Younha made her debut as an artist at the young age of sixteen. Nicknamed the "Oricon comet" for her success in Japan, she has released eight singles and two albums there with varying degrees of success. Several of her songs have been featured in anime/dramas. In 2006, she debuted in South Korea, where she is regarded as one of the country's best singer-songwriters.
2) YOUHA is a different artist whose scrobbles inexplicably appear under "Younha." Youha is a soloist currently under the label Universal Music Korea and has been since September 2020. Previously, she had been a YG trainee for 9 years until she left in 2019.
Youha is well known for helping with the composition, writing and production of her music as well as other artists' music. She has been credited for the writing/composing of songs such as LOONA's 'PTT (Paint The Town)' and 'Wow' and VICTON's 'What I Said'.
On September 29 2020 she debuted with her single 'ISLAND'. The following year, August 24 2021, she released a single album titled 'Sweet-Tea' with pre-release single 'Cherry On Top' and title track 'Ice-T'. On August 25 2022, she released an ep titled 'love you more,' featuring 5 songs.
Drive
Younha Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Please set me free
길어져 가는 밤의 끝에 맺힌 한숨이
안도와 갑갑함의 언저리를 서성이는 게
우선 문을 열고 나서야 했어
제법 비어있는 도로 위에서
꽤나 보호받는 차체 안에서
멈춰있어 I'm the driver
어디로든 멀리 갈 수 있다고
기대를 걸었던 도로 위에선
긴장을 놓지 않는 것 밖에는
할 수 없어 who's the driver
달이 기울기 시작하고
내 시간을 위한 밤
다시 돌아 올 이 길을
애써 내달리는 맘
다 지나갈 순간과
찰나의 기록들이
어디로 가는 과정인 건지
알고 싶어 be my driver
So do not go away from the way
Still I should try to run
혹시 누군가 듣고 있다면
서두르고 있는 페달 옆에서
멈추게 할 준비는 늘 돼 있어
그런 기적같은 우연이 없어
할 수 없이 I'm the driver
어디로든 멀리 갈 수 있다고
기대를 걸었던 도로 위에선
긴장을 놓지 않는 것 밖에는
할 수 없어 who's the driver
달이 기울기 시작하고
내 시간을 위한 밤
다시 돌아 올 이 길을
애써 내달리는 맘
다 지나갈 순간과
찰나의 기록들이
어디로 가는 과정인건지
알 수 있을까 이 밤
I want to know somehow
The lyrics of Younha's song "Drive" express a yearning for freedom and release from the constraints and pressures of life. The singer pleads to be let go outside and set free, as the night lengthens with sighs of relief and unease at its edge. The act of opening a door signifies taking a step forward into the unknown, embracing possibilities yet to be discovered.
The image of the empty road and the protected cocoon of the car create a sense of isolation and introspection. The red traffic light symbolizes a moment of pause, where the singer identifies themselves as the driver of their own journey. There is a longing to believe that one can go anywhere far on the road they believed in, but the only option is to remain vigilant and focused as the driver of their destiny.
As the night deepens and the moon tilts, the singer reflects on the path they tirelessly navigate for their own sake. The fleeting moments and records left behind prompt the desire to understand the direction in which they are headed, seeking guidance and companionship in the form of a driver to lead the way.
The repeated refrain of being the driver emphasizes the responsibility and agency the singer has in choosing their path and shaping their destiny. Despite the absence of miraculous coincidences, the readiness to pause and the persistence in running forward hint at a resilience and determination to keep moving forward. The longing to know the destination and the journey's purpose lingers in the night, echoing the singer's plea for answers and guidance, while yearning for a sense of resolution and understanding.
Line by Line Meaning
So let me go outside
Allow me to break free from confinement
Please set me free
Release me from my current state of suffocation
길어져 가는 밤의 끝에 맺힌 한숨이
A sigh at the end of a lengthening night
안도와 갑갑함의 언저리를 서성이는 게
Navigating the edges of relief and suffocation
우선 문을 열고 나서야 했어
First, I had to open the door
제법 비어있는 도로 위에서
On a rather empty road
꽤나 보호받는 차체 안에서
Inside a fairly protected vehicle
붉게 변해버린 신호등 앞에
In front of a red turned traffic light
멈춰있어 I'm the driver
Stopping, I am the driver
어디로든 멀리 갈 수 있다고
Believing I can go far in any direction
기대를 걸었던 도로 위에선
On the road where expectations were placed
긴장을 놓지 않는 것 밖에는
Other than maintaining my composure
할 수 없어 who's the driver
What I must do, who is the driver
달이 기울기 시작하고
As the moon begins to lean
내 시간을 위한 밤
A night for my time
다시 돌아 올 이 길을
This path will come back around
애써 내달리는 맘
With a heart that races
다 지나갈 순간과
The moment everything will pass
찰나의 기록들이
Brief records
어디로 가는 과정인건지
Which direction they are headed
알 수 있을까 이 밤
Can I understand this night
I want to know somehow
I wish to understand in some way
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Sung Won Jeong, Youn Ha
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind