Zeebra remains probably the most popular rapper in Japan, and is admired by both men and women. He appears not only in hip-hop magazines, but also in fashion and street culture magazines. He often features in and produces other rappers' songs, and appears in their videos. He has also appeared as an opening act for American rappers.
In 1998 Zeebra undertook his first solo tour. This is when he started being recognized as an individual rapper for the first time, making hip-hop more familiar to Japanese listeners. In the same year he started the first hip-hop TV program in Japan, titled Beats to the Rhyme. One of Zeebra's songs was used in a Nike promotion video for NBA Japan games. The following year Zeebra released the single "Mr. Dynamite", the first hip-hop single to break into the top 50 on the Japanese pop charts. In June 2000, he released his new album Based On a True Story, which sold 250,000 copies. At the end of that year Zeebra started his first Japan tour, the first hip-hop event to sell out. In 2001 Zeebra released the single "Never Enuff", the theme song for a Japanese movie called Brother, directed by Takeshi Kitano and starring Claude Maki. In 2002 he temporarily rejoined King Giddra, but has been doing solo work since 2003 and has released many songs. At present, he is producing songs not only for rap artists, but also for pop stars like Namie Amuro.
Hip-hop is now firmly ensconced in the Japanese music scene, to the extent that it is even heard as background music. This would probably not have happened without Zeebra, who is often considered the originator of the Japanese hip-hop scene.
Top Of The World
Zeebra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I'm a Rider
遊びじゃねえぜこいつは
do or dieだ
そこの木偶の坊とお前の間
すり抜けて即一発ダンクお見舞いだ
世界の頂点懸けるゲーム
勝てるゲームと
待ち受ける敵のディフェンス
崩し突破
俺がこの場じゃNo.1 Chief Rocka
Who want to teat me?
Who want to battle me?
誰も止めらんねえ
Mickey & Mallory
Natural Born Baller 近付くとほら
ヤケドしそうな程のこのオーラ
光る夜空のシャイニング・スター
または太平洋に浮かぶ
不滅のライジング・サン
敷きな赤絨毯 まるでハリウッド
さあフラッシュ焚きな
ぶちかますぜAlley Oop
So who's the top of the world
スキル 才能 全てで
top of the world
So who's the top of the world
この一戦で決めるぜ
top of the world
つかめ絶好のチャンス
見せる最高のジャンプ
So party people get crunk
I bring a heat when I dunk
こいつはまさに戦争
薄暗い雲突き破り
つかむぜレインボー
俺ら最前線戦う5 men crew
世界を舞台 巻き起こすぜ大旋風
だからやめときなその
クソなチープショットYo
Now I'm gonna show U how
the dream team rocks y'all
This is 4 my peeps and
this is 4 my block y'all
全て鷲掴み頂くぜPropsを
U little punk jump up and
get beat down
うちのディフェンスは
逃さねえぜRebound
まるで隙なんかねえ
They hold it too tight
U know the game U know the name
U know we rule, right?
ノリなオーディエンス
さらにもっと高次元のプレイ
オンパレード
見せてやるぜしょうがねえ
準備OKだ あとは着けな導火線
5本のダイナマイト全て吹き飛ばせ
So who's the top of the world
スキル 才能 全てで
top of the world
So who's the top of the world
この一戦で決めるぜ
top of the world
つかめ絶好のチャンス
見せる最高のジャンプ
So party people get crunk
I bring a heat when I dunk
The lyrics of Zeebra's song "Top Of The World" convey a sense of confidence and determination. The opening lines suggest that nothing can stop the singer, as they describe themselves as a rider who is playing a game for high stakes. They express their belief that they can win this game and overcome any defense that awaits them. The lyrics also allude to their status as the "No.1 Chief Rocka" and challenge anyone who wants to battle or defeat them.
The song continues with the singer exuding an aura of power and talent. They compare themselves to a shining star in the night sky or an invincible rising sun on the Pacific. There is a reference to Hollywood and the idea of walking on a red carpet, highlighting their success and prominence. They assert their ability to dunk and bring heat to the court, emphasizing their skills and physical prowess.
The lyrics also touch on the idea of war, breaking through dark clouds, and seizing victory like a rainbow. They mention fighting alongside their five-man crew and creating a whirlwind on the world's stage. The singer encourages the audience to join in the high-level play and promises to showcase even more impressive performances. They display a sense of readiness and confidence, comparing themselves to dynamite that will blow everything away.
Overall, the lyrics of "Top Of The World" portray a talented and confident individual who is determined to achieve greatness and dominate their field.
Line by Line Meaning
U can't stop me, thun
No one can stop me, thunder
I'm a Rider
I am fearless and unstoppable
遊びじゃねえぜこいつは
This is not a game, it's serious
do or dieだ
It's a matter of life or death
そこの木偶の坊とお前の間
Slip through the gap between you and the puppet
すり抜けて即一発ダンクお見舞いだ
Slip through and deliver an immediate dunk as a gift
世界の頂点懸けるゲーム
A game at the top of the world
勝てるゲームと
A game that can be won
信じコート駆け抜ける
Believe and race through the court
待ち受ける敵のディフェンス
The enemy's defense waiting ahead
崩し突破
Breakthrough and penetrate
俺がこの場じゃNo.1 Chief Rocka
In this place, I am the number one Chief Rocka
Who want to teat me?
Who wants to challenge me?
Who want to battle me?
Who wants to battle me?
誰も止めらんねえ
No one can stop me
Mickey & Mallory
Like Mickey and Mallory (characters in a violent movie)
Natural Born Baller 近付くとほら
A naturally talented baller, watch when I approach
ヤケドしそうな程のこのオーラ
An aura that seems to burn
光る夜空のシャイニング・スター
A shining star in the glowing night sky
または太平洋に浮かぶ
Or floating in the Pacific
不滅のライジング・サン
The immortal Rising Sun
敷きな赤絨毯 まるでハリウッド
Roll out the red carpet, just like Hollywood
さあフラッシュ焚きな
Now let's light up the flash
ぶちかますぜAlley Oop
Slamming it down, Alley Oop
So who's the top of the world
So, who is at the top of the world?
スキル 才能 全てで
With skills and talent, in every aspect
この一戦で決めるぜ
Determined in this one battle
つかめ絶好のチャンス
Seize the perfect opportunity
見せる最高のジャンプ
Show the ultimate jump
So party people get crunk
So, party people, get excited
I bring a heat when I dunk
I bring the heat when I dunk
こいつはまさに戦争
This is truly a war
薄暗い雲突き破り
Piercing through the dark clouds
つかむぜレインボー
Grasp the rainbow
俺ら最前線戦う5 men crew
We, the 5 men crew, fight on the front lines
世界を舞台 巻き起こすぜ大旋風
The world is our stage, causing a great whirlwind
だからやめときなその
So, don't even try to
クソなチープショットYo
Take a cheap shot, yo
Now I'm gonna show U how the dream team rocks y'all
Now I'm going to show you how the dream team dominates
This is 4 my peeps and this is 4 my block y'all
This is for my people and this is for my neighborhood
全て鷲掴み頂くぜPropsを
I will seize and conquer everything, including the props
U little punk jump up and get beat down
You little punk, jump up and get defeated
うちのディフェンスは逃さねえぜRebound
Our defense won't let go, rebound
まるで隙なんかねえ
As if there were no openings
They hold it too tight
They hold it too tightly
U know the game U know the name
You know the game, you know the name
U know we rule, right?
You know we rule, right?
ノリなオーディエンス
An enthusiastic audience
さらにもっと高次元のプレイ
Even higher-level play
オンパレード
On parade
見せてやるぜしょうがねえ
I'll show you, there's no other way
準備OKだ あとは着けな導火線
Preparations are ready, the only thing left is to light the fuse
5本のダイナマイト全て吹き飛ばせ
Blow up all five sticks of dynamite
So who's the top of the world
So, who is at the top of the world?
スキル 才能 全てで
With skills and talent, in every aspect
この一戦で決めるぜ
Determined in this one battle
つかめ絶好のチャンス
Seize the perfect opportunity
見せる最高のジャンプ
Show the ultimate jump
So party people get crunk
So, party people, get excited
I bring a heat when I dunk
I bring the heat when I dunk
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ZEEBRA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
統率
このアルバム最高
がぶだる
懐かしい!
ツナソ
DMX感バリバリのジブさんは嫌いじゃない
Marc Fitt
まさに鼻息荒いシマウマやな
佐藤恵介
変な所で、朝、この曲、聞いてたら、準優勝してしまいました。大変失礼申しあげます。
あぼし
世界バスケ2006!
井苦雄
Till I Collapse これに似てる
STAR FORCE 023
hahaha great tokyo shibuya
岸本啓輔
フリダンから