Moonlight
Zeel Thakkar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ਨੀ moonlight ਦੇ ਓਲ੍ਹੇ ਬੈਠ ਕੇ
ਗੋਰੀਆਂ ਬਾਂਹਾਂ ਦੇ ਪਾਏ ਜਾਲ, ਸੋਹਣੀਏ
ਤੂੰ ਸੰਗਦੀ ਰਵੇ, ਮੈਂ ਹੱਥ ਫ਼ੜ ਲਾਂ
ਅੱਖਾਂ ਉੱਤੇ ਆਏ ਹੋਣੇ ਵਾਲ਼, ਸੋਹਣੀਏ
(ਅੱਖਾਂ ਉੱਤੇ ਆਏ ਹੋਣੇ ਵਾਲ਼, ਸੋਹਣੀਏ)

ਨੀ ਹੋਵੇ ਸੁਨਸਾਨ ਕੋਈ ਤਾਰਿਆਂ ਦੀ ਰਾਤ
ਤੇ ਬੁੱਕਲ 'ਚ ਦੋਨਾਂ ਦੀ ਪਨਾਹ ਹੋਏ ਨੀ
ਹੋਵੇ ਇੱਕ ਤੂੰ, ਦੂਜਾ ਮੈਂ, ਗੋਰੀਏ
ਤੇ ਤੀਜੇ ਕਿਸੇ ਬੰਦੇ ਦੀ ਨਾ ਥਾਂ ਹੋਏ ਨੀ

ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਰਵੇ ਤੂੰ, ਤੈਨੂੰ Ilam, ਕੁੜੇ
ਐਦਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਹੋਏ ਗੱਲ-ਬਾਤ, ਗੋਰੀਏ

ਨੀ moonlight ਦੇ ਓਲ੍ਹੇ ਬੈਠ ਕੇ
ਗੋਰੀਆਂ ਬਾਂਹਾਂ ਦੇ ਪਾਏ ਜਾਲ, ਗੋਰੀਏ
ਤੂੰ ਸੰਗਦੀ ਰਵੇ, ਮੈਂ ਹੱਥ ਫ਼ੜ ਲਾਂ
ਅੱਖਾਂ ਉੱਤੇ ਆਏ ਹੋਣੇ ਵਾਲ਼, ਗੋਰੀਏ

ਰਲ਼ੇ ਸਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਹ, ਬੁੱਲ੍ਹ ਟੁੱਕਦੀ ਰਵੇ
ਨਜ਼ਰਾਂ ਤੋਂ ਜ਼ੁਲਫ਼ਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕਦੀ ਰਵੇ
ਤੂੰ ਕਰੇ ਕੁੜੇ ਜ਼ਿੱਦ, ਤੈਨੂੰ ਜਾਣ ਨਾ ਦੇਵਾਂ
ਤੇ ਵਿੱਚੋਂ-ਵਿੱਚੀ ਜਾਣ ਤੇਰੀ ਸੁੱਕਦੀ ਰਵੇ

ਨਾ ਛੱਡੇ ਚੰਨ ਲੋਹ, ਨਾ ਮੁੱਕੇ ਤੇਰਾ ਮੋਹ
ਭਾਵੇਂ ਘੜੀ ਉੱਤੇ ਵੱਜੇ ਹੋਣੇ ਚਾਰ, ਗੋਰੀਏ

ਨੀ moonlight ਦੇ ਓਲ੍ਹੇ ਬੈਠ ਕੇ
ਗੋਰੀਆਂ ਬਾਂਹਾਂ ਦੇ ਪਾਏ ਜਾਲ, ਗੋਰੀਏ
ਤੂੰ ਸੰਗਦੀ ਰਵੇ, ਮੈਂ ਹੱਥ ਫ਼ੜ ਲਾਂ
ਅੱਖਾਂ ਉੱਤੇ ਆਏ ਹੋਣੇ ਵਾਲ਼, ਗੋਰੀਏ

ਨੀ ਟਿਕਿਆ ਰਵੇ ਤੇਰੀ ਅੱਖਾਂ 'ਤੇ ਚਿਹਰਾ
ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਨਾ ਕਦੇ, ਰਾਜ਼ ਬਣ ਜਾਏ ਗਹਿਰਾ
ਨੀ ਗੋਰੇ ਤੇਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਅੱਗੇ-ਪਿੱਛੇ ਨੀ
ਰਹਿੰਦਾ ਪਰੀਆਂ ਦਾ ਸੋਹਣੀਏ ਨੀ ਲੱਗਿਆ ਪਹਿਰਾ

ਤੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਕਿਤੇ ਨੀ ਮੁੱਲ ਤਾਰ ਦੇ
ਮੈਂ ਸੁਪਣਾ ਏ ਵੇਖਿਆ ਉਦਾਰ, ਗੋਰੀਏ

ਨੀ moonlight ਦੇ ਓਲ੍ਹੇ ਬੈਠ ਕੇ
ਗੋਰੀਆਂ ਬਾਂਹਾਂ ਦੇ ਪਾਏ ਜਾਲ, ਗੋਰੀਏ
ਤੂੰ ਸੰਗਦੀ ਰਵੇ, ਮੈਂ ਹੱਥ ਫ਼ੜ ਲਾਂ




ਅੱਖਾਂ ਉੱਤੇ ਆਏ ਹੋਣੇ ਵਾਲ਼, ਗੋਰੀਏ
ਨੀ ਓਲ੍ਹੇ ਬੈਠ ਕੇ

Overall Meaning

The song "Moonlight" by Zeel Thakkar paints a vivid picture of two lovers sitting in the moonlight with their arms around each other. The first verse describes the beauty of the woman sitting next to the singer in the moonlight. He is so mesmerized by her that he puts his hand on hers as their eyes meet. In the second verse, the singer describes the feeling of being alone with his love on a quiet night wrapped up in each other's embrace. He declares that the third person in the scenario is missing out on the love that he and his partner share.


The song goes on to describe the intensity of the singer's feelings for his partner, and how he longs for her even when they are apart. He says that he remembers her and everything they have shared, and that no matter what happens, he will always carry her in his heart. The chorus repeats the image of the two lovers sitting in the moonlight, with the singer holding his partner's hand and looking into her eyes.


Overall, "Moonlight" is a romantic and dreamy song that captures the magic of being in love and spending time with your partner under the stars.


Line by Line Meaning

ਨੀ moonlight ਦੇ ਓਲ੍ਹੇ ਬੈਠ ਕੇ
Sitting in the glow of moonlight


ਗੋਰੀਆਂ ਬਾਂਹਾਂ ਦੇ ਪਾਏ ਜਾਲ, ਸੋਹਣੀਏ
Entangled in the arms of a beautiful woman


ਤੂੰ ਸੰਗਦੀ ਰਵੇ, ਮੈਂ ਹੱਥ ਫ਼ੜ ਲਾਂ
You keep me company, and I hold your hand


ਅੱਖਾਂ ਉੱਤੇ ਆਏ ਹੋਣੇ ਵਾਲ਼, ਸੋਹਣੀਏ
Beautiful, you look into my eyes


(ਅੱਖਾਂ ਉੱਤੇ ਆਏ ਹੋਣੇ ਵਾਲ਼, ਸੋਹਣੀਏ)
(Beautiful, you look into my eyes)


ਨੀ ਹੋਵੇ ਸੁਨਸਾਨ ਕੋਈ ਤਾਰਿਆਂ ਦੀ ਰਾਤ
Let it be a quiet night of stars


ਤੇ ਬੁੱਕਲ 'ਚ ਦੋਨਾਂ ਦੀ ਪਨਾਹ ਹੋਏ ਨੀ
And let both of us find refuge in each other's arms


ਹੋਵੇ ਇੱਕ ਤੂੰ, ਦੂਜਾ ਮੈਂ, ਗੋਰੀਏ
You are one, I am the other, my love


ਤੇ ਤੀਜੇ ਕਿਸੇ ਬੰਦੇ ਦੀ ਨਾ ਥਾਂ ਹੋਏ ਨੀ
And let there be no place for the third person


ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਰਵੇ ਤੂੰ, ਤੈਨੂੰ Ilam, ਕੁੜੇ
I remember you, Ilam, in my heart


ਐਦਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਹੋਏ ਗੱਲ-ਬਾਤ, ਗੋਰੀਏ
Let there be no crying conversation like that


ਗੋਰੀਆਂ ਬਾਂਹਾਂ ਦੇ ਪਾਏ ਜਾਲ, ਗੋਰੀਏ
Entangled in the arms of a beautiful woman


ਅੱਖਾਂ ਉੱਤੇ ਆਏ ਹੋਣੇ ਵਾਲ਼, ਗੋਰੀਏ
Beautiful, you look into my eyes


ਰਲ਼ੇ ਸਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਹ, ਬੁੱਲ੍ਹ ਟੁੱਕਦੀ ਰਵੇ
Breaths mixed into breaths, heartbeats beating


ਨਜ਼ਰਾਂ ਤੋਂ ਜ਼ੁਲਫ਼ਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕਦੀ ਰਵੇ
Eyes playing with hair


ਤੂੰ ਕਰੇ ਕੁੜੇ ਜ਼ਿੱਦ, ਤੈਨੂੰ ਜਾਣ ਨਾ ਦੇਵਾਂ
You stubbornly insist, I won't let you know


ਤੇ ਵਿੱਚੋਂ-ਵਿੱਚੀ ਜਾਣ ਤੇਰੀ ਸੁੱਕਦੀ ਰਵੇ
And secretly I know that you are drying up


ਨਾ ਛੱਡੇ ਚੰਨ ਲੋਹ, ਨਾ ਮੁੱਕੇ ਤੇਰਾ ਮੋਹ
Neither give up the moon nor get rid of your charm


ਭਾਵੇਂ ਘੜੀ ਉੱਤੇ ਵੱਜੇ ਹੋਣੇ ਚਾਰ, ਗੋਰੀਏ
Although four hours may have passed


ਨੀ ਟਿਕਿਆ ਰਵੇ ਤੇਰੀ ਅੱਖਾਂ 'ਤੇ ਚਿਹਰਾ
Your face is still stuck in my eyes


ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਨਾ ਕਦੇ, ਰਾਜ਼ ਬਣ ਜਾਏ ਗਹਿਰਾ
It never opens, hiding the depths of secrets


ਨੀ ਗੋਰੇ ਤੇਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਅੱਗੇ-ਪਿੱਛੇ ਨੀ
And let there be no mention of your fair complexion


ਰਹਿੰਦਾ ਪਰੀਆਂ ਦਾ ਸੋਹਣੀਏ ਨੀ ਲੱਗਿਆ ਪਹਿਰਾ
I've been captivated by the beauty of fairies


ਤੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਕਿਤੇ ਨੀ ਮੁੱਲ ਤਾਰ ਦੇ
Meeting you is like finding a priceless treasure


ਮੈਂ ਸੁਪਣਾ ਏ ਵੇਖਿਆ ਉਦਾਰ, ਗੋਰੀਏ
I've seen such a dream, generous, beautiful


ਨੀ ਓਲ੍ਹੇ ਬੈਠ ਕੇ
Sitting in the glow




Lyrics © Phonographic Digital Limited (PDL)
Written by: Harnoor

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@niharika531

Everyone is imagining their crush while listening 😂😂and smiling like idot😅

@PintuKumar-mt4gv

Hmmm😋😋😋

@KhanBabak313

Hahah

@nemesis3608

Lol😆

@nirmalmehta4391

How you know that..exactly same😅😅

@saeeqanazir7947

Hahahhaha absolutely right

535 More Replies...

@prawingajbhiye8816

After Akhil and Prabh Gill, Harnoor is new king of soft love songs..

@manjeetchunbook4022

Right

@manpreet5445

true af ❤️❤️

@conquer7644

💯

More Comments

More Versions