vieni con me e sogniamo
Come with me and together, let us dream.
la nostra forza vincerá
Our strength and determination will overcome any obstacle.
grazie anche a te.
We owe our success to the contributions of all individuals.
Viviamo in tempo di guerra
We live in a world of turmoil and conflict.
dove manca l'amore
In this world, we often lack compassion and empathy.
c'e poca poesia
We have lost touch with the beauty and artistic expression of the world.
torniamo alla terra
We ought to return to the fundamentals and core values that define humanity.
dove l'amore é piú forte dell'odio
Where love is stronger than hate.
Vale la pena dominare il mondo
Is it worth dominating the world?
se ci dimentichiamo del rispetto
Not if we forget to respect the dignity and rights of all individuals.
se poi non diamo una mano
And if we do not extend a helping hand when it is needed.
per chi soffre e non ha niente
To those who suffer and have nothing.
ma perchè continuare a distruggere
So then, why continue to destroy?
se la forza della vita é stare insieme in armonia
If the true essence of life is to live together in harmony.
Sogniamo, sogniamo.
Let us dream, let us dream.
Writer(s): Nathan Pacheco, John Yanni Christopher
Contributed by Kaelyn I. Suggest a correction in the comments below.
@patricialaureano7309
Grazie alla nostra grandezza
alle cose che giá abbiamo raggiunto
siamo in questo tempo
dove abbiamo superato molti ostacoli
della storia.
Siamo andati ache sulla luna
attraversato oceani e mari
abbiamo la conoscenza
per salvare una vita
Oooh, se possiamo fare tutte queste cose
quale sará il limite dell'umanitá.
Niente é cosí lontano
i sogni sono realtá
Vieni con me
april it tuo orizzonte
senza frontieri
uniremo il mondo
vieni con me e sogniamo
vieni con me
la nostra forza vincerá
grazie anche a te.
Viviamo in tempo di guerra
dove manca l'amore
c'e poca poesia
torniamo alla terra
dove l'amore é piú forte dell'odio
Vale la pena dominare il mondo
se ci dimentichiamo del rispetto
se poi non diamo una mano
per chi soffre e non ha niente
ma perché continuare a distruggere
se la forza della vita é stare insieme in armonia
Niente é cosí lontano
i sogni sono realtá
Vieni con me
april it tuo orizzonte
senza frontieri
uniremo il mondo
vieni con me e sogniamo
vieni con me
la nostra forza vincerá
grazie anche a te
Sogniamo, sogniamo.
Gracias a nuestra grandeza
a las cosas que ya hemos logrado
estamos en este tiempo
donde hemos superado muchos obstáculos
de la historia
Fuimos también en la luna
océanos y mares cruzados
tenemos el conocimiento
para salvar una vida
Oooh, si podemos hacer todas estas cosas
cuál será el límite de la humanidad
Nada está tan lejos
los sueños son realidades
Ven conmigo
abril en tu horizonte
sin fronteras
uniremos al mundo
ven conmigo y soñamos
Ven conmigo
nuestra fuerza ganará
Gracias a ti también
Vivimos en tiempos de guerra
donde el amor carece
hay poca poesía
Volvamos a la tierra
donde el amor es más fuerte que el odio
Vale la pena dominar el mundo
si nos olvidamos del respeto
si entonces no damos una mano
para aquellos que sufren y no tienen nada
pero ¿por qué seguir destruyendo
si la fuerza de la vida es estar juntos en armonía
Nada está tan lejos
los sueños son realidades
Ven conmigo
abril en tu horizonte
sin fronteras
uniremos al mundo
ven conmigo y soñamos
Ven conmigo
nuestra fuerza ganará
gracias a ti también
Soñamos, soñamos
@Superblackbird62
TRIBUTE (tributo) - testo in Italiano
Grazie alla nostra grandezza
alle cose che già abbiamo raggiunto
siamo in questo tempo
dove abbiamo superato molti ostacoli della storia.
Siamo andati anche sulla luna
attraversato oceani e mari
abbiamo la conoscenza
per salvare una vita.
Se possiamo fare tutte queste cose
quale sarà il limite dell'umanità?
Niente è così lontano,
i sogni sono realtà,
Vieni con me
apri il tuo orizzonte
senza frontiere
uniremo il mondo.
Vieni con me e sognamo.
Vieni con me,
la nostra forza vincerà
grazie anche a te.
Viviamo in tempo di guerra
dove manca l'amore
c'è poca poesia.
Torniamo alla terra
dove l'amore è più forte dell'odio
vale la pena dominare il mondo
se ci dimentichiamo del rispetto
se poi non diamo una mano
per chi soffre e non ha niente.
Ma perché continuare a distruggere
se la forza della vita è stare insieme in armonia?
Niente è così lontano,
i sogni sono realtà,
Vieni con me
apri il tuo orizzonte
senza frontiere
uniremo il mondo.
Vieni con me e sognamo.
Vieni con me,
la nostra forza vincerà
grazie anche a te.
Sognamo, sognamo
English translation
Thanks to our greatness
to the things we've already achieved
we're in this age (or time)
where we've overcome nany history's obstacles
We've even gone to the moon
we've crossed oceans and seas
we have the knowledge
to save a life
if we can do all these things
what will be the limit of humanity?
nothing is so far away
dreams are reality
come with me,
open up your horizon
without frontiers
we'll unite the world.
Come with me and let's dream
come with me
our strenght will win
thanks to you too
we live in times of war
where love is missing
there's too little poetry
let's go back to the land
where love is stronger than hate.
Is it worth to rule the world
if we forget about respect,
if we don't give a hand
to those who suffer and have nothing?
but why keep destroying
if the strenght of life is being together in harmony?
Nothing is so far away
dreams are reality
come with me,
open up yur horizon
without frontiers
we'll unite the world.
Come with me and let's dream
come with me
our strenght will win
thanks to you too
lets dream, let's dream
@martharios7631
Grazie alla nostra grandezza
alle cose che gi abbiamo raggiunto
siamo in questo tempo
dove abbiamo superato molti ostacoli
della storia.
Siamo andati ache sulla luna
attraversato oceani e mari
abbiamo la conoscenza
per salvare una vita
Oooh, se possiamo fare tutte queste cose
quale sar il limita dell'umanit.
Niente cos lontano
i sogni sono realt
Vieni con me
april it tuo orizzonte
senza frontieri
uniremo il mondo
vieni con me e sogniamo
vieni con me
la nostra forza vincer
grazie anche a te.
Viviamo in tempo di guerra
dove manca l'amore
c'e poca poesia
torniamo alla terra
dove l'amore pi forte dell'odio
Vale la pena dominare il mondo
se ci dimentichiamo del rispetto
se poi non diamo una mano
per chi soffre e non ha niente
ma parch continuare a distruggere
se la forza della vita stare insieme in armonia
Niente cos lontano
i sogni sono realt
Vieni con me
april it tuo orizzonte
senza frontieri
uniremo il mondo
vieni con me e sogniamo
vieni con me
la nostra forza vincer
grazie anche a te
Sogniamo, sogniamo.
Read more: Yanni Voices - Omaggio Lyrics | MetroLyrics
@ZelKof9
Песня,которая дана для объединения всех на Земле. Жаль,что не всем дано её услышать...
@mertomari
You make me cry. Everytime I listen to you sing, I feel like I am closer to God.
@felixospinodiaz4107
Maldita covid19 me dañaste la oportunidad de presenciar un concierto de yanni en bogota... esto si es música Dios...
@sophiemazur7453
I'm totally in love with this man .... His voice is unbelievable ... So clear and perfect .... When I listening I can't breathe .
@mnhockeygrl99
Same.... 😍 #proudnathanette
@othmana.4506
CHOLE in the backgroound... her performance is OH MY GO GOD!!!!!!!!!!!!!!!
@JediMasterHilljr
No doubt - she sounds great. Nathan isn't bad either! He makes it seem effortless - that's what makes him fantastic.
@nidg.5686
Nathan is the best tenor ever!!.....we needed a new Pavarotti and here it is!!!...Love you Nathan you devoted fan for ever!!!
@vincentm5919
Amen to that!👌
@mnhockeygrl99
So true! #nathanette