ワインレッドの心
Yosui Inoue Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

もっと勝手に恋したり
もっとKissを楽しんだり
忘れそうな想い出を
そっと抱いているより
忘れてしまえば

今以上 それ以上 愛されるのに
あなたはその透き通った瞳のままで
あの消えそうに 燃えそうなワインレッドの
心を持つあなたの願いが かなうのに

もっと何度も抱き合ったり
ずーっと今夜をゆれ合ったり
哀しそうな言葉に
酔って泣いているより
ワインをあけたら

今以上 それ以上 愛されるのに
あなたはただ 恥らうよりてだてがなくて
あの消えそうに 燃えそうなワインレッドの
心をまだもてあましているのさ この夜も

今以上 それ以上 愛されるまで
あなたのその透き通った瞳の中に




あの消えそうに 燃えそうなワインレッドの
心を写しだしてみせてよ ゆれながら

Overall Meaning

The lyrics of Yosui Inoue's song "ワインレッドの心" (Wain Reddo no Kokoro) convey a longing for a deeper and more passionate love. The singer expresses a desire to freely fall in love and enjoy kisses without inhibition, rather than hold onto fading memories. The lyrics suggest that if one were to forget those memories, they could experience a love that surpasses what they currently have. The singer describes the person they are addressing as having clear, transparent eyes and a heart that burns with a wine-red intensity. It is implied that this person's wishes would come true if they were to embrace their passionate heart. The singer yearns for more moments of embracing, trembling together in the night, and believes that opening a bottle of wine would be better than drowning in sadness and tears. The song closes with a plea for the person to reflect their wine-red heart in their clear, transparent eyes, until they are loved more than ever before.


Line by Line Meaning

もっと勝手に恋したり
To freely fall in love more


もっとKissを楽しんだり
To enjoy more kisses


忘れそうな想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば
Instead of gently holding onto fading memories, just forget them


今以上 それ以上 愛されるのに
Even though I could be loved more than now,


あなたはその透き通った瞳のままで
You remain with those clear eyes of yours


あの消えそうに 燃えそうなワインレッドの 心を持つあなたの願いが かなうのに
Even though your wish, with your seemingly fading yet burning wine-red heart, can come true


もっと何度も抱き合ったり
To embrace each other countless times


ずーっと今夜をゆれ合ったり
To tremble together throughout the night


哀しそうな言葉に 酔って泣いているより
Instead of getting drunk and crying on sorrowful words


ワインをあけたら
Once we open the wine


今以上 それ以上 愛されるのに
Even though I could be loved more than now


あなたはただ 恥らうよりてだてがなくて
You are simply unpretentious and free from shame


あの消えそうに 燃えそうなワインレッドの 心をまだもてあましているのさ この夜も
Even tonight, your seemingly fading yet burning wine-red heart is still restless


今以上 それ以上 愛されるまで
Until I am loved more than now


あなたのその透き通った瞳の中に
Inside those clear eyes of yours


あの消えそうに 燃えそうなワインレッドの 心を写しだしてみせてよ ゆれながら
Reflect the seemingly fading yet burning wine-red heart and show it, while swaying




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Yosui Inoue, Kouji Tamaki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions