This same line-up also recorded the next release, the EP "Scanner part 1 & 2" in 1981. After this line-up changes were afoot, with Weber and Grosskopf leaving; leaving the duo of Hanten and Meskes - and this duo would be the only permanent mebers of this project further on. In 1982 they hit the studio again, to make their second full-length album. Former member Weber made a guest appearance on this venture along with Helmut Brüker; and the finalized result was issued in June 1983, named "Time Code". In December 1983 Hanten and Meskes hit the studio again; this time without guest musicians. Two months later their third album was completed, and was issued in the first half of 1984 as "Wonders From the Genetic Factory.
Late in 1985 You started recording what was to be their last album in this first phase of their existence. Featuring guest appearances from Jaime Zenamon and Klaus Gertken. "Laserscape" was made availble to the general public in April 1986.
Following this release Hanten and Meskes hooked up with former member Grosskopf to form the project "Central Europe Performance"; an outfit concentrating on live performances. In the just over 20 years this still existing project many musicians have been involved; with Hanten and Meskes as the core foundation of the outfit. 1995 saw a new addition to the discography of You, with the release of the multimedia production "00:1996:00", and the following year the 5 CD box compilation "Era" saw the light of day.
In 2000 You chose to change moniker, and opted for the use of Yourovion; and releases a fair number of albums of various kinds under that name. In April 2009 Hanten and Meskes announced that they would return to their former moniker You, and that they'll herald the 30th anniversary of their debut album with a limited edition CD package names "The Electric Box".
Parasol
You Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
水の中 ゆれる太陽
つかまえたつもりでも
キラキラこぼれてしまう
岬へ飛んでくカモメ マリンカラーの絵になって
空にすーっと溶けちゃった 自由ってこういうコトさ
僕らの夢の色は 変わってくと気がついた
パラソル 楽しく遊んで
じゃあねって 次の季節へと
どこかでまた会えるかは 潮風が知ってる
サンダルを手に持って
冷たい砂 踏んでいると
灼けそうな暑い日が
懐かしい気がしてるよ
それでもみんな感じてる これが終わりじゃないと
夏はまたくるから 違う夏がくるね
パラレル いまの僕らで良かった
ほかの選択肢だったら
ここで一緒に 笑い合えなかったかも
パラレル もしも の答えは
波がさらって行っちゃったよ
いつかまた会えること 潮風が知ってる
あの水平線を また見たいよね
暑い夏を 熱く駆け抜けた
すごーい! 二人とも 海の音が聞えた
千歌ちゃん 梨子ちゃん 早くしないと行っちゃうよー
全速前進ヨーソロー!
それでもみんな感じてる これで終わりじゃないと
夏はまたくるから 違う夏がくるね
パラソル 海辺の道はいつも変わらないけれど
僕らの夢の色は 変わってくと気がついた
パラソル 楽しく遊んで
じゃあねって 次の季節へと
どこかでまた会えるかは 潮風が知ってる
パラソル yeah
パラソル yeah (もう一回)
パラソル yeah
私 曜ちゃんと梨子ちゃんのこと だーい好き!
二人と出会えたことが奇跡だよー!
The lyrics of "Parasol" by You convey a sense of nostalgia, freedom, and the transient nature of life. The opening lines say "No one is without worries, the sun sways in the water, even if you think you've caught it, it sparkles and spills." This suggests that no one is free from troubles, and even when we think we have control, things can still slip away and take on their own beautiful form.
The song then describes a seagull flying towards a cape, becoming a picturesque image in marine colors, and then melting into the sky, representing the idea of freedom. The chorus mentions the parasol, suggesting that the path by the seaside remains unchanged, but the color of our dreams changes and evolves with time. It highlights the realization that our dreams are not static and will transform as we grow.
The second verse talks about holding sandals and stepping on the cold sand, evoking a sense of longing for hot summer days in the past. Despite the nostalgia, the lyrics acknowledge that this is not the end and another summer will come. The parallel lines further reinforce this theme of different possibilities and choices, expressing gratitude for the present moment and the joy of sharing laughter together.
Line by Line Meaning
悩みなきひとはいない
No one is without worries
水の中 ゆれる太陽
The sun is shimmering in the water
つかまえたつもりでも
Even if you think you've caught it
キラキラこぼれてしまう
It will sparkle and spill
岬へ飛んでくカモメ マリンカラーの絵になって
A seagull flies to the cape, becoming a picture in marine colors
空にすーっと溶けちゃった 自由ってこういうコトさ
It melted into the sky, that's what freedom is about
パラソル 海辺の道はいつも変わらないけれど
The beach path under the parasol never changes
僕らの夢の色は 変わってくと気がついた
I realized the color of our dreams is changing
パラソル 楽しく遊んで
Having fun under the parasol
じゃあねって 次の季節へと
Saying goodbye, going to the next season
どこかでまた会えるかは 潮風が知ってる
Whether we can meet again somewhere, the sea breeze knows
サンダルを手に持って
Holding sandals in my hands
冷たい砂 踏んでいると
Stepping on the cold sand
灼けそうな暑い日が
On a scorching hot day
懐かしい気がしてるよ
I feel nostalgic
それでもみんな感じてる これが終わりじゃないと
Still, everyone feels that this is not the end
夏はまたくるから 違う夏がくるね
Because summer will come again, a different summer will come
パラレル いまの僕らで良かった
Being parallel, we are fine now
ほかの選択肢だったら
If there were other options
ここで一緒に 笑い合えなかったかも
We might not have been able to laugh together here
パラレル もしも の答えは
Parallel, the answer of 'what if'
波がさらって行っちゃったよ
The waves carried it away
いつかまた会えること 潮風が知ってる
The sea breeze knows that we will meet again someday
あの水平線を また見たいよね
I want to see that horizon again
暑い夏を 熱く駆け抜けた
We raced through the hot summer
すごーい! 二人とも 海の音が聞えた
Wow! Both of us heard the sound of the sea
千歌ちゃん 梨子ちゃん 早くしないと行っちゃうよー
Chika-chan, Riko-chan, hurry or we'll leave
全速前進ヨーソロー!
Full speed ahead, yo-soror!
パラソル yeah
Parasol, yeah
パラソル yeah (もう一回)
Parasol, yeah (one more time)
パラソル yeah
Parasol, yeah
私 曜ちゃんと梨子ちゃんのこと だーい好き!
I love, love, love You-chan and Riko-chan!
二人と出会えたことが奇跡だよー!
Meeting both of them is a miracle!
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Aki Hata, Akira Sunset, Ulala
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
The Elike
Yuuki music brought me here. Such a beautiful song.