Zélia Duncan started to sing professionally in the early 80's, in Brasília, at the Funarte venue under the name of Zélia Cristina.
Segredo
Zélia Duncan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eu ando me perdendo por aí
Sem aposento
Me leve vento
Sou folha
É tempo lento
Eu quero uma semana estar contigo
Eu quero a rua
Há quanto tempo
Quero ajudar quem me criou
Quero um tantinho
Eu luto sozinho
Meu nosso Senhor
Eu quero é mais
Muito mais
Ser um calado coração trancado
Eu tenho um recado
Um ódio interno marcado
Guardado
Fincado pregado lacrado
In Zélia Duncan's song "Segredo," the lyrics evoke a sense of wandering and aimlessness through life, without a true sense of belonging or stability. The singer mentions being carried by the wind, like a leaf, and being in search of connection and purpose. They express a desire to spend time with someone special and to be near the ocean, perhaps for its calming and grounding effects. However, amidst these longings, there is also a sense of inner turmoil and frustration. The singer mentions wanting to help those who raised them, but feeling alone in this endeavor. They also mention a "secret" (segredo) that they carry, which seems to be a source of this internal angst. The last lines of the song express a desire to remain closed off and guarded, but also to share a message and to confront this "internal hatred" (ódio interno) that they carry.
Overall, the lyrics of "Segredo" seem to convey a sense of uncertainty and vulnerability, combined with a longing for connection and meaning in life. The singer is searching for a sense of identity and purpose, but also struggling with internal conflicts that may prevent them from fully opening up to others.
Line by Line Meaning
O tempo inteiro
I am lost all the time
Eu ando me perdendo por aí
I keep losing myself around
Sem aposento
Without a place to stay
Me leve vento
Take me wind
Sou folha
I am a leaf
É tempo lento
It's a slow time
Eu quero uma semana estar contigo
I want to spend a week with you
Eu quero a rua
I want the street
Eu quero que as ondas me tragam
I want the waves to bring me
Há quanto tempo
For how long
Quero ajudar quem me criou
I want to help the one who raised me
Quero um tantinho
I want a little
Eu luto sozinho
I fight alone
Meu nosso Senhor
My dear Lord
Eu quero é mais
What I want is more
Muito mais
Much more
Ser um calado coração trancado
To be a silent locked heart
Eu tenho um recado
I have a message
Um ódio interno marcado
A marked internal hatred
Guardado
Kept
Fincado pregado lacrado
Pinned nailed sealed
Contributed by Isaac F. Suggest a correction in the comments below.