The trio was made up of the members Yuki (ユキ), Yuko (ユウコ), and Hitomi (ヒトミ). Altogether the band had released two albums and nine singles, but after a year of silence the band finally decided to part ways on November 15th, 2006..
Carpe Diem
YeLLOW Generation Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あの空を舞う蝶
国を越え追い求めるだろう
もしも無限の時間があるとしたら
あの木洩れ日の下
光合成を見届けるだろう
だけど僕らには限りがある
カウントダウンの呪縛(じゅばく)
いつだって残り寿命で生きてんだ
To the Virgins,
to Make Much of Time
命短し恋せよ乙女
時を止まらせる事はできないけれど
走らせる事はできるんじゃないかな
言葉にしたら
薄っぺらいかもしれないけど
今、この瞬間を生きるんだ
もしも無限の空間があるとしたら
ああ その君の髪
世紀越え 撫で続けるだろう
もしも無限の空間があるとしたら
ああ 君のリングを
海の中 探し出すだろう
だけども僕らには限りがある
朽ちて行く街の実態
増えて行く 皺じれったい
いつだって破壊を感じて生きてんだ
To the Virgins,
to Make Much of Time
命短し恋せよ乙女
花を枯らさない事はできないけれど
咲かせる事はできるんじゃないかな
言葉にしたら
嘘っぽいかもしれないけど
今、この瞬間を生きるんだ
昨日咲いたばかりの
薔薇がもう萎れたろ
蕾は摘める時に
摘めって言うじゃないか
だから腕の中においで
今しかないんだ
今が繋がって未来になるんだ
To the Virgins,
to Make Much of Time
命短し恋せよ乙女
時を止まらせる事はできないけれど
走らせる事はできるんじゃないかな
言葉にしたら
薄っぺらいかもしれないけど
今、この瞬間を生きるんだ
...生きるんだ...生きるんだ
The lyrics of YeLLOW Generation's song "Carpe Diem" exude a sense of urgency and an invitation to make the most of the present moment. The opening lines paint a picture of what someone might do if they had infinite time at their disposal, such as chasing a butterfly across borders or basking in sunlight while observing photosynthesis. However, the song quickly reminds us that we are all bound by the finite nature of our lives and the "curse" of counting down the time we have left. The phrase "To the Virgins, to Make Much of Time" is a reference to a poem by Robert Herrick, which shares a similar message of seizing the day or living in the present.
The song challenges the listener with the idea that although we cannot stop or control time, we can still make the most of it by living fully in each moment. The lyrics assert that in doing so, one can overcome the inevitability of aging and decay, represented here by "wrinkled" cities and withering roses. Instead, the song urges us to reach for what is within our grasp, to pick the roses while they are still in bloom, and to hold on tight to what is important. The song's overall message is a powerful one, reminding us to live life to the fullest and to make each moment count.
Line by Line Meaning
もしも無限の時間があるとしたら
If there were an infinite amount of time
あの空を舞う蝶
a butterfly dancing in that sky
国を越え追い求めるだろう
it would pursue across borders
もしも無限の時間があるとしたら
If there were an infinite amount of time
あの木洩れ日の下
in that sunshine filtering through the trees
光合成を見届けるだろう
it would witness photosynthesis
だけど僕らには限りがある
But we have a limit
カウントダウンの呪縛(じゅばく)
The curse of the countdown
時間と言う名の樹海
A jungle goes by the name of time
いつだって残り寿命で生きてんだ
We always live with the remaining life
To the Virgins,
To the Virgins,
to Make Much of Time
to Make Much of Time
命短し恋せよ乙女
Maiden, cherish short life and love
時を止まらせる事はできないけれど
You can't stop time,
走らせる事はできるんじゃないかな
but maybe you can make it run
言葉にしたら
To put it in words
薄っぺらいかもしれないけど
It might be shallow,
今、この瞬間を生きるんだ
but we're living this moment now
もしも無限の空間があるとしたら
If there were an infinite amount of space
ああ その君の髪
Oh, your hair
世紀越え 撫で続けるだろう
I would continue to stroke it across centuries
もしも無限の空間があるとしたら
If there were an infinite amount of space
ああ 君のリングを
Oh, your ring
海の中 探し出すだろう
I would search for it in the ocean
だけども僕らには限りがある
But we have limits
朽ちて行く街の実態
The reality of a decaying city
増えて行く 皺じれったい
The growing wrinkles
いつだって破壊を感じて生きてんだ
We always live feeling destruction
花を枯らさない事はできないけれど
You can't not wilt flowers,
咲かせる事はできるんじゃないかな
but maybe you can bloom them
言葉にしたら
To put it in words
嘘っぽいかもしれないけど
It may sound like a lie,
今、この瞬間を生きるんだ
but we're living this moment now
昨日咲いたばかりの
Yesterday's just bloomed
薔薇がもう萎れたろ
rose has already withered
蕾は摘める時に
When the buds are picked
摘めって言うじゃないか
they say to pick them
だから腕の中においで
So come to my arms
今しかないんだ
There's no time other than now
今が繋がって未来になるんだ
Now connects to the future
To the Virgins,
To the Virgins,
to Make Much of Time
to Make Much of Time
命短し恋せよ乙女
Maiden, cherish short life and love
時を止まらせる事はできないけれど
You can't stop time,
走らせる事はできるんじゃないかな
but maybe you can make it run
言葉にしたら
To put it in words
薄っぺらいかもしれないけど
It might be shallow,
今、この瞬間を生きるんだ
but we're living this moment now
...生きるんだ
...We're living
...生きるんだ
...We're living
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: まさと おち
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind