One of Colombia's most t… Read Full Bio ↴Yuri Buenaventura - Colombian salsa singer.
One of Colombia's most talented salsa singers that emerge from the salsa circles of Cali. Yuri currently resides in France.
With “Vagabundo”, Colombian singer Yuri Buenaventura reveals himself as the “brightest new star from South America”. From the irresistibly swingy ‘Guajiro del Monte’, with its expansive and golden big-band dance sound to the pared-back and poignant ‘Donde Estas?’ – it’s always clear that we’re in completely assured hands. Interspersed are three unforgettably sensual songs written with Jorge Zulueta which brilliantly underpin a Latin theme with an erotic tango sound. And besides the innovative music, Buenaventura’s words mark him out: like Ruben Blades, he’s one of the few salsa singers to marry a cutting edge sound with thoughtful lyrics. With a wonderfully attractive voice which at times recalls the legendary Hector Lavoe, Buenaventura duets with the great Cheo Feliciano on ‘Palo y Cuero’ (Stick and Skin). Buenaventura means a ‘good venture’ – he’s certainly embarked on one of those here
The commanding, expressive voice of Buenaventura…gifted and versatile” fRoots
“Colombian Magic” Top of the World Songlines
Yuri Buenaventura Links
* www.yuribuenaventura.com.fr
* http://yuribuenaventura.artistes.universalmusic.fr/
Marruecos
Yuri Buenaventura Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Prendida sola en el cielo
Así eres linda Marruecos
Siempre te llevo en mis sueños.
Marruecos, Marruecos...
Como Kawtar en mis sueños.
0 Tú... que estás en tu lecho
Entre sábanas de Egipto
De la noche a la mañana.
Caballero el más valiente
Más honesto y más bendito
Que el oro fino de Arabia.
Te abrazo y te doy mi saya.
Para honrarte bella dama.
He aquí el más bello sueño
Y la más bella guirnalda
Para tu ser para tu falda
Para ti niña del alma
Para ti fina esmeralda.
Te extraño como se esperan
Las olas sobre la playa
Son para ti mis razones
Reino de mi alma.
Marruecos te quiero tanto
Y los recuerdos de un pasado
Que he vivido en otras almas
En Rabat o en casa blanca
Desde Colombia yo te canto
Oye un saludo
A todos los marroquís con sabor
A todos los salseros africanos.
Gracias...
África de mis entrañas.
Siempre le canto al pueblo al africano
Por que siempre seremos hermanos
Camina, camina, camina pa' lante.
Un mensaje de unidad
De nuestros pueblos hermanos
Gracias por lo que me enseñas África
The lyrics of Yuri Buenaventura's song "Marruecos" describe the beauty and allure of Morocco. The singer compares the country to a star in the night sky, shining brightly and always present in his dreams. He also mentions Kawtar, a traditional Moroccan name meaning "river that flows constantly." The lyrics go on to describe a sleeping woman in Egyptian sheets, and the singer imagines himself as a chivalrous knight, embracing and giving his cloak to her. He proclaims his love for Morocco and reminisces about memories of the country, whether it's Rabat or Casablanca, that he's experienced through other people.
The song "Marruecos" showcases Yuri Buenaventura's admiration for Africa, its people, and its culture. He acknowledges his African roots and expresses gratitude for what the continent has taught him. The lyrics unite people of different backgrounds and nationalities, emphasizing the message of unity and brotherhood in African communities. The song is about spreading love and appreciation and celebrates the shared values among African people.
Line by Line Meaning
Como una estrella en la noche
You shine brightly like a star in the night
Prendida sola en el cielo
You stand alone in the sky
Así eres linda Marruecos
That's how beautiful you are, Morocco
Siempre te llevo en mis sueños.
I always carry you in my dreams
Marruecos, Marruecos...
Morocco, Morocco...
Como Kawtar en mis sueños.
Just like Kawtar in my dreams
Tú... que estás en tu lecho
You, who are in your bed
Entre sábanas de Egipto
Wrapped in sheets from Egypt
Durmiendo a pierna tendida
Sleeping deeply and comfortably
De la noche a la mañana.
From night till morning
Caballero el más valiente
Bravest knight
Más honesto y más bendito
Most honest and blessed
Que el oro fino de Arabia.
Than the fine gold from Arabia
Te abrazo y te doy mi saya.
I embrace you and give you my love
Para honrarte bella dama.
To honor you, beautiful lady
He aquí el más bello sueño
Here lies the most beautiful dream
Y la más bella guirnalda
And the most beautiful garland
Para tu ser para tu falda
For your being and your skirt
Para ti niña del alma
For you, dear soul girl
Para ti fina esmeralda.
For you, a precious emerald
Te extraño como se esperan
I miss you like waves await
Las olas sobre la playa
The shore with the waves
Son para ti mis razones
My reasons are for you
Reino de mi alma.
Kingdom of my soul
Marruecos te quiero tanto
Morocco, I love you so much
Y los recuerdos de un pasado
And the memories of the past
Que he vivido en otras almas
That I have lived in other souls
En Rabat o en casa blanca
In Rabat or Casablanca
Desde Colombia yo te canto
From Colombia, I sing to you
Oye un saludo
Hear a greeting
A todos los marroquís con sabor
To all the flavorful Moroccans
A todos los salseros africanos.
To all the African salsa lovers
Gracias...
Thank you...
África de mis entrañas.
Africa of my heart.
Siempre le canto al pueblo al africano
I always sing for the African people
Por que siempre seremos hermanos
Because we will always be brothers
Camina, camina, camina pa' lante.
Keep walking, keep walking, keep moving forward.
Un mensaje de unidad
A message of unity
De nuestros pueblos hermanos
From our brotherly peoples
Gracias por lo que me enseñas África
Thank you for what Africa teaches me
Writer(s): Yuri Buenaventura
Contributed by Mila M. Suggest a correction in the comments below.